CORRESPONDENCIA
El Paso, Texas, enero 8 de 1907
Señor Cipriano M. Prieto [Antonio de Pío Araujo]
San Antonio[, Texas]
Mi querido amigo y correligionario:
Confirmo mi anterior. Yo creo que a lo sumo cuatro días después de recibir esta le llegarán las listas.
En las listas están marcados con la palabra preso, los que han sido aprehendidos. 1 Hay que anotar estos otros presos: Coronel Jesús E. Cervantes y Gerónimo Cedillo de Tampico, Tamaulipas; y Juan J. Ríos, de San Juan del Mezquital, Zacatecas.
De Coatzacoalcos[, Veracruz] y pueblos cercanos a ese puerto, llegaron a San Juan de Ulúa muchos correligionarios. Unos dicen que a cincuenta. El País aseguró que a dieciocho. No sé quiénes son. Tomo nota de los siguientes correligionarios que hay que marcar con x: Tomás Álvarez, Estación La Cruz, Hacienda del Barrotal, Tamaulipas; Enrique Novoa, Minatitlán, Veracruz; Jesús Galván, Puebla; Ismael del Muro, Colotlán, Jalisco; Lázaro Parada Espinosa, Concepción del Oro, Zacatecas; Maximiliano R. Bonilla, Casino Vallisoletano, Valladolid, Yucatán.
Para hablar con Enrique Novoa es preciso ver a José Pérez, Estación Santa Lucrecia, Veracruz; Tomás Álvarez, dice que no cuenta más que con su persona; siento no recordar el domicilio de Jesús Calva, pero pueden dar razón de él los correligionarios de Nogales, Veracruz; Ismael del Muro y Lázaro Parada Espinosa secundan un movimiento serio.
Al Licenciado Roque Estrada de Guadalajara, hay que darle una importante comisión. Es el jefe del Partido Socialista Mexicano.
El Delegado que vaya a Allende, Coahuila, inquirirá con Atilano Barrera el fin que ha tenido un gran depósito de Programas del partido que tenía bajo su custodia. Antonio I. Villarreal le encargó que mandase bultos a diversos correligionarios para que estos depositasen ejemplares en sus oficinas de correos. Si envió esos bultos hay que cerciorarse de que los consignatarios hicieron los depósitos en su oficina de correos. Hay que indagar con el mismo Atilano Barrera dónde se encuentra un gran depósito de Programa que se confió a Amado E. Garza, y que, según me refirió Antonio, quedó en un rancho cercano a ciudad Porfirio Díaz. Hay que depositar todo el Programa que haya en las oficinas de correos; todos los paquetes están ya rotulados. No les falta más que timbres.
Me pide el correligionario Juan E. Velázquez de Veracruz, 8,000 (ocho mil) ejemplares del Programa. Si hay sin rótulos, mándeselos de ese avisándolo por correo.
Querido amigo en nombre de la santa causa que defendemos, ruego a usted, que guarde toda la discreción necesaria para que nuestros planes fructifiquen.
Espero una vez más de su talento y laboriosidad grandes y fecundos servicios a la causa.
Necesito dinero, dinero y más dinero, para la impresión del Manifiesto para la fianza y los abogados de Antonio 2 y para mandar al “hombre a que se pronuncie”. Este “hombre” no pide que se pronuncie otro antes que él. Él iniciará y asegura que aunque nadie de la república se levantase después de él, el solo (con su grupo) daría quehacer a las fuerzas de la Dictadura por más de dos años. Es pues necesarísimo que ese “hombre” marche.
En espera de sus letras quedo su amigo que lo quiere
Ricardo Flores Magón
P.S. Dígame todo lo que ha declarado [Crescencio] Villarreal Márquez. Le ruego no olvide que los Delegados deben ser inteligentes, valientes y activos, pues hay que terminar la organización lo más pronto posible.
Si los correligionarios que se comprometan a levantarse, pudieran hacerlo en un momento dado para que el movimiento fuera general desde un principio, sería muy bueno. Es preciso tomar de los que digan que ya están listos y que se levantarán precisamente el día que la Junta les indique.
No busquen al correligionario Higinio Tanguma de Altamira, Lomas del Real, Tamaulipas, porque está oculto. Yo procuraré que se ponga de acuerdo con los que estén dispuestos a levantarse.
Para estar bien y oportunamente al corriente de los trabajos, los Delegados se servirán enviarme nota detallada de lo que vayan haciendo.
Lo abraza su amigo
Ricardo Flores Magón
1 A raíz del intento insurreccional del PLM de junio-octubre de 1906, las autoridades mexicanas procedieron a arrestar a militantes y simpatizantes del PLM radicados en México. A la cárcel de San Juan de Ulúa, Ver. fueron conducidos las siguientes personas: Provenientes del estado de Chihuahua: Juan Sarabia, Cesar Elpidio Canales, Antonio Balboa, Elfego Lugo, Rafael Valle, Eduardo González, Miguel Moreno; Guadalupe Lugo Espejo, Tomás Lizárraga Díaz, Cristobal Serrano, Francisco Guevara, José Porras Alarcón, Enrique Portillo, Luis Portillo, Heliodor Olea, Jesús Márquez, Nemesio Tejeda y Prisciliano Gaitán; De Sonora: Fidencio Salcido, Adalberto Trujillo, Lorenzo Hurtado, Gaspar Rubio, Javier Huitimea, Epifanio Vieyra, Plácido Cruz Ríos, Manuel M. Diéguez y Esteban Baca Calderón; de Michoacán, Alejandro Bravo; de Zacatecas, Juan José Ríos; del Distrito Federal, Eugenio Méndez Aguirre; de Tabasco: Rafael Genesta; de Yucatán, Alfonso Barrera Peniche y Eladio Rosado; de Oaxaca, Miguel Maraver Aguilar, Gaspar Allende, Plutarco Gallegos, Adolfo Castellanos Cházaro, Nicolás Mackenzie e Isidro Rosas; de Queretaro, José Guadalupe Ugalde y de Veracruz: (Acayucán) Enrique Novoa, Julio Novoa, José María Novoa, Román Marín, Cecilio Morocini, Natalio Trujillo, Luciano Rosaldo, Palemón Riveroll, Diego Cándano, Romualdo Hernández Reyes, Ramón Pitalúa, Juan Rodríguez Clara, Jenaro Sulvarán, Raúl Pérez, Primo Rivera, Carlos Rosaldo, Hilario Gutiérrez y Emilio Rodríguez Palomino; (Minatitlán) Wilfrido Turcot, Simón Yépez, Luis Torres Fleites, Emilio Domínguez, Miguel Flores, Felipe Torres, Pánfilo Hernández, Miguel Morales, Pedro Rodríguez, Juan Morales, Miguel Hernández, Amado Primo, Pedro Hernández, Cristobal Vázquez, Anastacio Barandarián y Pedro Martínez Rodríguez; (Ixhuatlán, Pajama, Santa Lucrecia Chinameca y San Pedro Sotepan): Juan Alfonso Primero, Felix Bartolo, Eulalio Luis, Cristobal Santiago Cruz, Manuel Cruz, Cristobal Cruz Chapachi, Juan Isidro Cruz, Miguel Morales, Tashogohus, José Luz Vicente, Francisco Vicente, Miguel Bartolo, Manuel Alfonso, Agustín Bartolo, Nicolás Cruz y Esteban Santiago y más de 250 indígenas de esa región, cuyo nombre no fue registrado.
2 Antonio I. Villarreal, arrestado el 19 de octubre junto con Lauro Aguirre en El Paso, Texas, fue inicialmente acusado de violación de las leyes de neutralidad, por su participación en los preparativos de un ataque a Ciudad Juárez a realizarse el 20 de octubre. El 5 de noviembre de 1906 se retiraron esos cargos y, para dar cauce a su extradición, las autoridades mexicanas le acusaron de haber dejado pendiente una sentencia a fines de marzo de 1904 realtiva a robo y asesinato cometidos en Monterrey, Nuevo León, en 1901. El 20 de noviembre de 1906 se decidió su extradicción y el 11 de enero de 1907 se entregó la orden correspondendiente. Para evitarla, los abogados de Villarreal, presentaron pruebas para que se le acusara de violación a las leyes de neutralidad. El 25 de febrero de 1907, se dejaron de lado ambas acusaciones y fue puesto bajo custodia de las autoridades de inmigración de El Paso, las que dictaminaron que Villarreal residía ilegalmente en Estados Unidos, por lo que procedía su deportación. Antes de que la misma fuera ejecutada, escapó.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] enero 17 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Ayer recibí su cartita de fecha 10. Yo creo que todas sus cartas me han llegado y todas he contestado. Ya recibí los dos paquetes de listas. No he recibido la carta de Fakir [Librado Rivera]. No creo, por lo pronto, que sea conveniente escribir al señor del restaurante donde comía Luis [Enrique Flores Magón], porque éste me dijo, cuando me notició salida, que si había enviado cartas o dinero que lo diera todo por perdido. No explicó más. Esperemos otro poco.
Los días 8, 9 y 10 de este mes fueron de goce para nuestro Charalito [Juan Sarabia]. En esos días efectuó la audiencia de alegatos. Charalito se defendió solo.1 Hizo al mismo juez que se leyera el Programa del partido para demostrar que no se trataba de actos de bandidaje, sino de un plan político para derribar el despotismo. El solo se defendía y muy bien. Fue estrepitosamente aplaudido. Atacó enérgicamente a los verdugos. El pueblo en la calle, todas las veces que era llevado de la cárcel al tribunal y de éste a la cárcel, le lanzó entusiastas conmovedoras vivas. Ha sido un triunfo para la causa pues se ha demostrado que el pueblo está con nosotros y que odian a sus tiranos. Los demás correligionarios tuvieron defensores que según dice se portaron muy bien. Admiró a todos la sangre fría de nuestro Charalito y el pueblo, en las calles se entusiasmaban cuando lo veían, sonriente como quien asiste a una fiesta, saludándolo con su sombrero. (En las puertas de la casa de [En rique C.] Creel aparecieron fijados unos papeles que decían “La libertad de Juan Sarabia o dinamita. El Pueblo.”)
Felicitémonos, querido Chamaco. El pueblo está de nuestra parte. La simpatía pública que ha acompañado a nuestro Charalito es la mejor señal de que se comprende nuestra obra y que es buena, honrada, justa.
La huelga no ha terminado.2 Los obreros de las fábricas de Puebla entraron a trabajar, pero en las fábricas de Tlaxcala no ha sucedido lo mismo. A la fábrica de Río Blanco sólo han ido unos mil obreros, eran más de 3,000 y en las de Santa Rosa y Nogales trabajan unos cuantos. Las tropas están recorriendo las montañas cercanas para atrapar a los fugitivos. Muchos están presos: unos doscientos, y otros tantos fueron asesinados por las tropas inconscientes y salvajes. No pocas mujeres están presas por vengar a los obreros. Una mujer heroica, Margarita Martínez, se distinguió entre otras. Armada de una bandera que tremolaba como una insignia redentora, alentaba con frases elocuentes a los obreros para que atacasen a las tropas.
Ahora hay varios batallones guardando el “orden”, el orden maldito, encubridor del crimen.
Se ha abierto, se ha ahondado más el abismo que separa al pueblo de sus verdugos. Cada día se ahonda más el abismo en que perecerá el tirano.
Este año tiene que ser fecundo en acontecimientos y me forjo la risueña ilusión de que 1907 será el fin de la etapa de vergüenza y martirio del pueblo mexicano.
Del 10 a la fecha no han adelantado mis trabajos. La razón es obvia: falta de dinero. Ya deberían estar muy adelantados los trabajos revolucionarios pero la desgracia quiso que no se encontrase en Sierra Mojada[, Sonora] al correligionario que iba a encargarse de dar a conocer las instrucciones a todos los miembros del partido. Tuve que decir, para no perder más tiempo, que se enviasen a Arcuijo [Antonio de P. Araujo] todos los papeles que había dispuesto se entregasen al correligionario no encontrado. Ya escribo dos o tres amplísimas cartas a Araujo y sólo resta una con Foca [Aarón López Manzano], recorriendo toda la república.
Mi plan era de aprehender a Creel no a [Miguel] Cárdenas. Así pues que no se detenga Casimiro [H. Regalado], ni espere nada. Quedo enterado de lo que respecta al Manifiesto. Con tiempo le daré los datos. El dinero para eso y para nuestro “hombre” tendrán que enviarlo Araujo y Foca, así como todos los delegados especiales que recorran el país.
Yo tengo la nueva dirección de Arcuijo. Recibí los periódicos. Gracias. Es un abyecto hediondo el tal [Miguel E.] Diebold. Foca le dijo “estúpido” en su cara. He ahí todo el enojo, aparte de haber fracasado en su vil y miserable intriga.
Yo sacrifiqué los $200. No queda más esperanza que lo que recojan Foca y Arcuijo. Si son activos, pronto tendremos más de 30 delegados recorriendo el país. Todos tienen instrucciones de remitir fondos y de hacer conocer a los miembros del partido las instrucciones que usted ya conoce por habérselas enviado a Araujo por su conducto.
Foca quedó en completa libertad.
Fue plancha haberme buscado en Seguin[, Texas]. No conocía la página del Post que me envió.
Espero una contestación satisfactoria de [Florencio] Bazora para emprender la marcha. No quiero gastar inútilmente $30 que ocasionará el viaje.
El hombre que va a x a 2 existe todavía. Está que le resuelva sobre las o. Es cuestión de paciencia. Quiero asegurarme plenamente de que no fallarán los o al ser usados.
Los pleitos que se traen Arcuijo y Aurelio [N. Flores], no me gustan nada, sobre todo en estos momentos. Recomiende usted a Tomás [Sarabia Labrada], mucha cordura. No es éste el momento en que debamos hacer cuestión de partido nuestros asuntos personales. Yo creo a Aurelio sincero y patriota; pero es muy muchacho y de ahí proviene que no vaya de acuerdo en detalles con otros correligionarios.
Araujo se precipitó mucho al mandar su remitido, abrió un precipicio. Cosas que no debieron hacerse públicas en tan delicadas circunstancias fueron exhibidas. Ojalá que hasta ahí paren esos desagradables espectáculos y, dando preferencia a los intereses de la causa común, guardemos todo lo que pueda debilitarnos ante la opinión pública. Es preciso que nos vea a los liberales unidos, fuertes, solidarios.
Ya me despido. Reciba un fuerte abrazo de su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
El día 10 de enero, amanecieron en las puertas de la casa de Creel los papeles fatídicos. ¡Cómo han de estar temblando los verdugos!
1 El 19 de octubre de 1906, en Ciudad Juárez, Chihuahua, Juan Sarabia, César Canales y Vicente de la Torre fueron arrestados por el general José María de la Vega, en una celada en la que participaron el capitán Adolfo Jiménez Castro y el subteniente Zeferino Reyes, quienes ofrecieron a los miembros del PLM sus oficios para incorporar a la guardia militar de esa ciudad al ataque preparado por aquellos sobre dicha población. Sarabia, Canales y de la Torre fueron conducidos a la cárcel de la ciudad de Chihuahua, a la cual fueron llevados también cerca de un centenar de simpatizantes y militantes del PLM de diversas regiones del estado, arrestados en los días siguientes. El juez de distrito, Benigno Frías Camacho comenzó a desahogar el proceso el 27 de octubre; dicho funcionario fue sustituido por Esteban Maqueo Castellanos, enviado desde la capital del país a petición del gobernador Enrique C. Creel. El 7 de enero de 1907 terminaron las vistas de las causas y los tres días siguientes se dedicaron a los alegatos de la defensa. Juan Sarabia, se hizo cargo de su propia defensa. El día 11 se dictó sentencia. Sarabia fue sentenciado a 7 años un mes de prisión, por los delitos de conato de homicidio, robo y destrucción. Se le impuso una multa de 1,300 pesos por conspirar para una rebelión. Canales recibió, condena similar y multa de 500 pesos y Vicente de la Torre, 5 años y 6 meses de condena y multa de 500 pesos. La defensa de Sarabia fue publicada a mediados de 1907 en forma de folletín en Laredo, Texas, por Lauro Aguirre.
