Leavenworth, Kansas, January 11th, 1921

Miss Ellen White
New York, NY

My dear comrade:
            Are you still laughing because I called you “divine poetess”? Laugh, my dear friend, please do laugh. I need your laughter as badly as a stubborn horse the urging of the spurs to move on. I am not satisfied either with my having called you “divine poetess”, for it does not exactly express my admiration for that mysterious faculty which makes the poet; but I cannot find another word better than divine to qualify your inspiration, and divine you will remain  so long as the human ignorance should not invent the word to properly designate the magic power, this extraordinary faculty of attuning the soul with what is beautiful and sublime. You may laugh all you want, my beloved comrade, but your verses stand there to proclaim that there is a young women on Earth, by the name of Ellen White, who makes honor to the human race. Your last verses are beautiful, but I do not know why the first ones please me most. I feel you your melancholy in them; the melancholy of a tender, sensitive soul made for love, and peace, and justice, but to which Fate lung into this whirlwind of strife and hatred… I see through those beloved lines as the mysterious fire that glimmers in the heart of a pearl. And a pearl is, indeed, the exquisite composition, a rare pearl, a black pearl, the precious thing which common mortals cannot get, but are reserved to princes, to gods… Is it any wonder that I may be elated? I do not deserve your gift, certainly I do not, as I do not deserve either the ambient of light, and perfume, and poesy [sic] with which your generous heart enshroud me, but I joyously accept it, eagerly, without protest -does the toad protest because the flower gratifies it with its perfume, or the sun kisses its deformity? I do not laugh at your inspiration, ah, no. I do smile… but mine, is the innocent, pure, blessed smile of the ripple face to face with the blue; mine is the smile of the surf as it feels the arms of the Earth…, I feel so happy with my two pearls… Though only one was dedicated to me, I take both =I am greedy, as I once told you.
            You and Lowell are right. I feel the same: one cannot be happy in the midst of universal suffering, and perhaps to the consciousness of it my being a fighter is ought. I do not know. I have not seriously tried to investigate why I am a fighter. I feel urged by something in me to fight against ugliness, and human suffering is ugly. I love beauty, and justice is beautiful.
            Last night, candy was delivered to me. I wondered whose generous heart the token could be, though I do not why, your beautiful name flashed in my mind, Ellen White, or to be true, “white” Ellen, as my fancy cherish to designate you in its dreams. The wrappers are always destroyed, and the contents put in ordinary paper bags, but the name of the sender is preserved, and I hunted through the candy for it… Thus it was: Ellen White. How generous you are! The candy, by itself, is good, but coming from you makes it delicious… and my satisfaction is so great that I cannot utter my appreciation; the words fail me. I only feel, feel, feel so intensely. And I see you, in the “place”, as you so graciously baptize the business house which sucks your dear blood. I see you there as one of those early Christian virgins thrown to the lions. You stand alone, or better, you stand alone with your faith, that poetic aspiration which you call: the Ideal. No one understand you; no one seems to notice the aureoles that encircles you. The lions think you their kin, a lioness, and this hurts you more than if they had ripped your flesh with their fangs, thus making your agony worst than that suffered by your sisters of the early Christianity.  You talk to the beasts in an effort to convert them to your faith; they do not understand your language; they roar. You explain to them the utter suffering of their victims, and they do not understand: the leonine psychology is quite different than yours, and you are a forced witness to their bestiality… And this is your daily nightmare; and despite this, you are good, and have a smile for your friends and sweets -material and spiritual- for me… for with the candy I received something of the sweetness of your soul, with all my heart, thanks, my beloved comrade.
            A doctor from Kansas City examined my eyes yesterday. I think he will report to you, comrades. I have written this letter with great difficulty, for he enlarged my pupils to make his examination, and I am writing almost without seeing. Please let me know the doctor’s report. My cold is charging again. You are right: what I need, is to be free…
            Having no space to continue my scribbling, I stop it, sending love to my good Erma, and all the comrades, and for you, divine poetess, not only love, but a wreath of admiration from your comrade, who hopes to hear you sing to an emancipated humanity in the morning of its redemption.

Ricardo Flores Magón

Leavenworth, Kansas, a 11  de enero de 1921

Srita. Ellen White,
Nueva York, N.Y.

