Los Angeles, Calif[ornia] June 3rd, 1911

Esteemed Companion

Benjamín G Silva:

GREETING:
I have your favor of the 1 St instant in which you inform me that you are sick, I sincerely trust that by the time you receive this letter you will have recovere
With indignation I learned of the action of that scoundrel Orozco in arresting those 17 Companions. 1 We will treat of this matter in the paper to continue to show that [Francisco I.] Madero and [Porfirio] Díaz are one and the same thing.
We will continue to spank Izaguirre, although same in the “ Notes on the Wing” 2 in order not to give it importance; for what all these insulators want is notoriety and that must be denied them
I beg that you greet affectionately for me Companion Manuel Orozco. Congratulate him upon his freedom
Only in Mexicali [Baja California] are the one hundred and twenty five Companions to whom that silly fool refers that is there. In Tia Juana there are now 355 companions and all want to fight, and within two weeks Ensenada [Baja California] will be in the power of the Liberal Party, in addiction to the many small bands which are rapidly forming upon see the menace of Maderistas. 
Pardon me for not writing fully, but my correspondence is very much behind.
I am advised of your work. Do not be dismayed! The idea of the Propaganda Committee is splendid! Forward!
Receive a strong embrace from your companion in the Social Revolution

.
Ricardo Flores Magón

Los Angeles, Calif., a 3 de junio de 1911.

Estimado compañero Benjamín G. Silva:

            ¡SALUD!
            Recibí tu atenta del 1º de los corrientes en la que me informas que estás enfermo. Confío sinceramente que al recibo de la presente ya te habrás recuperado. Me entero con indignación de las acciones del canalla de [Pascual] Orozco para detener a esos 17 compañeros. Nos ocuparemos del asunto en el periódico para demostrar que [Francisco I.] Madero y [Porfirio] Díaz son una y la misma cosa.
            Seguiremos zurrando a Izaguirre, aunque lo haremos en las “Notas al Vuelo” para no concederle demasiada importancia, ya que todos esos desviacionistas, lo que buscan es una notoriedad que es preciso negársela.
            Te ruego felicites afectuosamente de mi parte al compañero Manuel Orozco. Felicítalo por su liberación.
            Los ciento veinticinco compañeros a los que se refiere ese ridículo tonto, están tan sólo en Mexicali [Baja California]. En Tía Juana hay actualmente 355 compañeros, todos dispuestos a luchar, y Ensenada [Baja California] quedará bajo el control del Partido Liberal en un plazo de dos semanas, a los que se suman las muchos grupos pequeños que se están formando rápidamente al advertir la amenaza de los maderistas.
            Discúlpame por no escribirte más extensamente, pero mi correspondencia está muy retrasada. Estoy enterado de tu trabajo. ¡No desmayes! ¡La idea del Comité de Propaganda es espléndida! ¡Adelante!
            Recibe un fuerte abrazo de tu compañero en la Revolución Social.

            Ricardo Flores Magón

1 Probable referencia al arresto de propagandistas del PLM procedentes de El Paso, Texas, por tropas al mando de Pascual Orozco el 29 de mayo de 1911.

2 No existe referencia al personaje en los números de Regeneración sucesivos al 3 de junio de 1911.