2 Refiérase a las huelgas textiles de 1907. En junio de 1906, los obreros del cantón de Orizaba constituyeron el Gran Círculo de Obreros Libres. Contando con el apoyo de obreros textiles de Puebla, Tlaxcala y el Distrito Federal, el 3 diciembre se declararon en huelga, demandando aumento salarial y reducción de la jornada laboral, principalmente. Ante el cierre de fábricas Porfirio Díaz fungió como mediador en el conflicto y el 5 de enero de 1907 otorgó su fallo favorable a los patrones agrupados en el Centro Industrial Mexicano. Los trabajadores de Santa Rosa, Nogales, Río Blanco, Cerritos y Cocolapan, los que en la fecha acordada para la reanudación de labores el 7 de enero, se negaron a ingresar a las fábricas. En Río Blanco, se suscitó un motín, la represión del mismo corrió por cuenta del 13o. batallón de rurales. La huelga en Río Blanco terminó el 11 de enero, pero algunas fábricas en la región de Tlaxacala y Puebla reanudaron labores semanas después. Entre los dirigentes del Gran Circulo de Obreros Libres, promotora de las huelgas, se encontraban José Neyra, Juan Olivares, Porfirio Meneses y Anastacio Guerrero, todos ellos miembros del PLM.
Fuente: AHSRE
Los Ángeles, California, [2?] enero de 1907
[Señor Antonio I. Villarreal] [El Paso, Texas] Querido amigo: Me acaba de llegar su muy apreciable de… del corriente. En efecto, como dije en mi anterior, volví a escapar y, ríase usted, tanta escapatoria me está valiendo fama de astuto. Qué otra cosa quiero yo que ser astuto. Mi astucia, cuando nos iban a aprehender a usted y a mí, se redujo a que usted me salvó.1 Si usted no me dice que fuera a esperar a la cantina de la esquina lo que procedía, me hubieran agarrado como a un indefenso borrego. Así pues, sólo usted fue el astuto y no yo; pero ya sabía usted lo que es la imaginación popular. En esta otra escapatoria hubiera caído cruzado de brazos en poder de los perseguidores, si amigos leales y buenos no me hubieran dicho que la lumbre me llegaba a los aparejos. Estaba yo tranquilo y confiado. He ahí cómo se hace uno de fama sin hacer un esfuerzo para conquistarla. Ahora todos dicen que soy astuto. La verdad es que si no hay otra mano amiga que me indique el peligro, caeré irremisiblemente. No veo, ya sabe usted que mis ojos no me sirven de nada. Soy perezoso para andar y… muy confiado. Defectos son esos que unidos a otros muchos, me hacen incapaz de salvarme por mí mismo. Si no encuentro otra mano que me aparte del peligro cuando vuelva a haberlo, caeré, estoy seguro de ello. He resuelto esconderme de verdad, aunque no es fácil cumplirlo. Usted comprende que me haría sospechoso en cualquiera casa de la que nunca saliere, necesito despistar a los que me persiguen y a los que están en contacto conmigo cuando no vivo en el seno de la familia de un amigo. Yo también creo que son fieles Aurelio [N. Flores] y los demás amigos de San Antonio[, Texas]. Lo que pasa es que [Antonio de P.] Araujo y ellos han de haber chocado por cualquier tontería, por cualquier cosa. Aurelio no puede denunciar porque no sabe mi residencia. Hay que alentar a esos luchadores. Se están portando admirablemente porque están demostrando que no hay que tener miedo al Viejo. Sígame enviando sus cartas por conducto del fino y estimable correligionario a quien se las había entregado antes para que las hiciera llegar a su destino. Don Lauro [Aguirre] no conoce mi actual paradero, ni quiero que lo conozca. Es muy amigo de Cano y a ese hombre le enseña cuanto escribe. No le diga usted nada de si conoce o no mi paradero. Dígale mejor que no lo conoce, como en realidad sucede, pues no sabe usted dónde estoy, no se lo digo por temor a que intercepten esta carta. Yo creo que al fin se arreglará bien el negocio de usted, lo malo está que no lo suelten bajo fianza. Pero no desespere, ya saldrá y no tarde porque si se salva de la deportación lo demás se arregla fácilmente. Ya escribo otra carta a su primo para ver si suelta más. Me da hasta vergüenza pedirle. Pero no hay más remedio: ya que tiene voluntad, que dé lo que quiera. Dígame qué tanto más necesita de dinero para pedir a diestra y siniestra. Tal vez hable pronto usted con el Chamaco [Manuel Sarabia], no su hermano sino el otro, el chaparrito romántico. Ojalá que vaya. Grande gusto recibirá usted al verme de los de la familia. Lo abraza su hermano.R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
No sé ni una palabra del “joven standard” [Enrique Flores Magón] desde hace más de dos meses, casi tres. Eso me tiene triste y de un humor endemoniado. Yo creo que ha sido víctima de un atentado. Y no poder moverse uno.Vale
1 Refiérese a la operación policiaca que culminó con el arresto de Antonio I. Villarreal y Lauro Aguirre el 19 de octubre de 1906 (véase nota 1 a misiva del 17 de enero de 1907) 2 Véase nota 2 a misiva del 8 de enero de 1907
Fuente: AHSRE
[s.l.,] enero 31 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Tengo a la vista su grata del 22 del que hoy termina y por la que veo que no le ha pasado nada. Sin duda que la carta en que me decía que quería marchar a San Francisco[, California], fue la que cayó en poder de la policía, pues no la he recibido. Hay que modificar su plan a ese respecto. ¿Verdad? Por el contenido de una carta de Foca [Aarón López Manzano] también se perdió una carta que me envió y en la que, según él, venía una de Charalito [Juan Sarabia]. No recibí esa y debe haber corrido la misma suerte que la de usted. ¡Cuánto siento no haber visto esa carta de Charalito!
¿Qué lugar podríamos escoger como centro de operaciones? Necesitamos un lugar grande donde pueda o no pasar desapercibido. Tal vez en San Diego, California, podríamos estar bien. Me dicen que es ciudad grande. Yo creo que en cualquiera ciudad grande podemos estar bien con excepción de aquéllas en que haya sospechas de que estamos.
Por lo pronto estoy seguro donde estoy, pero ya ve usted cómo se me buscan las huellas.
Modesto Díaz ya está libre. Ofreció decirme lo que ocurrió y espero esas noticias. Respecto de Escárcega, no sé si estará preso aún. No lo aprehendieron por no saber de dónde llegaba la carta certificada, sino por ver si me denunciaba. Ya habían notado tal vez que no era Escárcega el que recibía las cartas y quisieron con motivo de la carta certificada, que compareciese para firmar el recibo. Al presentarse lo aprehendieron sin más trámite. Es bueno ver, es decir, cerciorarnos de los detalles de ese incidente para así poder determinar el lugar en que debemos reunirnos. De hoy a mañana espero estar bien informado. Le avisaré a usted inmediatamente.
Tiene razón Fakir [Librado Rivera], se le persigue también furiosamente. Ha sido una lástima que no hayamos tenido correspondencia desde un principio. ¿Dónde estará ahora? La carta de Fakir me ha convencido de que se le persigue. Me refiero a la carta que usted me adjuntó de él, porque la que me escribió no la recibí. Sería mejor que Fakir esperase en algún lugar hasta podernos poner bien de acuerdo. Lo que le mandó Arcuijo [Antonio de P. Araujo] podía servirle para vivir unos días y yo vería cómo le mandaba para que siguiera sosteniéndose. Pero no teniendo la seguridad de que reciba algo hasta ni le mandamos algún auxilio.
Me anuncian $35.00 que debo recibir de un momento a otro. De ahí enviaré a las familias y tendré guardado el resto por si se ofrece emigrar violentamente.
¿No ha tenido usted noticias de Luis [Enrique Flores Magón]? ¿Qué le habrá sucedido? ¿Se le habrá deportado sin que siquiera haya podido poner un papel en el correo? Me he decidido a que hable la prensa sobre esa misteriosa desaparición. No estoy tranquilo con el silencio. La cuestión es que se hable sin decir que estaba en Montreal, porque le escribí dos cartas que ya ha de haber recibido y que deben estar en poder del señor de la fonda y no quiero que esas cartas las recoja la policía porque en ellas hablo de x a [Enrique C.] Creel o de aprehenderlo. No le escribo al señor de la fonda, porque temo que no reciba mis cartas y caer en algún caso. Estoy tan apenado por la suerte de Luis que no atino a ver con claridad el modo de saber de él. Si tuviera dinero, emprendería la marcha hasta donde estaba, para tomar informes. Mis esperanzas sobre la suerte de Luis están únicamente en la carta que me dicen escribió a Trini diciéndole que si le iba bien no escribiría. Pero ya es demasiado silencio.
¡Con qué dificultades estamos tropezando! Fakir no encontrará a Arcuijo, porque, éste según se ve en la carta que le escribió a usted, ya salió de donde estaba. Además, se aleja de donde estoy y del rumbo a donde usted vendrá. Ojalá que Fakir se estuviera algún tiempo en una población hasta ponernos bien de acuerdo.
La pitó Arcuijo dándonos la dirección de C. M. Prieto. Ya ve usted que no ha recibido mis más importantes cartas. Además, las listas de miembros del partido en México que le fueron enviadas de Esmeralda, Coahuila, a su dirección indicada. Dígale usted que procure a todo trance recuperar esos papeles, tan necesarios para la organización revolucionaria. Si esos papeles caen en poder de nuestros enemigos, puede usted estar seguro de que por años se retardará la lucha y de que miles de víctimas caerán en las garras de los esbirros. Es, pues, cuestión capital asegurar esos papeles. Iban llenos de datos comprometedores para muchos correligionarios y para el porvenir de la lucha. Estas otras muchas cosas me preocupan. Parece que nos persigue la fatalidad y que está escrito que no hemos de iniciar siquiera el movimiento que soñamos. Cuando ya todo parece componerse, por el menor y más insignificante detalle se atrasan los asuntos.
Toda la esperanza está en que se recuperen esos papeles y se pongan a trabajar Arcuijo y Foca como en ellos se expresa.
Tal vez Foca, con buen modo, pueda rescatar todos esos papeles. Que no pelee con Aurelio [N. Flores]. Está el asunto muy delicado, que se contenga y obre con cordura.
Lo abraza su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Favor de hacer llegar ésta a manos de Fakir.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] febrero 2 de 1907
[Manuel Sarabia] [s.l.] Querido Chamaco: Le ruego haga llegar a Trini la adjunta carta. En ella envío $20.00 para que se lo repartan. Están pasando las pobres señoras estrecheces que me desesperan. Nuestro Charalito [Juan Sarabia] ya está en Ulúa y 17 más.1 ¡Canalla opresora, cuánto tardas en caer! Todavía no recibo datos sobre las cartas recogidas por la policía y de lo que depende si hemos de reunirnos donde dice usted que me proponía o en otro lugar. ¿Sabe usted algo de Aarón [López Manzano]? ¿Se salvaría la correspondencia de San Antonio[, Texas]? ¡De qué insignificantes detalles depende la marcha de la lucha! Lo abraza fraternalmenteR. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
La carta para Jesús Ramírez Gorka, mándela a Saint Louis para que allí la depositen en el correo, a fin de que lleve el timbre sello de Saint Louis y parecerá que ahí estoy. Temo que no reciba usted mi carta y por eso no le doy una dirección directa. Contésteme a la última dirección que le di.Vale
No sé cómo dar a Felícitas la horrible noticia de la llevada de Charalito a Ulúa.1 Juan Sarabia fue trasladado de la ciudad de Chihuahua a San Juan de Ulúa, Ver. el 14 de enero de 1907 y llegó a su destino el día 17.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] febrero 2 de 1907
Querido Antonio [Villarreal]:
[El Paso, Texas]
Por poco me agarran, me llegó la lumbre tan cerca que creí caer. Sin embargo estoy sano y salvo aunque no seguro. Modesto Díaz estuvo preso, pero ya está libre. Se han atrasado mucho nuestros asuntos con motivo de esas rivalidades que tienen divididos a nuestros amigos de San Antonio[, Texas]. El asunto, para la causa, es grave. No puedo decirle lo que últimamente ha pasado por temor a que esta carta la lea cualquier miserable eunuco del cónsul, el carcelero, por ejemplo.
Ya debe estar en esa alguno de los amigos que dijo usted, que fueran para pedir amparo. ¿No es así? Les dije con absoluta oportunidad de lo que se trataba y recibí carta de Foca [Aarón López Manzano] en que me dice que ya sabía. Nuestro Juanito [Sarabia] está ya en San Juan de Ulúa. E1 17 de enero llegó a Veracruz en unión de 17 correligionarios más… Pobre Juanito.
Don Jesús Martínez Carrión murió preso el día último del año…
Cuánto luto para la causa. Estoy triste, muy triste, pero saturado de una cólera amarga que me sirve de resorte para moverme, para no dejar la obra a pesar de tanta traba, de tanta traición y de tanta desgracia.
Indudablemente hay otro traidor. A nadie escribí acerca de [Miguel] Cárdenas.1
Tengo sus dos gratas de l4 y 2l del pasado. No sé cómo escribir a esos amigos divididos por la discolería. Sin embargo ya escribo.
Ya sabía yo que habían de tener miedo los amigos de ésa. ¿Ya llegó Foca [Aarón López Manzano]? Es indudable que si fueren imparciales los que tienen que decidir sobre su deportación, no lo harían aun viendo solamente la circunstancia de haber estado usted preso en México y haciendo abstracción de su carácter de perseguido político. La defensa legítima no puede en ninguna parte echar mancha de felonía a ningún hombre que mata defendiéndose, pero ni aun el homicidio verificado en circunstancias que hayan privado al matador de su raciocinio. Se trata de fregar a usted, y eso es todo.2 ¿Pero no piensan estos gringos en que si triunfamos, como es lo más probable, tendremos que hacerles pagar caro su servilismo a nuestros tiranos?
No tengo nada nuevo que decirle, espero con ansia el resultado de su petición. No pueden negarle que se embarque para Europa. Sería el colmo de la parcialidad.
Reciba un abrazo de su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
1 Vid., supra, carta núm. 123.
2 Vid., supra, n. 93.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, febrero 13 de 1907
Señores [Antonio N.] Flores Sáenz y [J. C.] Mendoza San Antonio, Texas Estimados compañeros: En virtud de no tener ahora domicilio fijo, bien tarde me llegó una carta de mi hermano y compañero Antonio I. Villarreal, en la cual me puede que sea yo el arbitro en la […] cuestión que tiene enemistados a ustedes y al apreciable correligionario Antonio de P. Araujo. Como Antonio, estoy también a obscuras de los motivos de tan vencible dificultad y no quiero, porque mi conciencia me acusara de ligero, dar un fallo […] que ni conozca. Yo, como todos los que amamos la causa, he deplorado que una lamentable contienda [haya] surgido entre ustedes y don Antonio de P. Araujo y sólo deseo que hagan a un lado todo enojo, que sobreponiéndose a dificultades del momento y que tal vez no tengan una sólida base para existir, olviden sus querellas considerando que es la lucha por la causa que todos sostenemos lo que sobre todas las cosas debemos considerar. Igual mandamiento a la concordia hago si al correligionario Araujo. Los momentos actuales son críticos para la causa. Ahora es cuando más necesitamos cuidarnos de las burlas de nuestros enemigos que nos vean unidos y solidarios, que no haya motivo de duda de la fraternidad que debe unir a los que perseguimos el mismo ideal. Continúen ustedes la labor regeneradora que se han impuesto, labor que ha sido reforzada con el concurso del digno compañero don Rafael S. Trejo, que todo un pueblo hoy vilipendiado se lo agradecerá. Ustedes y el compañero Trejo tienen en estos momentos una alta misión que desempeñar. No se aparten del camino que sus convicciones les indican. He leído todos los números de Resurección1 con grande entusiasmo porque me agrada ver que hombres de mi raza sean los que desde las columnas de tan simpático como bien escrito periódico flagelan a los déspotas tan engreídos de su poder y de su influencia. Adelante hermanos, amigos y compañeros no hay que desmayar. Deseo únicamente que Resurección crezca lo más que sea posible y al efecto, si no tienen ustedes listas suficientes, dígamelo para enviarles algunas listas de personas que paguen su suscripción. Escríbanme con esta dirección: Señorita Matilde Mota, 805 S. Tornillo St., El Paso, Texas. Con saludos afectuosos para el compañero Trejo, quedo de ustedes amigo y correligionario que los aprecia.Ricardo Flores Magón
1 Resurrección. Semanario de Combate (1906-1907), San Antonio, Texas. Dir. Francisco J. Sáenz; redactor en jefe; Rafael S. Trejo; srío. de redacción, Aurelio N. Flores.
Fuente: AHSRE
[s.l,] febrero 20 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Hoy recibí su apreciable sin fecha pero marcada con el número 2. Ya mando otra vez mis cartas por Los Ángeles.
