52 Union Square
July 30th, [1920]

Mr. Ricardo Flores Magón
PO Box 7, Leavenworth, Kansas.

My dear Mr. Magón:
I am glad to inform you that I was able to take up the matter of your eyes with the Asst. Superintendent of U. S. Prisons, Mr. McGlassen in person yesterday in Washington. He stated that whatever is necessary will be done for you, and that if their oculist cannot perform the operation, you would be taken to the best man in Kansas City 1 to have an operation performed. He further stated that perhaps it would be best to wait until the cataracts come to a head before taking them out, but that is matters for you to decide. This morning I received a letter from Mr. Dickerson, the Supt. of Prisons, himself, and he says: “If Magón is in need of treatment or operation for his eyes, and the prison medial staff is unable to furnish the same, I have no doubt it could be arranged to have him treated by an outside specialist, or to remove him to a hospital if an operation is required.” Whatever further you desire on this matter, advise me.
            I think that perhaps I could do something for a pardon for you and your brother. Write your attorney to send me a copy of the indictment, case on appeal if any, and any briefs that he may have on both your cases. Also send me a statement yourself, re age, nationality, married, children, physical condition and statement of charges and facts, and sentence. I know of course some of it, but want it all together, and perhaps we can perform the miracle and open the jail door for you.
Sincerely,

Harry Weinberger

 

52 Union Square
30 de julio [de 1920]

Sr. Ricardo Flores Magón,
Apdo. Postal 7,
Leavenworth, Kansas

Mi estimado Sr. Magón:
Tengo el gusto de informarle que ayer, en Washington, pude tratar el asunto de sus ojos con el Asistente del Superintendente de Prisiones de los Estados Unidos, el Sr. McGlassen en persona. Afirmó que se hará todo lo necesario en su caso, y que, si su oculista no puede llevar a cabo la operación, usted será llevado con el mejor médico de la ciudad de Kansas para que lo opere. Dijo también que tal vez fuera mejor esperar hasta que las cataratas lleguen a madurar antes de extirparlas, pero esa es decisión de usted. Esta mañana recibí una carta del Sr. Dickerson, el propio Superintendente de Prisiones; me dice: “Si Magón requiere un tratamiento o una operación de sus ojos y el personal médico del penal no puede proporcionárselos, indudablemente se podría tramitar que lo atienda un especialista externo o trasladarlo a un hospital si es preciso operarlo.” Hágame saber de cualquier otra cosa que usted desee al respecto.
            Pienso que posiblemente yo pueda hacer algo en relación con un indulto para usted y su hermano. Escríbale a su abogado para que me envíe una copia de su acta de acusación, de su apelación si la hubiere, y de todo documento que pueda tener relevancia con cualquiera de sus casos. Envíeme también una declaración propia relativa a su edad, nacionalidad, estado civil, hijos, condición física y declaración de hechos y cargos, así como de la sentencia. Tengo conocimiento, por supuesto, de parte de lo anterior; pero quiero tenerlo todo junto y quizás podamos realizar el milagro de abrirles las puertas de la cárcel.
            Atentamente.

Harry Weinberger

 

1 La ciudad más cercana a la penitenciaría de Leavenworth.