Los Angeles, California, June 3rd 1911

Companion Rubén G. Silva,
GREETING.

I took due note of the blow suffered by our companions in Juárez. 1 All of this redounds to the prestige of the famous Flat-nose [Francisco I. Madero].
            I wanted to write you fully, but just now I am very busy. Do not fail to keep me posted of the events there.
            I received telegram asking for funds and I am sorry not to send anythig this time, but next week I will send money.
            We are confronted with a terrible monetary crisis; but we hope to comethrough all right.
            Know the esteem of your companion in the Social Revolution

Ricardo Flores Magón

Los Angeles, Calif., a 3 de junio de 1911.

Compañero Rubén G. Silva.

¡SALUD!
            Tomo nota del golpe sufrido por nuestros compañeros en Juárez. Todo eso redunda en prestigio para el famoso Chato [Francisco I. Madero].
            Quisiera poder escribirte extensamente, pero en este preciso momento estoy muy ocupado. No dejes de mantenerme informado por vía postal de los acontecimientos que ocurran allá.
            Recibí telegrama solicitando fondos, y lamento no enviar nada ahora, pero la semana próxima enviaré dinero.
            Estamos padeciendo una terrible crisis monetaria, pero esperamos superarla satisfactoriamente.
            Acepta la estimación de tu compañero en la Revolución Social.

Ricardo Flores Magón.

1 Vid., supra, n. 226.