¿Recibió usted una carta en que le decía enviaba yo $20.00 a Trini? Antier le volví a anunciar a usted envío de dinero para Trini $40.00. Le ruego me diga si recibo esas cartas porque estoy temiendo que la primera se haya extraviado en vista de que no alude usted a ella. Es cierto recibo con retardo su correspondencia y ahora va usted a recibir la mía también con retardo por la vuelta que tiene que dar. No recibí su carta en que me adjuntaba cartas de la familia de César [E. Canales], pero ya la reclamo. La carta de Verea [Antonio I. Villarreal] la recibí, así como la de Trinidad García. Con su carta de hoy recibí una de Arcuijo [Antonio de P. Araujo]. Puede usted enviar telegrama a la dirección última que le di, pero solamente cuando sea absolutamente necesario. Mande el telegrama a don Pilar [A. Robledo] pues ya le digo que será para mí. Usted fírmese A. García en los telegramas. Diga usted a Trini que no me escriba con la dirección de R. Escárcega, sino que me escriba por conducto de usted. Por casualidad recibí una carta de Trini que me envió con esa dirección. ¡Cuánto siento que esté usted sin trabajo precisamente cuando pensaba marchar! Ojalá que pronto comiencen a enviar fondos los delegados, pues entonces ya no habrá necesidad de que trabaje usted en asuntos ajenos a la lucha, sino que todo su tiempo lo dedicará a la lucha ya sea que marche usted a donde está Verea o se reúna conmigo o se resuelva cualquiera otra cosa. He contestado punto por punto y le ruego a usted que también me conteste así. Con tanta dirección como usa Arcuijo, vamos a perder mucha correspondencia. Dígale que procure facilitar eso para no tener que lamentar extravíos. La carta en que mandé la remesa de $20.00 para Trini fue de 2 de febrero. La carta en que mandé la remesa de $40.00 también para Trini, fue de 18 de este mes. Dígame si los recibió, pues como tanto usted como Trini me dijeron de la enfermedad de Conchita [Arredondo], estoy intranquilo por no saber si llegaron bien esas cantidades. Por las cartas de Arcuijo se ve que hay gente con ánimo para luchar, pero es bueno que el anterior fracaso nos sirva siquiera de lección. Soy de opinión que no debemos festinar el movimiento. Primeramente hay que notificar a los correligionarios de la república las instrucciones que usted conoce, para que alisten, para que los que estén dispuestos a luchar se comprometan formalmente a levantarse en armas, y cuando ya haya un buen número de comprometidos, entonces se iniciará el movimiento en todos los puntos a la vez. Por las cartas de Arcuijo que le ha escrito a usted veo que toma gran empeño en la toma de Matamoros[, Tamaulipas] y descuida, o al menos no le da gran importancia, al resto del país. Ruego a usted que medite con calma en esta cuestión. Este va a ser el segundo empuje y si se nos pueden perdonar las imprecisiones que tuvimos en el primero por no ser prácticos en asuntos revolucionarios, esta vez no nos perdonará nadie. Hagamos por lo mismo una revolución bien hecha. Elementos materiales para hacerla no los tenemos por lo que respecta a dinero, pero contamos con la voluntad de todos los que han permanecido fieles a la causa; contamos con todos los agraviados en los últimos acontecimientos desde el 1º de junio de 1906 hasta las hecatombes de Orizaba; contamos, pues, con un gran apoyo moral, ¡aprovechésmolo! Creo que Foca [Aarón López Manzano] y Arcuijo marchan a México, como se le manifesté en mi carta de ayer. Ya termino ésta. ¿Cuándo podremos decir ya la obra está comenzada? Cada día que se pasa sin recibir noticias de Luis [Enrique Flores Magón] me deja una impresión desesperante. Adiós, reciba un fuerte abrazo de su hermano.
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
¿Cree usted que lo vigilen? Cambie usted de nombre y de residencia procurando que nadie lo siga hasta donde se mude. Es lo más probable que se nos ha de vigilar mucho.
Vale
Fuente: AHSRE
[s.l.,] febrero 21 de 1907
[Manuel Sarabia] [s.l.] Querido Chamaco: Hoy recibí la carta gruesa en que envía las cartas de la familia de César [E. Canales] y otra de Arcuijo [Antonio de P. Araujo] que se había rezagado. Omita usted el devuélvase a sus cartas y recomiende lo mismo a Arcuijo, porque si hay alguna denuncia aun sin violar la correspondencia pueden dar contra el remitente. Medite bien sobre su estancia en ésta. La vida es muy cara y malos los alojamientos. Ya procuro el modo de enviar dinero a nuestro Charalito [Juan Sarabia]. Es nuestro deber porque su estancia en aquella Bastilla le sea lo menos dura posible. Ya sabe usted que estar en la cárcel sin dinero es espantoso. Por lo pronto, como creo que ha de haber dado dirección a su mamá, dígale usted a Trini [Saucedo] que le mande $30.00 en billetes. Le mandaría más si tuviéramos la seguridad de que recibe el dinero. Esos tres se le convierten en $60.00 mexicanos. Si no ha dado dirección, entonces es bueno que busquemos quién pueda darle el dinero. ¡Qué tristes cartas las de la familia de César! Hay también que enviar periódicamente auxilios a dicha familia. Por eso urge que Foca [Aarón Lopez Manzano] y Arcuijo trabajen con empeño. Hay que imprimir el Manifiesto y los despachos militares; hay que reunir los $500 para el hombre de la sierra; tenemos que comer los que no podemos sacar las narices de nuestros escondites a los que como Foca, como Arcuijo, como yo y pronto como usted, tenemos que emplear todo nuestro tiempo en bien de la lucha, preparando el movimiento. Se me pasaba nuestro Fakir [Librado Rivera]; ¡ah, y el pobre de Luis [Enrique Flores Magón]! Se necesita que haya entradas regulares para tanto gasto. Se necesita con frecuencia el envío de propios cuando se considera que el correo no ofrece garantías o que el express es muy tardado. Hay que pagar los abogados que han defendido, y sobre todo hay que pelear porque sean devueltos los papeles que embargó [William C.] Greene.1 Para todo necesitamos no mil sino miles de pesos y hay que procurar tenerlos. La miseria, sólo la odiosa miseria, impidió al valiente compañero Modesto Díaz, perseguir al cónsul de Los Ángeles. Lo abraza su hermanoR. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Devuelvo las cartas de la familia de César. Ya que no podemos devolver a esa atribulada familia el miembro querido que temporalmente han perdido, mitigaremos en algo los horrores de la miseria. Voy a conseguir un billete de $10.00 y mañana o pasado se lo enviaré por conducto de Andreu.Vale
1 El 12 septiembre de 1906, el abogado Noton Chase, al servicio del dueño de la Cananea Copper Consolidated Co., coronel William C. Greene, en compañía de detectives de la agencia Pinkerton, irrumpió en las oficinas de la JOPLM y Regeneración en Saint Louis Mo. Llevó al cabo una requisa ilegal so pretexto de una acusación que el coronel había interpuesto contra los redactores de ese periódico por el artículo "La cuestión de Cananea. Cínicas mentiras del gobierno", aparecido en su núm. 10, del 15 de junio de ese mismo año.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] febrero 23 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Hoy recibí sobres de usted, en uno de los sobres venía un papelito que decía “carta número 10”. En el otro sobre encontré su apreciable de 17 de este mes marcada con el número 11. Me faltan sus cartas 8 y 9. ¿Se saltó usted esos números?
Quedo enterado de que no mandó la carta para Aurelio [N. Flores]. Ya no se necesitaba. A Aurelio le escribí dándole una dirección en El Paso[, Texas]. No confiándole secretos, no hay peligro de que se comunique conmigo.
Recibí cartas y comunicaciones de Arcuijo [Antonio de Pío Araujo]. Todo está muy bueno y estaría mejor cuando estén ya notificados los miembros residentes en México a fin de obrar en conjunto.
En las cartas que escribí a Arcuijo digo dónde debe estar almacenada una gran cantidad de programas. Lo último que pasó Esfinge [Antonio I. Villarreal] y que fueron, me parece que unos cuarenta mil ejemplares, están depositados en un lugar que conoce Amado E. Garza de Eagle Pass[, Texas]. Dicho correligionario puede informar al que vaya por ese rumbo. Parece que ya todos los bultos están rotulados y sólo falta ponerlos en distintas oficinas de correos. Sería conveniente que al hacer el depósito, mejor dicho antes del depósito, se diera una revisada a los membretes pues como algunos correligionarios están presos, sería inútil mandarles el Programa: se perdería.
Quien tenía otra parte en el depósito [era] Atilano Barrera, de Allende, Coahuila. También es bueno informarse de si los repartió o qué hizo.
Tomó usted muy a pecho lo que dice Arnulfo Zertuche sobre el deseo que hay de que un miembro de la Junta esté en aquellos lugares. Suponiendo que no lo traicionará nadie, cualquier indiscreción o descuido podría descubrirlo. No debemos debilitar más a la Junta con pérdidas de miembros. Fijémonos en el papel tan importante que tiene que desempeñar la Junta, nada menos que la directiva del movimiento o cabeza de él. Si el movimiento se queda sin cabezas todo se volverá un pandemonium que nadie entenderá.
No conviene que usted esté entre aquellos correligionarios para empuñar las armas, ni tampoco Librado [Rivera]; pero como usted ya dijo que iría un miembro hay que sostenerse y buscaremos sólo un […] Arcuijo según veo en una de sus comunicaciones dice que va a Coahuila, pues bien, diré a Zertuche en una carta que pasará a organizarlos un miembro privado de la Junta y ese miembro es Arcuijo. Todo es cuestión de palabras. Tampoco conviene que Arcuijo se ponga al frente del grupo de Nava. Es más importante y extensa la labor que tiene que desempeñar. Sencillamente los organizará y seguirá en camino. No diré por supuesto a Zertuche el nombre del miembro para evitar un fracaso.
Lo que sí puede hacerse es que ponga usted manos a la obra en la organización de las partidas que deben invadir Coahuila, Chihuahua y Sonora. Para eso tendría usted que recorrer los estados de Texas, Nuevo México y California; si cae usted preso, al menos no será en México y puede salvarse como se han salvado otros. Cosa semejante podría hacer Librado, pero el no tiene tres años aquí y tiene peligro de que lo extraditen.
Si se decide usted a ver a los correligionarios cuyos nombres le daré entonces ya no habrá más que darle a Librado para que se reúna conmigo. Después nos reuniremos con usted. Trabajando de ese modo tendríamos una fuerte organización en toda la línea fronteriza. Ahora estamos más aleccionados sobre violación de leyes de neutralidad, y así tomará usted todas las precauciones necesarias para no dejar huellas escritas de sus trabajos.
Dígame lo que piensa sobre el particular. La cuestión es que los pocos miembros de la Junta que quedamos nos cuidemos de caer en México y trabajemos aquí cuanto podamos que es bastante.
Lo abraza su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
P.S. Siempre no le escribo a Zertuche. Ya le he escrito bastante a él. Hace tres semanas le ofrecí mandar el despacho. Es mejor que Arcuijo lo vea y le diga que es el representante de la Junta. Nada tendría que objetar Zertuche, pues lo que desea él como muchos otros es entenderse con hombres inteligentes y Arcuijo lo es.
Deme usted la dirección de Fakir [Librado Rivera]. Dígale que no se mueva. Le voy a escribir cuando me dé usted su dirección para que nos reunamos él y yo. A no ser que también desee hacer lo que para usted propongo. En ese caso avíseme.
Vale
Ya para cerrar ésta, recibí sus apreciables cartitas números 8 y 9, así es que ya está completa la serie desde que comencé a tomar nota. Recibí la carta de Trini y los recortes. Dígale a Foca [Aarón López Manzano] que ya les dije que no hagan uso de la dirección de Marcelo García; hay que hacer uso de la de José H. Ruíz. Escárcega salió al día siguiente de su aprehensión. No le escribiré a usted directamente. Cuando se ofrezca le pondré telegrama a fin de que no mande cartas a donde haya riesgo.
Lo abraza su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Estoy muy complacido de los trabajos de Arcuijo y ruego a usted se lo haga saber así. Que continúe como hasta aquí. Dígale que vea cómo procura que no se desanimen los compañeros a quienes ya envió a la frontera, pues tal vez un mes o mes y medio o más se retardará el movimiento en virtud de tener que organizar a los de la república. Pero ese retardo está en el propio interés de todos porque se asegura el éxito.
Fuente: AHSRE
[San Francisco-Sacramento, California, E. U. A.,]1 febrero 25 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Estoy con un pie en el estribo. Es necesario salir de aquí porque me anuncian que una persona indiscreta puede haber hablado acerca de mi estancia aquí. Además ya me he hecho muy sospechoso todo el día escribo y eso ha llamado la atención. Marcho pues. No deje de escribirme, porque no enviarán sus cartas. Hoy recibo su grata fecha 19 marcada con el número 12. La serie está completa hasta hoy. Tengo gusto de que haya usted comenzado a trabajar. Sí, ya sé que envía usted dinero a su mamá. Como no dudo que le agradará a usted desempeñar el trabajo de organización de que le hablé a usted en mi anterior, ya pido el archivo para sacar los nombres de los correligionarios que hay que ver. Ese archivo es el nuevo que he formado y que dejé a un correligionario para no andarlo cargando. Supongo que habrá usted dicho a Fakir [Librado Rivera] que he enviado ya $60.00 a Saint Louis. Yo creo que por lo pronto está salvada la situación de las familias. Ojalá que no llegue a faltar el dinero. Por ese lado no debe tener apuro nuestro Fakir.
Desde otra población le escribo. Acabo de llegar. Hasta donde marqué con una raya lo hice en la población donde estaba. Ahora no sé cómo me irá. Sin un amigo, nada tengo aquí. Es triste esta vida de vagabundo. La ciudad por lo poco que he visto de la estación a este hotelillo, es bella, pero no sé por qué no encuentro chiste a estos viajes forzados. Estoy muy fastidiado y me voy a acostar. ¿Qué será de mi pobre Luis [Enrique Flores Magón]? Casi todas las noches lo sueño. ¡Ah, yo creo que pocos hombres habrán sufrido lo que yo! El dolor físico, el hambre, el cansancio, todo eso no me importa, lo soporto. Pero el dolor moral me aniquila. Y sin embargo, siento deseos de vengarme. Adiós, querido Chamaco. Mañana le escribo. Reciba un fuerte abrazo de su hermano.
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
1 Véase nota 1 a misiva del 2 de agosto de 1906
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 2 de 1907
Señor Antonio de P. Araujo,
donde se encuentre
Mi querido y fino amigo:
He estado recibiendo sus informes sobre colectas de fondos, organización de nuestros asuntos, etcétera, por los cuales he visto su actividad y empeño. Espero que no le escaseará voluntad para continuar trabajando en el mismo sentido hasta que efectuada la organización, sino perfectamente porque tal vez no haya tiempo para ello, al menos lo más amplia que sea posible para conseguir el objeto que nos preocupa: una acción uniforme y simultánea de la mayor parte de los grupos que se formen.
No me dice usted si facilitó al correligionario mayor Cástulo Gómez lista de los correligionarios de San Carlos[, Tamaulipas]; al menos el nombre del que estaba ya comprometido a levantarse ahí desde septiembre anterior y que comunicó que contaba con doscientos hombres montados y armados.
Es bueno que se les vea a dichos correligionarios así como a los de Antiguo Morelos[, Tamaulipas], al menos al que estaba también comprometido para el levantamiento y en general a los de la misma zona para ponerlos rápidamente de acuerdo. Por la carta del mayor Gómez, veo que es hombre de acción. Ojalá que no desmaye. Ya lo creo, por ahí “está bueno”; lo está por otras partes. Hay lugares en que los correligionarios están amedrentados, pero en otros sobra valor y todo se compensa.
Ya ardo en deseos de que usted y míster Foca [Aarón López Manzano] estén cada quién por su lado, alistando a los correligionarios de la república.
Procuren enviarme todo lo que se pueda de dinero. Personas que no tienen dinero para su pasaje a México, hay que darles, eso aparte de todo lo que se necesita para lo que tantas veces les he dicho y que es urgente hacer.
¿Estará lista la organización para fines de abril? Ojalá que así sea para que no se nos desmoralice la gente.
Suplícole una vez más que no ataque a los correligionarios de Resurrección. Las circunstancias son verdaderamente delicadas para que entre los mismos correligionarios nazcan desavenencias. Que cesen las hostilidades en bien de la causa común. Se lo suplico verdaderamente. Tomo nota de lo que me dice acerca del correligionario de Bridgeport[, Texas] que no atendió a usted.
