El Paso, Texas, August 22, 1907

Mr. Calixto Guerra
Del Río, Texas

My esteemed friend:
I have your last in your speak of the squadron “Zaragoza”, as I wrote you in my previous letter, you must not violate the laws of neutrality. I advise, therefore, that all the friends of revolutionary groups but only in Mexican Territory. Following that line to conduct, we will have nothing to fear from the ingression of the American Government in our matters. I think of writing you extensively; today I am too much occupied.
            Answer promtly so that I may know if you received this.  I like you as always, your friend and co-religionist.

Ricardo Flores Magón
P. S. Salute companion Villarreal to whom you will show

El Paso, Texas, a 22 de agosto de 1907.
Sr. Calixto Guerra,
Del Río, Texas.

Mi estimado amigo:
            Recibí tu más reciente en la que me  te refieres al escuadrón “Zaragoza”; como te decía en mi carta anterior, no debes violar las leyes de neutralidad. Recomiendo, por tanto, que todos los amigos de los grupos revolucionarios, pero sólo en territorio mexicano. Manteniendo esta línea de conducta, nada tenemos que temer respecto a la intervención del Gobierno Norteamericano en nuestros asuntos. Pienso escribirte extensamente, pero hoy me encuentro sumamente ocupado.
            Respóndeme rápidamente para saber que recibiste la presente. Con el afecto de siempre, tu amigo y correligionario. 

                        Ricardo Flores Magón.