Mi querida camarada:
            ¿Aún se está riendo por haberla llamado “divina poetisa”? Ríase, mi querida amiga, ríase por favor. Me hace tanta falta su risa como un caballo terco necesita del acicate para moverse. A mí tampoco me satisfizo el haberla llamado “divina poetisa” porque la expresión no denota con exactitud mi admiración por esa misteriosa facultad que hace al poeta; pero no conseguí encontrar mejor palabra que “divina” para calificar su inspiración; así que usted seguirá siendo “divina” mientras la ignorancia humana no invente el término apropiado para designar a ese mágico poder, esa facultad extraordinaria para armonizar al espíritu con lo bello y lo sublime. Ríase tanto como guste, mi queridísma camarada, pero sus versos seguirán proclamando que hay una joven sobre la Tierra, Ellen de nombre, que honra al género humano. Sus últimos versos son hermosos; pero los primeros —no sé por qué—, fueron los que más me gustaron. En ellos percibo su melancolía; la melancolía de un espíritu tierno, sensible, hecho para el amor y la paz y la justicia, pero al que Destino arrojó al torbellino de la lucha y del odio… a través de esas bienamadas líneas, la veo como el fuego misterioso que brilla en el corazón de una perla. Porque perla es, en efecto, la exquisita composición, una perla rara, una perla negra, la gema preciosa que el común de los mortales no puede poseer, sino que está reservada para los príncipes, para los dioses… ¿Le parece sorprendente mi euforia? No merezco su obsequio. Claro que no. Como tampoco merezco el hálito de luz, de perfume, de poesía con el que su generoso corazón me ha envuelto. Pero lo acepto entusiasmado, ansioso, sin objeciones. ¿Acaso protesta el sapo cuando la flor lo gratifica con su perfume o cuando el sol besa sus deformidades? Su inspiración no me mueve a risa. ¡Ah no! Me hace sonreír, pero mi sonrisa es la inocente, pura, bendita sonrisa de las ondas cuando se encuentran cara a cara con el azur; mi sonrisa es la de las olas cuando sienten el abrazo de la Tierra… Me siento tan feliz con mis dos perlas… Si bien sólo una me estaba dedicada, me quedo con las dos; como ya le había dicho: soy codicioso.
            Usted y Lowell tienen razón. Comparto sus sentimientos: uno no puede ser feliz en medio del sufrimiento universal, y tal vez el estar consciente de esto sea lo que ha hecho de mi un luchador. No lo sé. Nunca he tratado seriamente de discernir por qué soy un luchador. Me siento impulsado a luchar contra lo feo, y los sufrimientos humanos son feos. Amo a Belleza, y Justicia es bella.
            Anoche me entregaron unos dulces. No supe de qué generoso corazón provenía el obsequio; sin embargo, no sé por qué, su hermoso nombre cintiló en mi mente, Ellen White o, en honor a la verdad, “blanca” [white] Ellen, que es como mi fantasía se complace en llamarla en sus sueños. Siempre destruyen las envolturas, y colocan el contenido en bolsas de papel ordinarias, pero respetan el nombre del remitente. Lo busqué entre los dulces… y ahí estaba: Ellen White. ¡Qué generosa es usted! Los dulces, por sí mismos, son buenos; pero viniendo de usted, se vuelven deliciosos… Es tan grande mi satisfacción que soy incapaz de expresarle mi gratitud: me faltan palabras. Sólo puedo sentir, sentir, sentir, muy intensamente. Y verla en el “lugar”, como con tanta gracia designa a la empresa que le succiona su preciosa sangre. La veo ahí como si fuera una de esas vírgenes cristianas primitivas que eran arrojadas a los leones. Ahí está usted, sola, o mejor aún, sólo acompañada por su fe, esa poética aspiración a la que denomina “Ideal”. Nadie la entiende; nadie parece advertir la aureola que la corona. Los leones la suponen de su especie, una leona, y esta consideración la hiere más profundamente que si hubieran desgarrado su carne con sus colmillos, haciendo su agonía aún peor que la que sufrieron sus hermanas de la cristiandad original. Habla con las bestias esforzándose en convertirlas a su fe; pero no comprenden su lenguaje porque ellas rugen. Les explica el sufrimiento absoluto de sus víctimas, y ellas no entienden: la psicología leonina es muy distinta de la suya, y usted se ve obligada a ser testigo de su bestialidad… Y así se constituye su pesadilla cotidiana; y, sin embargo, usted es buena y guarda una sonrisa para sus amigos, y dulces —materiales y espirituales— para mí… porque, con esos dulces, he recibido la dulzura de su espíritu. Con todo mi corazón, mi queridísima camarada, le doy las gracias.
            Un doctor de Kansas City examinó mis ojos ayer. Supongo que les informará a los camaradas. He escrito esta carta con grandes dificultades porque me dilató las pupilas para examinarme, y estoy escribiendo casi sin ver. Le ruego me comunique el informe del médico. El resfriado me ataca de nuevo. Tiene usted razón: lo que necesito es estar libre…
            No teniendo más espacio para mis garabatos, me detengo enviándole mi amor a mi buena Erma y a todos los camaradas; para usted, divina poetisa, no sólo amor, sino una guirnalda de admiración de su camarada que desea escucharla cantar a una humanidad emancipada en la alborada de su redención.

Ricardo Flores Magón

En los arreglos para el examen que le practicó el doctor George E. Bellows,  participaron, además de H. Weinberger, Otto Branstteter, secretario ejecutivo del Partido Socialista (Socialist Party), su esposa Winnie, Miriam Gold, y la Unión Americana pro Libertades Cívicas  (American Civil Liberties Union)