Es de todo punto necesario que tenga usted una entrevista con el digno correligionario señor Crescencio [Villarreal] Márquez, y que se pongan de acuerdo para los trabajos. Yo no he podido escribir a dicho correligionario a quien como a un hermano aprecio, porque temo que intercepten la correspondencia pero usted le dirá el modo como puede escribirme. Tiene gran amor a la causa dicho correligionario y se sentiría justamente ofendido si le ocultásemos este nuevo empuje en el que ciframos nuestras esperanzas de libertad y de justicia. Hable con él antes de hablar con el correligionario [Trinidad] García pues sé que siempre han estado unidos dichos dos buenos compañeros. Ellos le dirán a usted el modo de ponerse al habla con el coronel [Juan José] Arredondo y se pondrán de acuerdo sobre el movimiento.
Deseándole felicidad en todo, me despido como siempre su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
Iba a escribir también a míster Foca [Aarón López Manzano] pero no sé si estará donde mismo. Dele mis recuerdos. Se lo agradeceré.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 3 [de 1907]
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Tengo a la vista su cartita del 25 de marzo. No trae número. La anterior fue la número 13. Recibí el dinero del club de Bridgeport[, Texas]. Me cayó muy bien porque ya nada más tenía 50 centavos. Ojalá que consiga usted trabajo siquiera por dos o tres semanas para que no pase muy mala vida.
La de todos los demonios la bruja. Quisiera yo saber hasta cuándo les alcanzará a las familias de Saint Louis con los $60 que les mandé, primero $20 y después $40; quiero saberlo para así estar pendiente.
Reciba un abrazo de su hermano
Ricardo Flores Magón
Ya procuro reunirme con Verea [Antonio I. Villarreal]. Sólo me falta la dirección de Fakir [Librado Rivera]. Ya me la ha dado usted.
Vale
Le suplico mucho diga a Trini [Saucedo] que con buena anticipación diga lo que necesitan porque después me veré muy apurado.
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 5 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Me refiero a su apreciable cartita de 26 del pasado marcada con el número 15. La serie está completa hasta hoy. Aunque copia, me agradó ver la carta de nuestro Charalito [Juan Sarabia]. Yo tampoco creo lo que dice a no ser que los amigos de Veracruz procuren atenderlo a él y a los demás compañeros. Escribo a dos amigos de Veracruz para que procuren dar fondos a nuestro Charalito y atenderlo cuanto puedan. Les aconsejo que en caso de que crean peligroso que hombres sean los que traten a los presos, entonces que procuren que sean señoras. Mandé la copia a los buenos amigos de Los Ángeles[, California]. Estoy seguro de que sentirán gusto al ver que Charalito escribe y están en buen estado de ánimo. Me acuerdo bien del joven mexicano con quien tropezó usted. Ojalá que no sea un espía. Si no le dio usted su dirección habrá hecho usted algo muy bueno. Adjunto una carta para nuestro Fakir [Librado Rivera]. Creo que ya se llegó la hora de reunirnos, al menos tres, pues usted seguirá solo mientras ande por los lugares donde le dije en una de mis anteriores. Me fastidio ya de no recibir el archivo que pedí. De allí tengo que sacar los nombres para enviarle a usted. También lo necesito para que un correligionario que trabaja activamente en Guerrero, tenga nombres que me pide. Tan pronto como tenga los nombres se los envío a usted pues ya debe estar justamente impaciente de no salir de ese lugar y ponerse a trabajar de lleno en el asunto que tenemos. No dejo de estar algo intranquilo. Ayer que tuve algún dinero y pude poner un telegrama se lo dirigí a Verea [Antonio I. Villarreal], preguntándole si todavía necesitaba el dinero. No me ha contestado. Si me contesta que necesita el dinero, le telegrafiaré a usted para que le mande los veinte pesos que tiene, y al mismo tiempo telegrafiaré a Los Ángeles para que le manden lo más que puedan y que haya llegado de los correligionarios. Estoy intranquilo porque no me ha contestado si alguien tomó el nombre de Verea para poner el telegrama pidiendo dinero, me he fastidiado porque caeré redondo. Como verá usted.
Doy otra dirección a Fakir para el de que le intercepten la carta. Esa otra dirección es buena. Que la use con toda confianza. No le doy la de usted porque es especialísima la de usted. Triste fue el fin del general Paredes1 ya había yo leído algo de eso. Va una carta para Arcuijo [Antonio de P. Araujo] le ruego se fije en lo que le digo. Reciba un fuerte abrazo de su hermano
R . M . Caule [Ricardo Flores Magón]
P.S. Ya me contestó Verea [Antonio I. Villarreal] y hace como hora y media que puse a usted un telegrama diciéndole que le envíe cuanto dinero tenga.
Hasta hoy ha podido escapar. Ojalá que no lo agarren. Sería una tontería si no se ha disfrazado bien, pues su cara es conocida.
Telegrafié también a Los Ángeles para que le manden lo que haya de dinero que tengan que enviarme. La cuestión es armar a Verea lo más pronto posible para que pueda seguir su marcha.
Con qué gusto le daré un abrazo a la pobre. Ojalá que tanto usted como en Los Ángeles, tengan plata para que se venga luego el audaz burlador de los esbirros de esta nación y de la nuestra. Estoy contentísimo, pronto también Fakir [Librado Rivera] estará con nosotros. Después, usted, sólo Charalito y Luis [Enrique Flores Magón] nos faltarán, pero tengo confianza en que a Charalito lo echaremos a la calle salvándolo de los verdugos. Sólo nos faltará entonces Luis. ¿Qué será de él?
Lo abraza una vez más, su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Ya no me alcanzó el tiempo para escribirle a Arcuijo.
Vale
1 Muerte del general Paredes
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 6 de 1907
[Aarón López Manzano]
[s.l.]
Querido Aarón:
Me escribió el correligionario [Francisco J.]Flores de Dow, Indian Territory[, Indiana], y me envió dos ejemplares de una impresión que mandó usted hacer. Yo creo que quien las mandó hacer fue nuestro Arcuijo [Antonio de Pío Araujo] porque veo en la credencial algo del estilo de él. Dicha credencial está buena en general, pero el final no. Todavía no decidimos si hemos de sentar cuartel general en la primera plaza que se tome y sobre todo asegurar eso es muy aventurado. Puede suceder que la primera plaza que se tome por las fuerzas liberales quede muy retirada, en esos casos es materialmente imposible que la Junta siente su cuartel general en dicha plaza. Es mejor quitar de la redacción de la credencial eso, basta con que se diga que recibirá el de la credencial, órdenes de su superior y de la Junta, así lisa y llanamente. No hemos decidido si nos constituiremos en territorio mexicano al declararse la revolución. La experiencia del anterior fracaso me hace pensar que sería muy aventurado que la Junta volviera a exponerse a una traición. Creo que debemos entrar a territorio mexicano cuando ya haya una buena región conquistada por las fuerzas liberales. Y todavía así una traición es posible, pero será más difícil. En fin, todavía no decidimos eso que por lo demás en nada afecta a la organización revolucionaria que les hemos encomendado a ustedes. Que se organice el partido militarmente y ya después veremos cómo se arregla lo de la Junta, si debe estar en territorio mexicano o en territorio extranjero. Esto último me parece mejor mientras se domina una buena región, como dije antes. Hay que evitar a todo trance que la Junta sea destruida. La primera vez nos expusimos y estamos palpando las consecuencias: el atraso de la revolución y la prisión de nuestro Juanito [Sarabia], con éste último perdió el partido uno de sus mejores directores. Así pues, es bueno que al extender las credenciales tachen la parte relativa a la constitución de la Junta en territorio mexicano. Eso del movimiento reaccionario no está bueno. Nos pueden decir que somos conservadores. A ver cómo quitan eso, hubiera sido mejor movimiento libertario pues expresa mejor nuestro ideal radical progresista. Lo demás de la redacción, está bien. Me felicito de que haya tenido oportunidad de ver esas credenciales, pues hubiera sido un tanto triste para los que esperasen que la Junta iba a constituirse desde luego, en territorio mexicano, que eso no se verificase. El Progreso 1 podía llevar una vida mejor. Yo creo lo que hace falta es administración y más empeño en la redacción. En cuanto a redacción, Resurrección ha estado mejor. Eso se debe a que nuestro Arcuijo no puede atender a tanto; voy a ver si me doy maña para escribir aunque sea un artículo semanario para El Progreso. Urge que marchen ustedes a México, se está pasando el tiempo. Estamos a 6 de marzo, los correligionarios se desanimarán si ven que nada se hace. Tome nota de lo siguiente: Alejandro Bravo figuró entre los compañeros que se llevaron a Ulúa. En las listas figura en Uruapan, Michoacán. No deje, querido Aarón, de fijarse en todos los datos que en las cartas que a usted y a Arcuijo escribí sobre correligionarios. Me parece que les dí la nota de que el correligionario Amado Rodríguez E., que figura en la lista de Xochitlán, Tecamachalco, Puebla, es delegado especial. Tuvo una persecución y salió violentamente sin haber podido organizar a los correligionarios del estado de Puebla. Actualmente está en el estado de Guerrero, organizando grupos revolucionarios como delegado especial. Se los aviso para que no manden delegado especial a Guerrero. Si puede alguno de ustedes ver al correligionario Rodríguez, será bueno. Él me acaba de dar esta dirección: G. Cortés, Huamuxtitlán, Guerrero. A él le envío credenciales y despachos firmados por mí, pues así los pide, aunque en las instrucciones se dice que la Junta reconocerá los nombramientos de jefes, etcétera. Parece que tenía algo más que decirle, pero en estos momentos no recuerdo. Ya le escribiré nuevamente si es de importancia lo que se me ha olvidado. Nuevamente les encarezco que procuren activar la organización en México. El tiempo vuela. Esta es la mejor estación del año para una revolución y la estamos desperdiciando.
En fin, ya me despido, espero que me enviarán pronto buenas noticias. Reciba un fuerte abrazo de su amigo y correligionario que bien lo quiere
Ricardo Flores Magón
Nada sé de nuestro pobre Enrique [Flores Magón]. Estoy desesperado a ese respecto. Se me olvidaba algo bien importante. Es preciso que los delegados que nombran ustedes sean personas de algún talento para que sepan explicarse ante los correligionarios. El correligionario Venancio Aguilar que anda por Zacatecas ha demostrado que no sirve para delegado. Él es valiente y honorable y excelente correligionario, pero para delegado se necesita gente de regular instrucción que pueda causar buena impresión ante los demás correligionarios, a Venancio no le han hecho caso. Es que no se ha sabido presentar y le desconfían. Tengan en cuenta queridos amigos que todos desconfían. Hay, pues, que designar como delegados especiales a personas entendidas, según se los remarqué en alguna de mis cartas, de otro modo no aventajaremos nada y sí desmoralizaremos a la gente.
Vale
1 El Progreso, Semanario Independiente, (1906?-1908), San Antonio, Texas, E. U. A. Ed.: Ramón Torres Delgado. De abril a junio de 1907 fungió como vocero de la JOPLM.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 6 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Le adjunto una carta para Aarón [López Manzano]. Es la que ayer le decía yo que era para Arcuijo [Antonio de Pío Araujo]. No tengo nada nuevo que contarle. Espero noticias de Verea [Antonio I. Villarreal]. Reciba una abrazo de su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 8 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
Ya tenía ganas de ver sus letras. Qué fatal noticia me llegó, de veras que estamos de malas con la bruja. La pobre Esfinge [Antonio I. Villarreal] estoy seguro que no sabe nada. Ojalá que se alivie pronto don Próspero. Afortunadamente no pereció en el accidente el papá de nuestra Esfinge. Qué doloroso hubiera sido eso para la familia y para todos nosotros. Está muy cuerdo lo que aconseja usted a Arcuijo [Antonio de P. Araujo]. Así debe hacerse. Yo lo he estado repitiendo según se habrá usted fijado, pues le mando las cartas abiertas para que usted se entere de los asuntos y esté al corriente de todo. En una de mis anteriores le hablé a usted sobre el cambio de la zona a Matamoros[, Tamaulipas]. Hay que tener eso en cuenta.
Yo creo que en cualquier tiempo deportan a nuestra Esfinge. No conozco esa malhadada ley de inmigración, pero todas estas leyes americanas tienen escondrijos y vericuetos que se prestan para mil chicanas y hay que ver que don Porfirio [Díaz] tiene mucho oro para obtener buenos abogados y aun comprar autoridades, aparte de que [Theodore] Roosevelt está completamente de acuerdo con el viejo. Se ha visto que hay premeditada intención de acabar con los que encabezan el movimiento, esto es, con los miembros de la Junta. Todos los presos con excepción de nuestros infortunados compañeros de Douglas[, Arizona], han salido bien, sólo a Esfinge, miembro de la Junta, se le quiso fregar y ya estaría en México si no apela a la fuga.
Hasta ahora no se ha perdido más que aquella carta en que me hablaba usted de sus proyectos de ir a San Francisco y otra que me enviaron Aarón [López Manzano] y Trinidad [Saucedo] adjuntando una de Charalito [Juan Sarabia]. Ya deben estar en Washington esperando la quema. Como no las lean.
Adjunto una carta de Adelaido Santillana de Del Río, Texas, para que cuando Foca [Aarón López Manzano] o Araujo pasen por ahí, pues tienen que hablar con el Chaparrito, le pregunten a éste qué clase de persona es Santillana, y si es de buena fe aprovechen los servicios que quiere prestar. Le ruego envíe a Arcuijo la carta para que vea que tiene empeño dicho señor en trabajar pero es bueno que siempre hable primero con Crescencio Villarreal Márquez. Ya esperaba escribir algunas nuevas de los trabajos de Arcuijo y Aarón en territorio mexicano. Hay que darse mucha prisa para que no se desanime la gente. No puedo mandarle a usted todavía los nombres. Ya me desespero de no tener esos papeles que pedí tan pronto como llegué a mi nueva residencia. Hay que tener calma. Por lo pronto no hay cuidado, lo malo será que tenga que escapar una vez más y no tenga ni con qué tomar un tren de carga. Hay que tener confianza en que nos salvaremos.
Se me olvidaba decir que la carta de usted es de fecha 28 de febrero y está marcada con el número 16. Estoy en espera de Verea [Antonio I. Villarreal]. No sé por qué no se habrá venido. Tal vez no habrá completado para el viaje. Al señor Santillana le escribo diciéndole que un delegado general, sin decirle quién, se pondrá al habla con él. Tengo algunas otras cartas que escribir y aquí suspendo ésta. A ver si mañana llegan por fin los deseados papeles. A ver si también mañana me llegan noticias de Foca y Arcuijo para saber qué es lo que hacen.
Reciba un abrazo de su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
P.S. Dígale a Arcuijo que me devuelva la carta de Santillana. Ya escribí a Santillana diciéndole del delegado general que irá a hablar con él. No le di el nombre de Arcuijo.
Vale
Fuente: AHSRE
1 [Sacramento, California], marzo 9 de 1907
Querido Chamaco [Manuel Sarabia]: Me refiero a su cartita del 1º del actual. Debe estar usted ya sumamente desesperado, pero tenga una poca de paciencia. Yo también lo estoy porque no me mandan el famoso archivo. Pardiez. La que contesto, viene marcada con el número 17. Está completa la serie. Al mandarle la vista le mandaré pormenores de los correligionarios que se han portado mejor. Extensamente le hablaré del asunto. Ahora recibí seis cartas de Arcuijo [Antonio de P. Araujo]. Hasta el día 3 de éste estaba en Del Río[, Texas]; supongo que ya estará en México. No se desespere querido Chamaco; ya pronto estará usted en plena lucha como lo desea justamente. Yo también he sufrido lo indecible, pero me parece que se ha encarrilado todo. Ya sólo es cuestión de que se termine con felicidad la organización comenzada y entonces no habrá más que dar la voz. Al marchar me escribirá usted con la misma dirección de don Pilar [Saucedo], es la más segura por ahora. Le mandaré a usted un escrito para que no tengan desconfianza los correligionarios. En el archivo que he pedido debo tener el Post donde está su retrato. Se lo enviaré para que con eso y el documento que le envío ya no haya desconfianza de ninguna clase. No conozco al señor Bosques. Tal vez sea un buen elemento en la próxima lucha. Si puede usted entrevistarlo será muy bueno. Me alegro de haber recibido la dirección de Fakir [Librado Rivera]. Gracias. No he sabido nada de Verea [Antonio I. Villarreal]. Tal vez ya se haya puesto en camino. Le adjunto una clave que usarán usted, Arcuijo y Foca [Aarón López Manzano]. No escriban todas sus cartas en clave, sino solamente los nombres de personas, poblaciones, estados, etcétera o cualesquiera otros datos que pudieran servir a la dictadura para deshacer nuestros planes si cogiera alguna carta. A Arcuijo no le escribo más porque tengo que hacer la clave. Reciba un abrazo de su hermanoR. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Cuando le envíe los nombres le escribiré directamente de donde estoy. Es esta una ciudad chica, y si hay quien espíe la procedencia de las cartas que le lleguen a usted dará conmigo con gran facilidad.Vale
1 Véase nota 1 a misiva del 2 de agosto de 1906
Fuente: AHSRE
[Sacramento, California, marzo[?] de 1907]
[Manuel Sarabia]
Querido Chamaco:
No me llegaron hoy los papeles. Ya rabio por tenerlos.
Su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Fuente: AHSRE
[Sacramento, California,] marzo 11 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Chamaco:
No me han llegado aún los papeles. Tan pronto como me lleguen me pondré a sacar la lista para enviársela, ya me desespero yo también. Recibí su cartita número 18 de 3 del corriente. Está bien numerada. Recibí las cartas adjuntadas. Se me olvidó decirle en mi anterior que recibí la dirección de El Progreso y el paquete de recortes que usted me envió. Todo está recibido. También se me había olvidado decirle que estuve con [Florencio] Bazora. En donde él vive estuve viviendo yo también. Me hizo un dibujo y una explicación bastante buena del modo de hacer las […], pero es un sistema viejo que no ofrece garantías, no me gustó, la verdad, el tal sistema. Es muy problemático que diera chispa el asunto. Yo creo que lo mejor es que busquemos entre nuestros correligionarios uno que sea químico. El puede hacer una buena combinación de substancias que asegurarán el resultado. ¿Se recuerda usted de alguno de nuestros correligionarios que sea químico? Voy yo a hacer memoria. Cuando esté con Verea [Antonio I. Villarreal] le diré que él también haga memoria. Teniendo un amigo químico de confianza, todo lo arreglaremos. Conservo el diseño que me dio Bazora. Está muy bueno, pero digo, no se me hace que dé resultado en la proporción que deseamos, de siquiera un noventa y cinco (95%) por ciento. El correligionario que necesita esos instrumentos está dispuesto, así pues, sólo hay que buscar al químico y pagarle para que haga la operación, esto es, que nos fabrique los utensilios en el lugar en que han de ser aprovechados, porque son muy delicados, con el menor frotamiento hacen una barbaridad. Tengo que hacer otras cartas y no le escribo más en este momento, pero ya le escribiré con mas extensión sobre los proyectos relativos a o.
Reciba un abrazo de su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
P.S. Esos proyectos se los escribiré en clave. Lea a la vuelta, la nota de que ya está aquí su amigo Antonio [I. Villarreal]. No le escribo más porque acabo de llegar y me siento muy cansado. Estuve un día en la misma población que alberga al ilustre Fakir [Librado Rivera] y me desespera no haber sabido que allí se encontraba. Quizá transitamos cerca uno del otro sin vernos o sin conocernos. Good-bye.
Acompaño carta y credencial para Tomás [S. Labrada]. Firme usted la credencial.
R. M. Caule
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 11 de 1907
Querido Tomás [S. Labrada]:
No crea usted que he visto con indiferencia los notables servicios que ha estado usted prestando a la causa pero francamente yo creía que estaba usted inscrito como miembro efectivo del Partido. Creía que había enviado usted su cupón. Le envío ese documento para que con más franqueza pueda usted presentarse a los liberales y trabajar en pro de la causa. Si no tiene usted copia de las últimas instrucciones de la Junta pídale una a nuestro [Antonio de P.] Araujo o a Aarón [López Manzano]. Lo felicito por el gran interés que ha tomado por la lucha. Usted debe estar al corriente de la marcha de los asuntos y habrá visto que la perspectiva es halagüeña si no viene de nuevo la traición a interponerse. No deje trabajar con el mismo ahínco. El triunfo tiene que ser nuestro. Sabe que como siempre lo aprecia su amigo y correligionario.
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 21 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón Muy estimado amigo: Me he estado enterando de las que usted ha dirigido a Sam [Manuel Sarabia] y Arcuijo [Antonio de P. Araujo] y hoy recibí la de usted para mí, fecha 6 del presente,1 en ella me habla usted de la credencial que mandé imprimir a Dow[, Indiana]: fue hecha por Araujo y por mí, ya tomo en cuenta lo que usted me dice respecto a la redacción de ella para hacer una nueva que sea conforme a lo que usted me indica, afortunadamente no he extendido ninguna. Lo principal que en mi concepto debe tener es que sea el nombramiento activo nada más en pluma hecha para evitar que después del triunfo permanezca el militarismo. Respecto a que la Junta siente cuartel general en territorio mexicano estoy de acuerdo con usted y hasta cierto punto no creo conveniente que Sam [Manuel Sarabia] venga; como miembro de la Junta va a estar en gran peligro, usted ha visto de cuántos medios se valió el Viejo [Porfirio Díaz] para que la Esfinge [Antonio I. Villarreal] fuera pasado a México, el señor [Librado] Rivera por la estupidez del cónsul de Saint Louis, se escapó de pasar por los mismos caminos ilegales que con la Esfinge usaron y hoy si agarran a Sam esté usted seguro que lo pasarán. Será mejor que Sam se reúna a [sic] usted a [sic] que se ponga en comunicación con los correligionarios dispuestos a luchar, llegada la hora, se les comunica por carta el día y la persona a quien deben presentarse para que pasen a territorio mexicano; los puntos que son mejores para el paso de la gente de Texas, son [de] Del Río, Laredo y San Miguel, Tamaulipas. En Del Río, ya Araujo vió a un correligionario que es el que se va encargar del paso de la gente y además almacenar armas, dinamita y pólvora. [En] Laredo [, Texas] el señor Marcial Garza Rivas, deberá pasar a la gente y en San Miguel, Tamaulipas. El señor Jesús M. Rangel en Waco, Texas, está teniendo la manera de juntar a su gente y pasarla. Además es necesario que primero se arreglen los grupos que entren de Texas. En donde no hay quien se encargue de arreglar a la gente es en Arizona, aunque sería necesario mandar a un comisionado y no a Sam. Cuando me agarraron en Saint Louis el cónsul me dijo que ya andaban buscando a Sam, esto me hace suponer que también hay orden de perseguirlo y si es así, no faltaría quien lo denunciara, pues es muy fácil reconocerlo por el retrato del Post. Sin embargo, ya estoy haciendo la lista de las personas que puede ver Sam [Manuel Sarabia] y que están listas para marchar. Armamento, en Brownsville [, Texas] según indicaciones del correligionario [Ignacio] Mendiola hay 14 rifles y 100 cartuchos de dinamita, este punto no se puede atacar, sería poner gente a que la mataran sin provecho, deberán pasarse a San Miguel. Aquí tengo 4 rifles, 3 pistolas, 200 cartuchos y 100 cartuchos de dinamita y 2 cajas de pólvora, todo esto se mandará a Del Río. Tomo nota de los presos y también de los presos que nuestro Juanito [Sarabia] escribe están con él. Estoy seguro que va usted a tener gran placer al leer la carta que Charalito [Juan Sarabia] mandó a Tom [Tomás Sarabia] en donde dice que lo acompaña la indiada que se batió en Acayucan2. ¡Qué hermosas frases! Ya le escribí a Charalito recomendandole que me escriba en inglés, a que se busque un conducto muy reservado para mandarle la clave. A propósito de clave, la que usted mandó está muy fácil de olvidarse y se necesitaría traer el papelito en un bolsillo, lo que es muy peligroso, Sam le mandará a usted una que parece ser más fácil para nosotros. En caso de que Sam salga, escribiré a usted por conducto de Tomás. La carta que mandó usted de [Adelaido] Santillana, de Del Río, llegó tarde. Araujo creo ya no está en Eagle Pass [Texas], sin embargo, le voy a escribir a [Crescencio] Villarreal Márquez para que me informe respecto al señor Santillana. Supongo que la Esfinge ya estará con usted. Dele un abrazo de mi parte, buena carrera le hicieron dar. Se me estaba olvidando una cosa interesante. Entre los correligionarios hay muchos masones, según he visto ¿no cree usted que por ese medio se viera [Bernardo] Reyes entre nosotros? Varios me han preguntado si usted es masón, por política les he dicho que creo sí. Mucho les desconfío. Puede usted escribirme con la dirección de Tom. Reciba usted un afectuoso abrazo de su amigoA[arón] López Manzano
Dígame usted si [Aurelio N.] Flores presentó a usted por medio de carta a un señor Eduardo Flores, de Villa de Guadalupe, San Luis Potosí, México, y es exacto que dicho señor Flores se compromete a levantarse en San Luis o será algún espía.1 Véase misiva del 6 de marzo de 1907 2 Véase nota 1 a misiva del 8 de enero de 1907
Fuente: AHSRE
San Antonio, Texas, marzo 25 de 1907
[Aarón López Manzano]
Mi querido amigo:
Recibí su grata de 1 l del corriente. No escribí al abogado Willis, pero de todos modos me resisto a creer que Luis [Enrique Flores Magón] haya escrito a dicho abogado. Tal vez tomaron su nombre. ¿No le parece a usted? Si hubiera escrito hubiera denunciado su residencia. Mucho he pensado en la misteriosa desaparición de Luis. Yo estoy desesperado.
Nos parece muy arriesgada la empresa de la huelga. No se comprometa ni se exhiba mucho. Me informan que Venancio Aguilarfue arrestado en Torreón[, Coahuila] y llevado a no sé qué cárcel. Sus hermanos me piden que les diga algo sobre la suerte de dicho correligionario. Tal vez esté preso en Monterrey [N L] o Saltillo[, Coahuila].
Ojalá que pudieran ustedes poner en clave sus listas. Ya contesto las comunicaciones de [Ignacio J.] Mendiola. Espero con ansias nuevas noticias.
No escatime precauciones para su seguridad, querido amigo. Están muy listos los esbirros.
Reciba un abrazo de su amigo que lo quiere
Ricardo Flores Magón
No tengo nombramientos de miembros. También de Bridgeport [Texas] me piden.
Fuente: AHSRE
San Antonio, Texas, marzo 25 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Ramón:
He recibido sus apreciables 23, 24, 25 y 27 me faltan por recibir los números 22 y 26. En esta última tal vez mandó usted la clave. Le envié a usted clave. ¿La recibió?
No tomé el apartado en Waco[, Texas]. Le tardarían mucho la correspondencia. Mientras no esté usted en lugar fijo como no lo estará por algún tiempo, es mejor que la correspondencia de Arcuijo [Antonio de P. Araujo] y Foca [Aarón López Manzano] nos llegue con la dirección de aquellos que les dí hace unos días. Me vuelve a escribir [Pedro R.] Caule. Está actualmente en El Paso [Texas], pero no me da dirección. Le escribo por conducto del bueno y leal amigo José H. Ruiz, cor. El Paso & 3rd. Sts. Room l, El Paso, Texas. Estoy esperando que me dé dirección definitiva.
Estamos muy brujos. Ni siquiera comemos en fonda, compramos pan y carnes porque ni para esos humildes alimentos teníamos lo suficiente. Antier estuvimos a punto de ir a hotelillos de la Salvation Army. No teníamos para pagar la semana de nuestro modestísimo cuarto. ¡Qué odiosa es el hambre! Ahora no tenemos más que dos pesos de capital y ningún amigo a la mano. En esta población no conocemos a nadie. Si no nos llegan recursos pronto tendremos que emigrar a un campo minero para vender nuestras fuerzas a los burgueses, pero siquiera no pasaremos estas malditas estrecheces y desoladoras miserias. Con hambre ni dan ganas de escribir. Se siente uno desvanecido, débil y colérico.
Lo abraza su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Lo saluda cariñosamente Verea [Antonio I. Villarreal].
Fuente: AHSRE
[s.l.,] marzo 27 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Muy querido Chamaco:
Escribir en una carta que usted se llama de cierta manera, [Aarón López] Manzano de tal, y yo de tal otra, es en verdad una de las cosas notables que se le han ocurrido; y vamos que hizo eso para darme consejos de discreción, por lo demás diría a usted que usar los seudónimos en cartas por cuyo contenido se conoce desde luego al que las escribe, es… una inocente chamacada. ¿Estamos?
Estoy contestando dos cartas de usted fechadas el 20 y 21 del actual y marcadas ambas con el número 29. Ya mandamos circulares1 a los amigos que pueden hacerla de delegados de información. Le acompañamos una de esas circulares para que se la remita, traducida, al americano de que habla, en caso de que tenga motivos para creer que nos ayudará. Por supuesto, los servicios que presten los delegados han de ser perfectamente gratuitos, por amor al arte.
Habíamos estado usando otra forma para los despachos militares y en estos documentos debe haber cierta uniformidad; pero usaremos los de usted y más ahora que no tenemos máquinas. Es bellísimo el trabajo tipográfico de sus despachos. Mande los ejemplares que le hayan quedado.
Con la carta última que le mandamos, concluyó la primera serie y la presente vuelve a llevar el número l.
Creo que no me quedan puntos por contestar de sus cartas ni encuentro más que decirle.
¡Ah! en una de sus anteriores hablaba de los traidores (?) de San Antonio[, Texas]. Le diré que hay motivos poderosos para creer que [Rafael Saénz] Trejo es un luchador sincero. En Chihuahua, su tierra natal, fue perseguido y no se rajó. En El Paso[, Texas], estuvo publicando un periódico muy digno y valiente La Bandera Roja.2 Tras nuestras aprehensiones huyó a San Antonio[, Texas] donde sacó Resurrección, el mejor periódico con que hemos contado en los últimos meses. En El Paso no encontré un correligionario que sospeche su lealtad. Silvina lo recomienda. En cambio sus acusadores no presentan en contra de él una sola prueba seria. Lo mismo que protesté cuando desconfiaban de [Antonio de Pío] Araujo y querían despedirlo, protesto hoy contra el ensañamiento de que hacen objeto a Trejo, sin mencionar en apoyo de tal conducta un hecho que convenza. Todo lo que hay, en mi concepto, son disgustos, rivalidades entre Araujo y Trejo.
Lo abrazan sus dos amigos
Ricardo Flores Magón
Antonio I. Villarreal
1 “Circular”, del 28 de marzo de 1907, firmada por RFM y Antonio I. Villarreal.
2 La Bandera Roja, (1906?), El Paso, Texas., E. U. A., dir., Rafael S. Trejo.
Fuente: AHSRE
San Antonio, Texas, 29 de marzo de 1907
C. Ignacio J. Mendiola
[San Antonio, Texas]
Nos hemos informado con satisfacción de las comunicaciones que con fechas 7 y ll del actual se sirvió dirigir usted a los señores delegado general y presidente de la Junta, respectivamente. Los trabajos llevados a cabo por usted en la población fronteriza que acaba de visitar auguran un buen éxito al movimiento que estamos preparando. Obrar activamente y con tino es una exigencia del actual solemne momento de organización porque atraviesa el partido y sin duda alguna, usted se ha penetrado en esa exigencia, a cuya solución concurren eficientemente tanto su incansable voluntad como su prudencia de luchador experimentado y sagaz. Hace algún tiempo y ante un público de compatriotas vinculados por aspiraciones fraternales, dijo usted que ni el amor a sus hijas y esposa, ni el delicioso calor del hogar, lo mantendrían alejado de la arena del combate cuando el deber demandara de los ciudadanos escogidos, el esfuerzo y el coraje viril para consumar la redención nacional, y en verdad que al producirse así ni empleó una mera figurada retórica ni se dejó guiar por entusiasmos efímeros y cegadores, habló por usted la convicción, como lo demuestran sus óptimas recientes labores. Debemos felicitar a usted por sus servicios lo mismo que a los leales correligionarios que con usted comparten esfuerzos y peligros. Callamos aquí sus nombres para ponerlos a salvo de posibles persecuciones: pero usted sabe a quienes nos referimos y nos hará favor de presentarles los testimonios de nuestro sincero aprecio.
Mucho nos falta por hacer para completar la reorganización de nuestros trabajos, pero no por ello debemos desanimarnos y menos si consideramos el éxito obtenido en las tareas preparatorias. Hay que ser tenaces para triunfar en la grandiosa lucha que hemos abrazado. La victoria raras veces ha dejado de ceñir la frente de los que saben perseverar.
En estas líneas va un sincero saludo para usted y para todos los que con usted luchan y se sacrifican por el ideal, que en la actual época vive en el corazón de los buenos mexicanos.
Reiteramos a usted nuestra consideración y afecto.
Reforma, Libertad Justicia.
Por la Junta Organizadora del Partido Liberal en El Paso, Texas:
Presidente
Ricardo Flores Magón
Secretario
Antonio I. Villarreal
Fuente: AHSRE
[s.l.,] abril lº de 1907
[Señor Aarón López Manzano]
[s.l.]
Mi querido amigo:
Tengo a la vista su grata de 18 del pasado. Haga uso de la dirección que le tengo dada para que no se retarden tanto sus apreciables letras. Me pide el correligionario [Ramón] Quintanilla de Creedmoor[, Texas] el pliego de instrucciones. Le ruego le envíe una copia.
Sam [Manuel Sarabia] tiene grandes entusiasmos por trabajar de lleno en los asuntos y aseguro que obrará con prudencia. Esto último es lo más necesario y se lo recomiendo mucho a usted. No nos descuidemos, querido amigo, y esta vez sí aplastamos la cabeza al despotismo. Envíeme las cartas de Juanito [Sarabia] que tengan. Gozaremos viendo que ese hermano querido no pierde ni un momento la serenidad que debe guardar todo buen luchador. Ya no vea usted a [Adelaido] Santillana. Ya convine con Arcuijo [Antonio de P. Araujo] de que no es necesario. Conmigo está la Esfinge [Antonio I. Villarreal]. Cuídese de ciertos masones que son simples lacayuelos de Canana [Bernardo Reyes]. Hay que cuidarse mucho. Saluda a Tomás cariñosamente.
No me gusta la clave de ustedes porque no tiene K ni W. Use la que le envié. Arcuijo la está usando. Las primeras veces cuesta trabajo pero después se acostumbra uno.
Aurelio [N. Flores] me presentó no a Eduardo Flores sino a otro individuo cuyo nombre no recuerdo en este momento. Estaba ese señor muy interesado en verme, pero dije a Aurelio que la causa requiere que no me entreviste con cuantos quieren verme a fin de estar más seguro. No les he dado noticias de eso a usted y Arcuijo, porque no quiero que vean a desconocidos que pudieran traicionarme.
Le dije a Aurelio que manifestara a ese señor que si estaba dispuesto que se levantase cuando se le indicase. Así no lo ponemos en conexión con nuestros amigos viejos. No diga usted nada a nadie de eso que le digo. Son secretos que debemos guardar. Estén ustedes tranquilos. Ya será muy difícil que nos sorprenda alguno. Hay que ser discretos para no caer. Reciba un abrazo de su amigo y compañero
RAF [Ricardo Flores Magón]
No he tenido humor para escribir para El Progreso porque materialmente desfallecemos de hambre. Apenas comemos por la falta de plata y pasamos días terribles por el hambre que martiriza nuestros estómagos.
Vale
Puede usar la clave que guste. Tengo la de ustedes.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] abril 4 de 1907
[Señores Ricardo Flores Magón y Antonio I. Villarreal] [s.l.] Muy estimados amigos: Cuánto celebro que estén ya juntos, muchos de sus sufrimientos se calmaron.1 He hablado con Salomé Espinoza de Jiménez, Coahuila está dispuesto a continuar siempre que la organización sea mejor y sobre todo, que se les facilite útiles; la vez pasada se perdió, dice él, por la mala organización y por la completa falta de útiles. El ya debe haber escrito a ustedes y conviene que le escriban para que se anime, tiene gran influencia en la frontera de Coahuila y [el] mismo [Juan José] Arredondo no haría nada sin Espinoza. Ya ha empezado a reunir a sus compañeros y espero que pronto se pondrá de acuerdo con Arredondo. Marcial Garza Rivas de Laredo[, Texas] no me ha contestado, pero según dijo al enviado que le mandé, está dispuesto siempre que se le avise con tiempo. En una carta que mandé a Sam [Manuel Sarabia] daba yo la dirección privada de este amigo; en caso de que no la tenga se la adjunto tal como él me la mandó. No he abandonado la cuestión de Matamoros[, Tamaulipas], por conducto de [Ignacio] Mendiola he comisionado a dos personas en aquel punto para que organicen el movimiento. Mendiola me ha hecho muy buenas recomendaciones de ellas y espero pronto tener listo aquel punto. Eulalio Treviño, creo en realidad nada se pierde con obligarlo a que nos ayude; Espinoza hará porque sirva como debe hacerlo. [Rafael] Saénz [Trejo] ya no está en ésta y conviene que usted no tenga comunicación con él. Cuando estaba redactando Resurrección fue un día al consulado con el objeto de conseguir un pase para El Paso[, Texas] y se comprometía a no volver a escribir en contra de [Porfirio] Díaz, no sé si se lo daría el cónsul, lo que si supongo es que con la facilidad con que vende su pluma puede vender la dirección de usted, esto mismo me hace proponer a usted el que cambie la dirección que tiene en El Paso para evitar que las cartas lleguen a manos del gobierno. La cuestión de la huelga es aventurada pero creo que se podrá sacar gran ventaja sabiéndola dirigir, en mi concepto, se puede hacer introduciendo, en determinadas fábricas, amigos para que animen a los operarios; ya en huelga es natural que el gobierno mande tropas, de esta manera se les puede dar una batida buena, habiendo con anticipación almacenado útiles suficientes; y esto serviría para facilitar el movimiento en otros puntos dominados por tropas. Sin embargo, no crean que me lance con presura, voy a estudiar bien el punto y estén seguros que si creo poder ganar con pocas pérdidas debe de hacerse. [Emilio P.] Campa me escribió diciéndome que está arreglando todo, le mandé las instrucciones no he recibido contestación todavía. La falta de fondos me ha impedido continuar, pero saldré esta semana. Escriban con esta dirección 922 South Pecos St. Los abrazaF. oka [Aarón López Manzano] El Progreso hemos tratado de registrarlo y fácilmente se consigue hagan por mandar algo de material.
1 Véase misiva del 6 de marzo de 1907
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, abril 7 de 1907
Señor don Marcelino A. Ibarra
7l5 Guadalupe St.
San Antonio, Texas
Mi querido y correligionario amigo:
Me refiero a su grata de 27 del pasado.
El correligionario Venancio Aguilar, según me comunicaron de Maxwell[, Texas], hace como veinte días fue arrestado en Torreón, Coahuila, y se cree que se le condujo a Monterrey. ¿Sabe usted algo de esto? He pedido informes de ese asunto y no me los han enviado, pero tal vez me lleguen en unos cuantos días. Nada se sabe de [Arnulfo] Zertuche. Se le ha buscado en vano, pues no aparece.
No hay que olvidar los nombres de los dos nuevos luchadores que conquistó usted en Fentress[, Texas], para que cuando ya sea tiempo, se les envíe a alguno de los puntos de reunión donde más se necesitan. Lleva usted lista de los que ofrecen luchar.
Hoy escribo a los señores [Ramón M.] Brondo y José M. G. Reyes. Aplaudo la reserva de usted en lo que respecta a la dirección. En lo sucesivo haga uso de la siguiente dirección: señor Melquiades López, Box 50, Bridgeport, Texas.
Ya escribo a un correligionario para ver si logra que marche cuanto antes el buen amigo Maximino Treviño, con el objeto de que vaya animar a sus amigos. Está bien pensado enviar a los correligionarios Muñoz y [Pedro] Zúñiga a los lugares que indica. La cuestión es que pueden sostenerse mientras llega el momento del nuevo empuje. Podrán buscarse la vida mientras eso sucede. Si pueden hacerlo es bueno que marchen a desempeñar las comisiones que ha pensado usted. Muy contentos estamos con los trabajos de usted. No desmaye. Hay que preservar.
Adelante, pues, mi querido amigo. El desaliento sólo cabe en las almas débiles.
Felicitándolo por su constancia, quedo su amigo y correligionario que lo quiere
Ricardo Flores Magón
1 Vid., supra, carta núm. 147.
Fuente: AHSRE
San Antonio, Texas, abril 12 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón Cuartel General Estimado amigo y correligionario: Acabo de recibir la de usted del 7 del actual,1 a las 11 en punto a.m., la que paso a contestar. [A] Venancio [Aguilar] lo aprehendieron en Torreón, [Coahuila] y lo condujeron a México. A José J. Aguilar, hace como dos semanas lo arrestaron y también lo remitieron a México, a éste lo arrestaron en la sierra, de éste estoy seguro, tengo informes fidedignos. [Arnulfo] Zertuche no aparece. Los luchadores de Frentress[, Texas] ya remito esta mañana a la dirección anterior del señor [José H.] Ruíz, documentos e informes, procure usted recogerlos. Tengo gusto de que usted haya escrito a los señores [José M. G.] Reyes y [Ramón] Brondo pues quizá así nos ayudaran con más voluntad. Tome nota de la nueva dirección. Quedo enterado de lo que me habla del compañero [Maximino] Treviño; ojalá y pronto marchara. Mucho me complazco en que usted haya aceptado mi humilde proposición referente a los correligionarios Muñoz y [Pedro] Zúñiga pues estos señores sólo desean la ayuda de viaje pues una vez en el lugar de su destino, ellos se hacen vivir con sus profesiones, así me lo ofrecieron. Sin más, mis recuerdos para usted, su hermano y demás compañeros que lo acompañan a usted de mi parte y correligionarios ésta, muchos que ansían por ver llegada la hora en que brille en nuestra casa patria, la llama de la libertad y que nuestros infortunados compañeros que hoy sufren en las cárceles los rigores del despotismo reciban su galardón por sus sufrimientos. Y soy suyo afectísimo atento y seguro servidorM[arcelino] A. Ibarra
1 Véase misiva del 7 de abril de 1907
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, abril 15 de 1907
Señor don Melquiades López
Box 50 Bridgeport[, Texas]
Estimado y fino amigo y correligionario:
Me refiero a sus gratas de 1º de abril.
Recibí los cupones de los correligionarios señores Miguel Duarte y Pablo Fierros, a quienes se servirá usted felicitar a nombre de la Junta por su ingreso al partido, que mucho espera del patriotismo de sus miembros. Juntamente con los cupones, se recibió la suma de $l.00 como primera cuota de los nuevos miembros. Igualmente recibimos la suma de $5.50 como cuotas de los correligionarios, durante el mes de marzo anterior. Muchas gracias.
Ya mandamos imprimir credenciales y cuando las tengamos enviaremos las correspondientes a los correligionarios que últimamente han ingresado al partido.
Adelante, queridos correligionarios. La voluntad de ser libres constituirá la fuerza que opongamos al despotismo y con la cual triunfaremos.
Sabe usted que positivamente lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, abril 18 de 1907
Señor don Ignacio J. Mendiola
San Antonio, Texas
Muy querido y fino amigo:
Tengo a la vista su muy grata de l0 del corriente por la que veo su no desmentido entusiasmo. Adelante, bravo correligionario. Muy interesantes son los datos que nos suministra. Ojalá que el señor Y. Cavazos pudiera hacer un préstamo al partido, préstamo que le sería reconocido, al triunfar el movimiento. El ofrecimiento que hace de presentarse con cien hombres cuando sea necesario, hay que asegurarlo. Es muy importante eso. Espero sus nuevas noticias sobre ese asunto. Hay que animar constantemente a los correligionarios que están comprometidos a fin de que no desmayen. Se necesita paciencia para que este nuevo golpe sea seguro y nos dé una vez el apetecido triunfo.
Nada tiene usted que agradecer por haber encomiado nosotros su comportamiento y el de los leales compañeros que están bajo sus ordenes. La Junta ve con simpatía y entusiasmo la buena voluntad de los ciudadanos de corazón y más tarde la patria agradecida sabrá premiar a todos los que se han preocupado por la causa de la libertad, llamándolos sus hijos predilectos; adelante, pues, querido correligionario. No desmaye.
Antonio [I. Villarreal] agradece su felicitación y lo saluda. Espero sus nuevas letras tan llenas de interés para la causa.
Reciba un fuerte abrazo de su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[s.l.,] abril 18 de 1907
Señor don Marcelino A. Ibarra
San Antonio, Texas.
Estimado amigo y correligionario:
Me refiero a su grata de 6 del corriente por la que veo la impaciencia que invade a los correligionarios de Creedmore[, Texas]. Hay que tener paciencia. Si para levantarnos cuanto antes nos lanzáramos sin reflexionar a los azares de la guerra, el fracaso sería inevitable. Así pues recomiende usted paciencia a los correligionarios de Creedmore[, Texas]. No otra cosa quisiéramos que entrar en campaña desde luego, pero hay que arreglar bien el movimiento para tener seguridades de éxito. No hay que desanimarse, y adelante. Ya escribí al correligionario Valdéz de Maxwell[, Texas]. Usted debe tener copia de las instrucciones de la Junta. Sírvase proveer de una copia al correligionario [Francisco] Gandar y según vaya obteniendo el compromiso de las personas con quienes trate de entrar en la próxima lucha, que se lo avise a usted para que a su vez se sirva transmitirnos las noticias del caso. Desde un principio supe la suerte que había corrido el compañero [Venancio] Aguilar, la vigilancia es excesiva y hay que andar con muchas precauciones. A usted no le pueden hacer nada porque está en territorio americano y no hay acusación pendiente para usted. Sin embargo, es bueno que los correligionarios que están en México y estén en correspondencia con usted no le escriban a su nombre sino con otra dirección. No desmaye usted. Hay que tener paciencia, y sangre fría. Lo que si podemos asegurar es que no se pasará este año sin que demos el golpe. De lo que se trata es de darlo seguro. Sabe lo aprecia sinceramente su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Mándele a L. P. Espinosa, de quien le hablo, credencial de delegado, copia de las últimas instrucciones y lista de miembros del estado o estados que crea conveniente con las anotaciones necesarias. Yo le escribo hoy mismo. ¿Sabe usted dónde está Arcuijo? No sé desde bastante tiempo de él. Reciba un fuerte abrazo de su amigo y compañero que bien le quiere.1 Refiérase al arresto de Juan José Arredondo, jefe militar del grupo liberal que atacó el poblado de Jiménez, Coahuila el 24 de septiembre de 1906. El gobierno mexicano solicitó su detención y extradición. Fu enjuiciado del 16 de diciembre al 6 de enero de 1907 en Del Río, Texas. Exonerado salió libre el 30 de enero de 1907. Habiéndosele ofrecido inmunidad, cruzó la frontera a México al día siguiente. Fue arrestado y enviado a la cárcel de Belem en la ciudad de México donde murió meses después.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, abril 21 de 1907
Señor don Felipe Cortéz García
Cost, Texas
Estimado correligionario y fino amigo:
Me refiero a su grata del l8 del pasado con la que envió la manifestación de su entusiasmo jamás desmentido por el triunfo de la causa. Siga usted adelante, querido amigo, que el triunfo indefectiblemente tendrá que ser del pueblo, puesto que el pueblo será quien con las armas en la mano derribe el despotismo que nos humilla y nos [hace] esclavos.
La idea que tiene usted de la sociedad mutualista es magnífica. No la olvide y póngala en práctica pues dará buenos resultados para la causa. Hay que fijarse en que la violación a las leyes de neutralidad constituye un delito. No hay que dar motivo al tirano [Theodore] Roosevelt para que nos ponga obstáculos. Dentro de la ley de esta nación podemos trabajar en bien del triunfo de la libertad de México. La idea de usted es buena y por lo mismo hay que ponerla en práctica. Ojalá que puedan ustedes enviarnos fondos. Se necesitan elementos para la lucha que pronto comenzará. Escríbame por conducto de los redactores del Progreso de San Antonio, Texas.
No desmayen ustedes. El partido cada vez es más fuerte, porque cada día se convencen más los mexicanos que son serios y de hombres los asuntos que se tratan y las empresas que se acometen. Los cobardes, los tímidos, no tienen lugar en nuestras filas ni los necesitamos. Hombres de corazón, almas templadas y dispuestas al sacrificio en pro de la libertad, es lo que demanda la justa, la santa, la grande causa que defendemos.
Pronto el pueblo con las armas en la mano se lanzará a los campos de batalla para obtener de una vez por todas la libertad y la felicidad a que tiene legítimo derecho. No desmayemos. Adelante todos sin medir los obstáculos ni temer ante los peligros.
Sabe lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] abril 22 de 1907
[Señor Ricardo Flores Magón]
No he recibido contestación a mi última.
Hoy salgo rumbo a Laredo[, Texas] y de allí a Monterrey[, Nuevo León].
Adiós, amigos míos
F. oka [Aarón López Manzano]
Mande usted nombramiento al señor [Emilio]Dávila, su adhesión va con las que le adjunto.
Anexos
Juramentos:
Francisco Soto, Waco, Texas.
Trinidad Ruiz, Alvarado, Texas.
Antonio Patasio, Converse, Texas,
Emilio Dávila, Rosebud, Texas.
Santos Garibay, Runge, Texas.
Demetrio Jiménez, Runge, Texas.
Cupones:
Julio Torres, R F D Nº 3, San Antonio, Texas.
Vicente Camarillo, R F D Nº 3, San Antonio, Texas.
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] abril 24 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
Donde esté
Acabo de recibir su grata del 18 del actual,1 en la que se refiere a la mía del 8 mas no me habla de dos que mandé después, yendo una con documentos y a la dirección anterior. En esta adjunto documentos del soldado Salas, advirtiendo a usted que este compañero es Benito Salas, de Fen, Indiana, según él me dice así consta en el registro de usted.
La Liga Liberal [Benito Juárez]2 ha reanudado sus trabajos el 20 del actual, con diez miembros y reunieron cinco pesos los que entregaron al señor Aarón López Manzano para su viaje; los correligionarios Morales de 714 S. Frio Street, desertaron por completo, no puedo conseguir que asistan a las juntas ni ayudan con nada ya mandaré un informe de la Liga de los que están firmes. Yo escribí a Creedmore[, Texas] y a México conforme instrucciones suyas. Yo observo todas las precauciones que me requieren, si atrapan mi correspondencia en México, nada sacan. Estoy en correspondencia con varios pero ya tengo planteado mi plan.
Sin más por ahora, soy su seguro servidor
Marcelino A. Ibarra
1 Véase misiva del 18 de abril de 1907
2 “Liga Liberal Benito Juárez”, de San Antonio, Texas, E. U. A. Presidente, José María Cárdenas; secretario Marcelino A. Ibarra
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, abril 28 de 1907
Señor don Marcelino A. Ibarra San Antonio, Texas Estimado amigo correligionario: Me refiero a su grata de 12 del corriente.1 Estamos esperando reunir algunos fondos para activar más los trabajos. Es indispensable el viaje de los correligionarios a que se refiere y con el que estoy de acuerdo según se lo manifesté en mi anterior. Esperemos con paciencia, que forzosamente hemos de salir de estos apuros en que estamos para poder trabajar con mayor libertad. Sírvase comunicar todo lo que sabe respecto de la suerte que han corrido los apreciables correligionarios [Venancio] Aguilar, a los parientes de los mismos que se encuentran en Maxwell[, Texas], pues tal vez todavía no conozcan los detalles de lo ocurrido. Ya tendremos oportunidad de vengar a todos nuestros hermanos. No hay que desesperar. Sólo los débiles se fatigan en vista de las dificultades. Esperando que seguirá comunicándome lo que de interés para la causa conozca usted, quedo su amigo y correligionario que bien lo apreciaRicardo Flores Magón Los amigos lo saludan a usted afectuosamente.
1 Véase misiva del 12 de abril de 1907
Fuente: AHSRE
Cost, [Texas,] abril 29 de l907
Señor Ricardo Flores Magón
Ciudadano Presidente del Partido Liberal
Muy señor mío:
He recibido su grata, fecha 21 del presente,1 en muy buen tiempo para presentarla en una junta de correligionarios que tuvo lugar el 28, 1a cual fue acogida con gusto, y digo a usted que no hemos cambiado de idea de luchar en lo posible. El club llevará el mismo nombre de Club Liberal Benito Juárez, Zaragoza y Lerdo, como antes, nada más que por el conducto del señor [Aarón] López Manzano aparentaremos ante el público, como sociedad mutualista con el nombre de Juárez y Lerdo de Tejada. Nuestra mesa ahora se compone de la manera siguiente:
Presidente, Ascencio Soto
Vicepresidente, Baldomero Casas
Secretario, R. C. García
Prosecretario, Hilario Pérez
Tesorero, Jesús G. Cárdenas
En seguida el total que se colectó por esta vez fueron: $8.25 se dispuso que se mandasen a usted 6 pesos y 2 pesos 25 centavos al periódico, órgano del partido. La lista de los que nos estamos reuniendo se la remitirán en compañía del dinero. Ahora, ruego me haga usted el favor de mandarme las credenciales que justifican como miembros efectivos del Partido Liberal, para los correligionarios siguientes:
Juan Garza, Jesús Cortez, Santos Pozada, (…) Lucio, les he dicho varias veces a mis correligionarios que no se rindan, que cada uno procure conseguir elementos para la lucha, de una u otra manera para darle fuerza, ahora que se necesita.
Señor presidente, por mis escritos, verá usted que soy un hombre ignorante, por lo que espero que usted me dispensará los muchos errores que en ella note, no teniendo más a que referirme, quedo de usted su inútil servidor y correligionario
[Felipe] Cortéz García
1 Véase misiva del 21 de abril de 1907
Fuente: AHSRE
[s.l.,] abril 30 de 1907
[Manuel Sarabia]
[s.l.]
Querido Ramón:
Recibimos su grata número l de 22 del que hoy termina. No deja de inquietarme su proyecto contra el Viejo [ Florencio] Ochoa por la gente de que se valga. Asegúrese de la fidelidad de los compañeros. Ya sabe que hay muchos traidores. Comprometa formalmente a ese correligionario que dice usted que puede levantar l00 hombres bien equipados. Es fuerza respetable ésa y no hay que desperdiciarla. Cítelo y comprométalo si es que es posible que él pueda ir a la cita.
En mi concepto no debe usted desconfiar de doña Prudenciana. Verea [Antonio I. Villarreal] dice que es muy buena persona. Quizás pudiera usted hasta sacarle algunos cien o doscientos pesos, prometiéndole reembolsarle el dinero al triunfo de la revolución. Voy a escribir a Aurelio [N. Flores] diciéndole que me mande las pruebas. El Aurelio necesita un retrato de Charalito [Juan Sarabia]. Si puede usted diga a quien lo tenga que se lo facilite. En El Progreso debe haber un cliché. Presénteselo a Aurelio, se trata de una obra de propaganda en bien de la causa y de nuestro infortunado Charalito y debe usted hacer a un lado cualquiera otra consideración que no sea la de trabajar por el ideal, mejor dicho, deben los amigos de San Antonio[, Texas], pues sé que usted está con la razón.
Ya no es buena desde mañana lº de mayo la dirección de don Pilar [A. Robledo]. Por eso le di a usted nueva.
Estuvo en el movimiento de Jiménez[, Coahuila]. Llegó a última hora. No lo diga usted por qué se salvó ese bravo amigo de que lo juzgaran, por eso lo habrían fusilado.
Adiós querido Ramón. Ensaye un préstamo con doña Prudenciana. Yo no la conocí, cosa que siento. Verea sí.
Lo abraza su hermano
R. M. Caule [Ricardo Flores Magón]
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, abril 30 de 1907
Señor don Eulalio Treviño
San Antonio, Texas
Muy estimado amigo y correligionario:
Me refiero a su grata de 17 del mes que hoy termina. En efecto, sin armas o con escaso número de ellas, se dificultará el triunfo y esa es la causa por la cual la Junta no ha dado la señal para el combate. No queremos empujar inerme al pueblo. Gente que pelee, hay bastante. Lo que falta son armas, lo mismo que dinero para comprarlas. Con grandes sacrificios la Junta ha organizado el próximo movimiento pero le faltan elementos para poder armar los grupos revolucionarios. Quizás se consigan los elementos pero mientras tanto se pierde el tiempo precioso en el cual mucho se aventajaría.
Es de esperarse que la labor de conseguir fondos no se deje sólo a la Junta cuyos miembros todo lo han perdido en tantos años de lucha contra el despotismo. Hay que hacer esfuerzos para conseguir fondos y al efecto le excito a usted formalmente que vea a sus amigos de Coahuila que cuentan con recursos, a fin de que pongan fondos para el fomento de la revolución. Me dice usted que hay quien le haya dicho que sólo entrarán a la revolución si se trata de un movimiento en forma. A esas personas hay que decirles que de todos y cada uno de los interesados en un cambio político en nuestro país, depende la formalidad de la revolución. Si los que tienen elementos no los ponen al servicio de la causa y sólo se concretan a decir que entrarán cuando la revolución sea una cosa formal, sobrarán elementos desinteresados, voluntades fuertes que espontáneamente se pondrán al servicio de la lucha.
Desde hoy deben ayudar los que están dispuestos a hacerlo. Si quieren que la revolución sea formal, que ayuden a hacerla, prestando dinero que es lo único que en estos momentos se necesita, pues la organización está hecha y los espíritus están preparados para el movimiento. La Junta en vista de los entusiasmos de usted le ha conferido el cargo de coronel del Ejército Revolucionario, esperando que con su comportamiento como liberal y como mexicano, sabrá honrar dicho cargo y hacerse acreedor a la estimación del pueblo a favor de cuya redención pone usted su espada.
Por el momento no tengo más que comunicarle, solamente espero que me seguirá escribiendo para que nos vayamos poniendo de acuerdo en los detalles de la próxima campaña. Nosotros esperamos que no se pasará septiembre sin que se inicie el movimiento. Lo que urge es el dinero. Si lo hubiera sería cuestión de esperar un mes solamente.
En general, seguimos la táctica de que los grupos nombren sus jefes. No en todos los casos. Espero sus letras y que me dé detalle con más amplitud y precisión, un plan concreto sobre lo que va usted a hacer para que la Junta pueda combinar el movimiento, teniendo en cuenta entre otros, el plan de usted.
Sabe que bien lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
RAF [Ricardo Flores Magón]
1 Vid., supra, carta núm. 156. 2 Casimiro H. Regalado, fue arrestado junto con Jesús Leal en la cercanías de Waco, Texas el 14 abril de 1906. Deportado clandestinamente y enviado a la cárcel de Belem en la ciudad de México.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] mayo 6 de 1907
[Tomás S. Labrada]
[s.l.]
Querido Tomás:
No hemos recibido El Progreso. Sírvase enviarnos unos cinco ejemplares de cada número desde que comenzamos a colaborar en él. Mándelo con esta dirección:
Señor José H. Ruíz
Cor. El Paso & 3rd. St., room 1
El Paso, Texas
Fíjese bien en la dirección para que no se pierdan los paquetes. Sabe lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Va material para El Progreso.1
1 Véase nota 1 a misiva del 6 de marzo de 1907
Fuente: AHSRE
San Antonio, Texas, mayo 6 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón:
[s.l.]
Estimado amigo y correligionario:
Tengo a la vista su apreciable notita de fecha 6 del actual. Ayer mandé dos paquetes de periódicos, uno conteniendo Diario y El Imparcial y otro con ejemplares de Progreso, del número 33 y 34. Ayer mandé a usted carta, adjuntándole algunas otras. Repito que el compañero [Marcelino A.] Ibarra ha asumido el cargo de la administración del Progreso y es él quien tomará cuidado de las correcciones del periódico. Adjunto a usted parrafitos que me olvidé adjuntar en mi anterior. Recibí el material adjunto el cual se utilizará para el número 36 porque para el 35 ya está distribuido. Gracias por el envío de material, nos llega bien oportuno.
Recibí la adjunta para Apple [Aarón López Manzano] pero no se la puedo mandar por no saber de él nada. El domingo 28 del pasado recibí carta de él en que me indicaba que sólo le mandara una carta recomendación para el señor con quien yo había trabajado como agente de su casa, como me lo indicó, se la dirigí a “lista”. Ni una palabra le hablaba de nuestro asunto y hasta la fecha nada sé de él y eso me hace pensar que algo le pasa, sin embargo esperaré a ver si en unos días viene algo. Tan pronto como tenga noticia de él, se lo comunicaré a usted. Como a principios del mes de abril pasado, mandé a míster Verea [Antonio I. Villarreal] una carta por la dirección de Pilar [Saucedo] de Los Ángeles. ¿La recibió? Sé que desde el 1º de éste ya no es buena esa, pero como esa la mandé mucho antes, supongo que sí la recibieron.
No he visto aún al señor [Eulalio] Treviño, pero ya procuraré verlo para entregarle el fotograbado que desea. El correligionario [Tomás] Espinosa de ésta, me dice que escribió a usted hace ya como un mes y no ha recibido aún contestación, ayer volvió a escribir a usted.
Queremos formar un cuerpo de redacción, administración y director que salga al frente del periódico. ¿Qué opina usted en esto? ¿Será conveniente o puede seguir como está?
Se están tirando 1 250 ejemplares, la mayor parte es propaganda y por lo tanto no deja utilidad, apenas se sacan los gastos. En estos no hay para comprar el papel. Mandamos un ejemplar a El Imparcial y Diario y esta semana mandaremos también a El País.
No sé si recibiría Fakir [Librado Rivera] los cinco pesos que le mandé, el día 7 recibí las últimas noticias de él, en mi carta le aconsejaba que con ese dinero tomara un boleto, siquiera a unas 100 millas de distancia para desorientar a sus tenaces perseguidores.
Adjunto a usted carta que el señor J[esús] M[aría] Rangel dirigió a Apple.
Sin otro asunto que comunicarle, soy de usted su atento amigo y fiel correligionario
Tomás Sarabia
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 8 de 1907
Señor don Marcelino A. Ibarra
San Antonio, Texas
Mi querido y fino amigo:
Me refiero a su grata de 24 del pasado con la que recibí el documento del ciudadano [Benito] Salas. Supongo que ya estará en su poder mi anterior. Me parece que en ella se acusaba recibo de las cartas, por las cuales me pregunta. Espero la lista de los miembros de la Liga que han sabido ser firmes hasta hoy. Quedo enterado por lo demás de la suma que entregaron al delegado general para su viaje. Espero sus nuevas letras. Los trabajos avanzan sin cesar y ya muy pronto, es cuestión de unos cuantos meses, se dará principio a la revolución. No deje de poner al corriente sobre sus trabajos.
Sabe que cordialmente lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 8 de 1907
Señor don Tomás Sarabia
San Antonio, Texas
Muy querido Tomás:
No tengo ninguna suya a qué referirme. Supongo que habrá estado recibiendo material para El Progreso. Le ruego que cuiden mucho la corrección de los artículos, pues mucho pierde un periódico cuando está mal corregido.
Me escribe Aurelio N. Flores, y lo mismo hace don Eulalio Treviño, pidiéndome un retrato de Juan [Sarabia] para publicarlo con la defensa de nuestro Charalito. Sírvase usted, haciendo a un lado rencores que deben olvidarse cuando se trata de una obra de interés general, prestar a don Eulalio Treviño el retrato de Juan, del cual sacaron cliché para El Progreso. Él se lo devolverá.
Espero que hará todo eso en bien de la lucha.
Sabe le quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas mayo 8 de 1907
Señor don Eulalio Treviño San Antonio, Texas Muy estimado amigo y correligionario: Me entera su grata de 27 del pasado que estuvo con usted el señor Felipe Martínez. Ya debe usted tener mi anterior en la cual le envié documentos y le indiqué la conveniencia de una entrevista con dicho correligionario. Con el documento de delegado que tiene usted puede arreglar el asunto, usted tiene buen criterio y no necesita más instrucciones para el caso. Todo lo que comprometa usted que es beneficioso para la próxima lucha, arréglelo. Indudablemente que hay seguridad de un movimiento general. De eso debe tener dicho correligionario la más absoluta confianza, pues queremos que a un mismo tiempo se levanten todos los que definitivamente se van comprometiendo a hacerlo. El movimiento es serio, no es un juguete. Toda la cuestión está ahora en ir armando los diferentes grupos que ya están organizados para eso se necesita que hombres como el señor Martínez levanten fuertes subscripciones entre gente pudiente. Por lo demás, el dinero que faciliten les será estrictamente pagado. Espero el resultado de su conferencia con don Patricio Guerra. Supongo que lo comprometerá usted a que entre de lleno a la revolución y consiga fondos para armas. No se desanime usted y trabaje con empeño. Ya están formados los grupos a través de toda la república, pero no todos tienen suficientes armas. Para armas pues, se necesita el dinero. Tan pronto como haya armas, estallará la revolución, pues los trabajos de la Junta en la organización están casi terminados. Con gusto escribiré algo para que se publique con la defensa de Juan [Sarabia], pero no conozco la defensa.1 Mándeme cuanto antes una copia. Espero que me escriba con frecuencia. Mis contestaciones tardarán unos días más de lo necesario, porque usted comprenderá que tienen que dar sus cartas algún rodeo para que lleguen a su destino. Pero usted escriba tanto como le sea posible. El tiempo se echa encima y hay que apresurarse. Espero sus letras, sabe lo aprecia su amigo y correligionarioRicardo Flores Magón
P.S. A ver si hace usted comprender a los correligionarios y simpatizadores que es preciso que me envíen fondos. No hemos podido publicar un Manifiesto necesarísimo antes de que comience la campaña porque no tenemos fondos para la impresión.Vale
Yo no tengo a la mano el retrato de Juan. Cuando el miserable [William C.] Greene, el asesino del pueblo en Cananea, nos embargó la imprenta, se llevó muchos objetos y entre tantos se encontraba un retrato de Juan.2 Ya escribí a un correligionario de esa ciudad para que le facilite a usted algún retrato. A ver si se consigue.1 Véase nota 1 a misiva del 17 de enero de 1907 2 Véase nota 1 a misiva del 21 de febrero de 1907
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 13 de 1907
Señor don Marcelino A. Ibarra
San Antonio, Texas
Mi querido amigo y correligionario:
Quedo enterado por su grata de 27 del pasado del entusiasmo que hay por los lugares que ha visitado nuestro apreciable amigo el señor [Francisco V.] Gandar.
Recomiendo a dicho correligionario que obre con mucho tiento, no vayamos a deplorar otro encarcelamiento más de los muchos como ha habido, tal vez por falta de precauciones en muchos casos.
Hay una nube de espías y es preciso andar listos. Espero noticias sobre los trabajos del compañero Gandar.
Entretanto quedo como siempre su amigo y correligionario que bien lo aprecia
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 13 de 1907
Señor don Aniceto Moreno
[s.l.]
Muy querido correligionario y fino amigo:
Tengo a la vista la comunicación de usted de 25 del pasado abril, dirigida al delegado general. Dice usted que sería muy conveniente dar a conocer los nombres de los jefes que simultáneamente se levantarán en todo el país. En verdad nada sería más conveniente que eso, si no se comprometiese el éxito de la empresa con la divulgación de los nombres de los jefes. Usted se habrá fijado que muchas personas no guardan la correspondiente discreción a pesar de la extrema vigilancia, de la nube de espías que tiene el gobierno, y bastaría que alguien diése a conocer los nombres de los diferentes jefes, para que se desbaratase la organización que lenta, pero firmemente, se va haciendo.
La Junta considera que los nombres de los diferentes jefes deben ser tenidos en secreto y que los correligionarios dispuestos a tomar las armas, solamente conozcan el nombre del jefe bajo cuyas órdenes van a militar, pero no los nombres de los demás jefes de los distintos grupos. De ese modo se evitará que, si como es posible, la dictadura mete en nuestras filas espías, no se perjudiquen al fin todos los jefes, sino al que haya tenido la desgracia de haberle tocado en su grupo a algún esbirro de nuestro gobierno. De ese modo se desbaratará un solo grupo pero no todos, como ocurriría si los nombres de los jefes de los distintos grupos fueran conocidos.
Hay una gran vigilancia por parte de nuestros tiranos y es preciso, si no queremos fracasar, debemos caminar con tiento, guardar en todo caso la más completa reserva sobre los hilos de la revolución.
El plan, en general, es sencillo: organizados los grupos, teniendo todos sus respectivos jefes y listos para entrar en campaña, se dará la voz de levantarse, cada grupo en el lugar que de antemano haya escogido para dar su primer asalto. Una vez iniciado el movimiento, los nombres de los jefes de los grupos que se hayan levantado serán conocidos de todos, no sólo de los revolucionarios sino hasta del gobierno, porque entonces los mismos acontecimientos se encargarán de divulgar dichos nombres. Entonces los jefes de los diversos grupos se enviarán mensajes para ponerse de acuerdo, según las circunstancias, sobre la toma de alguna ciudad de importancia o cualquier otro acto en que se necesite el concurso de varios grupos. Todo eso se hará, pero ya cuando se hayan roto las hostilidades; cuando el pueblo esté en armas y se sepa definitivamente con qué grupos cuenta el partido, y será hecho, no por la Junta, sino por los mismos jefes de los diferentes grupos que se pondrán de acuerdo entre sí. Sobre todo esto, la Junta prepara unas instrucciones especiales que serán dadas a conocer a los jefes de los grupos por medio de los diversos delegados que andan organizando el movimiento.
Desde ahora pueden irse poniendo de acuerdo los jefes de grupos que, por encontrarse en lugares próximos unos de los otros, sea conveniente que obren de común acuerdo con el fin de que se presten mutua ayuda o combinen planes de ataque. Eso es muy conveniente, pero solamente los jefes pueden conocer esos detalles así como los delegados, y tanto los jefes como los delegados procurarán tenerlos en el mayor secreto en vista de que, si hay alguna delación, no se perjudique el plan.
Si a todos los que se comprometen a tomar las armas se les pone al corriente de los detalles del movimiento, tenga usted la seguridad de que fracasaremos. Por lo mismo, solamente los jefes de los grupos y los delegados tendrán conocimiento de detalles y de nombres.
¿Cuántos grupos ha formado usted? Si ya están formados y cada uno tiene su jefe, sírvase decírmelo, así como los lugares en que se encuentran y donde van a comenzar la acción. Si son personas aisladas las comprometidas, entonces es bueno que a la hora que se necesite su concurso, estén en el lugar que se les señale para que se incorporen al jefe respectivo.
Si entre las personas comprometidas hay algunas que por su prestigio entre el pueblo, por sus conocimientos especiales sobre el arte de la guerra o por su clara inteligencia, pueden servir de jefes, hay que tomar nota de esas circunstancias para tenerlas presentes y no desaprovechar las diversas cualidades que reúnen dichas personas.
Si los grupos se han formado por compatriotas residentes en este país hay que determinar de una vez, para tenerle en cuenta en los planos el lugar que deben entrar en campaña. La línea divisoria es muy amplia y pueden escogerse de antemano diversos puntos en toda la orilla para que sirvan como lugares de reconcentración de los soldados liberales, para que estén listos en esos puntos para cuando se necesite atacar alguna población mexicana o internarse sencillamente al territorio nacional. Para hacer todos esos preparativos hay que recomendar a todos la mayor prudencia, pues ya ve usted que las autoridades americanas están dispuestas a impedir que de este lado se formen grupos armados para invadir el territorio de México. Si la reconcentración de la gente en los diversos lugares de la orilla se hace con la debida prudencia, no tendremos que lamentar persecuciones como las del año pasado. Así pues, es bueno ya que me diga usted qué lugares de la orilla han escogido los diferentes jefes de los grupos formados en este país, para reconcentrar su gente y pasar al lado mexicano en el momento que se necesite.
No quiere decir esto que marche desde ahora la fuerza, o las diferentes fuerzas a la orilla. Marcharán poco antes de iniciarse el movimiento para evitar la desmoralización que se apodera de los luchadores cuando están esperando por mucho tiempo entrar al combate.
Hay, pues, que determinar lo siguiente:
I. Los diversos lugares que los diferentes jefes de grupos formados en esta nación hayan escogido para reconcentrar su gente y estar dispuestos para el ataque.
II. El número de soldados con que cuenta cada jefe y la clase de armas que tengan el número de éstas.
Espero sus noticias a este respecto.
Para que no sea muy tardada nuestra comunicación, sírvase hacer uso de la siguiente dirección:
Señora María B. de Talavera
722 Commercial St.
Los Ángeles, California
Espero su pronta contestación. Deme usted también alguna dirección para que le lleguen pronto y con seguridad mis cartas.
Réstame sólo felicitar a usted por el notable empeño que ha tomado para el buen resultado de la lucha. No desmaye usted querido amigo. El pueblo bendecirá su nombre si hasta el fin sabe usted conservar los entusiasmos que hoy lo animan.
En espera de sus letras, quedo su amigo y correligionario que bien lo quiere
Ricardo Flores Magón
Si se interna usted a territorio mexicano, envíeme una clave para entendernos por medio de ella.
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] mayo 13 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[s.l.]
Estimado señor:
He recibido sus dos cartas últimas; quedo enterado que usted recibió todos los documentos. En otra carta anterior a esta, remití lista de miembros de la Liga [Liberal Benito Juárez]. Hoy la ratifico.
Al señor [Francisco] Gandar remití todos los documentos necesarios conforme usted me lo ordenó, mas no me ha acusado recibo de ellos, esto me pone en cuidado, porque son muchas las persecuciones en México y quien sabe qué pase con él, hoy escribí a otra persona de aquel lugar, informándome de él. Mandé a usted un recorte de las últimas persecuciones en Coahuila, éste lo tomé de El Regidor de esta ciudad. También adjunto una carta de Trinidad García, la que me dejó sorprendido y sólo contesté que ya informaría a la Junta y por lo pronto si deseaba escribir a usted que lo hiciera en doble sobre y me lo mandara, y después usted diría a él cómo se comunicaría en lo sucesivo, no sé si estaría bien pensado pero si no está, sírvase informarme. Yo juzgué esto más prudente por no dar a nadie su dirección sin su previo consentimiento. Respecto al asunto de que alude la carta adjunta del señor [Néstor] López, nunca he abrigado la más leve desconfianza y ni mis compañeros, por lo tanto, al ser cierto lo dicho por García, esto sería una infamia que daría López. Mas existen dudas en mí, máxime cuando él posee en su poder armas y parque y dinamita que nosotros le hemos confiado; verdad es que el dinero a veces corrompe las conciencias y puede haber algo de cierto en el asunto, mas yo sólo sujeto este delicado asunto al estudio de la honorable Junta que usted dignamente preside, yo digo a García que obre con mucha prudencia en el asunto. Sin más su seguro servidor
Marcelino A. Ibarra
Lista de los miembros que forman la Liga Liberal Benito Juárez, a la fecha mayo 13 de 1907: José María Cárdenas, Marcelino A. Ibarra, Francisco Reyes, Juan Reyes, Juan Paredes Ortiz (antes de Hunter, Texas); Juan Patiño, Pablo S. Ibarra, Francisco J. Gandar (en comisión); Aarón Johnson, Ramón M. Brondo, Máximo Treviño, Ramón Torres Delgado, Luis Quintero, Tomás Sarabia Labrada (ahora afiliado en la Liga); Cipriano Granado (de Fentress, Texas, ahora aquí).
Fuente: AHSRE
El Paso, [Texas,] mayo 13 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
donde se halle
Estimado amigo:
Dirijo a usted la presente con el objeto de manifestar a usted que estoy en este punto en donde he venido a dar porque vengo huyendo de los bandidos de México, que me persiguen con bastante empeño desde el año pasado. Después de esto tuve la honra de haber conocido a nuestro delegado especial Antonio de Pío Araujo, el cual me nombró delegado especial para recorrer algunos puntos del estado de Coahuila, lo cual hice en el acto y fui bastante perseguido en Ciudad Porfirio Díaz, Villa de Fuente, San Felipe, El Florido, Allende, Rosales, Gigedo, Nava, Sabinas, Esperanzas, Paredón, Monclova, Nadadores, Ocampo, Baján, Taral, hacienda Amargos y en Múzquiz; fui denunciado por el correligionario José R. Torres y tuve que salir a pie para poderme libertar de los tiranos; encontrándome ya sin recursos, emprendí la marcha para Torreón, punto de mi residencia, y donde estaban mis amigos y correligionarios; habiendo llegado a Torreón el día 30 del próximo pasado, me encontré con la noticia que los hermanos José María y Feliciano Orozco estaban presos y los señores Prisciliano Silva, Eugenio Alzalde y demás se habían escapado, a mí me buscaban con bastante interés, trayendo todas las señas mías e ignorando yo aquello, llegué a Torreón pero tuve oportuno aviso y viéndome rodeado de mis enemigos traté de escaparme y lancé al fuego las listas que traía para que no se comprometieran los demás correligionarios que quedan en el estado de Coahuila, porque unos están presos y otros andan huyendo y los pocos que encontré se mostraron bastante indolentes, que no me prestaron su ayuda en nada, y los que tenían manera de hacerlo, como Atilano Barrera, de Allende, me ayudó con una cosa muy poca; pues bien, siendo esto con bastante sacrificio, salí de Torreón con rumbo a Chihuahua, a donde llegué y tuve que emprender la marcha por tierra, a pie, hasta el cambio de Creel, de allí monté en un tren de carga escondido y llegué a El Paso[,Texas] el día 11 del presente, después de 5 días de camino de Chihuahua a El Paso en donde me encuentro sin correligionarios que me ayuden, sin recursos y sin trabajo de ninguna clase. Pero no obstante esto, estoy dispuesto a emprender la marcha en los trabajos tan luego como ustedes me lo ordenen y me ayuden, todos los demás documentos están en Torreón muy seguros.
En espera de sus gratas letras queda de usted su afectuosísimo y seguro servidor, correligionario y amigo
José María G. Ramírez
Ustedes deberán comprender en la situación que estaré al escribir a ustedes con lápiz porque no hay más.
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] mayo 13 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón: [s.l.] Estimado compañero y amigo: Ayer recibí su atenta del día 81 del actual que gustoso contesto. He recibido todo el material que se ha estado mandando. El compañero [Marcelino A.] Ibarra es quien se ha hecho cargo de la administración del Progreso y es quien cuida de corregirlo. Procuremos que salga lo mejor posible. Atentamente cumplo su indicación. Procuraré ver a don Eulalio Treviño y entregarle el fotograbado que guardo de Juan [Sarabia]. En una de las cartas que recibí de Juan, me dice: “Mandé un ejemplar de mi defensa a Aurelio [N. Flores] y no sé nada, quiero verla publicada”. Pierda cuidado, yo entregaré al señor Treviño ese asunto. Comunico a usted algunas noticias del correligionario Jesús María Rangel, de Waco[, Texas], me dice que no se ha recibido contestación de la colecta que se le envió a la señora viuda de [Jesús Martínez] Carrión.2 La remisión se hizo por carta certificada, hace ya unos 25 [días] y el señor Rangel cree que dicha carta esté en el “camarín del Viejo” o que algo le pasa a la familia. Me pregunta por su última dirección, yo no sé nada ¿a dónde cree usted que pueda dirigirse para obtener algún dato sobre dicha familia? Contesté al señor Rangel que iba yo a indagar algo sobre ese particular y le contestaría en seguida. El correligionario Aniceto Moreno, que por hoy se encuentra en La Coste, Texas, me habla así, en uno de los párrafos de su carta: “bueno sería que usted informara al señor Magón de dicho señor Victoriano López, tengo varias cartas en que él manifiesta su voluntad, pero desea del centro una palabra”. El correligionario Felipe Cortés García, de Cost, Texas, me pide programas, voy a escribir a Saint Louis a ver si tienen para que me manden algunos. El mismo señor García me dice indique a usted que le haga el favor de mandarle dos credenciales para Simón Castillo y para Eulogio Cisneros. El compañero Aniceto [Moreno] me mandó un esqueleto de filiaciones militares que desea le mande imprimir, dicho esqueleto lo mando adjunto con cartas para míster Verea [Antonio I. Villarreal], dichas filiaciones las necesita para hacer que las firmen los hombres que está comprometiendo que, según él dice, son hombres decididos y que ya han tomado parte unos con Mauricio Cruz y otros en el levantamiento de Catarino Garza.3 Acabo de saber por el correligionario [Tomás] Espinosa de ésta, que don Juan José Arredondo, estuvo en Eagle Pass[, Texas], contratando gente para la trasquila, de aquel lado lo supieron e inmediatamente comenzaron a prepararse. Hay en la actualidad 400 soldados en Ciudad Porfirio Diaz[, Coahuila] e hicieron llegar no sé de donde 250 más. Creían que andaba contratando gente para un nuevo levantamiento. De Nava, Coahuila, aprehendieron a Eustaquio Garza y Abraham Garza, diciendo que estos dos facilitaban dinero a la Junta. Adjunto parrafitos del Regidor. Por separado, mando periódicos El Diario y El Imparcial que de la capital recibí ayer. Arcuijo [Antonio de Pío Araujo] me los manda. Adjunto carta que recibí de él. Ya le contesté. Espero me vuelva a escribir. ¡Interesante! Ayer recibió [Marcelino A.] Ibarra carta de Trinidad García de Del Río[, Texas], en que le noticia que Néstor López de allí mismo, es un espía del Viejo, pues sabe él bien, por un espía que [el] mismo Trinidad le tiene a Néstor, que todas las cartas que éste recibe se las enseña a Griner, el juez del condado, representante de Díaz en la acusación de revolucionarios que hubo en ésta. Antonio [de P. Araujo] estuvo viviendo en su casa y le confió todo el asunto. Lo nombró comisionado especial. En el carnaval estuvo en ésta, habló algo con Apple [Aarón López Manzano], no sé lo que arreglarían. Se le entregaron dos velices, uno con pólvora y otro con dinamita, aparte de la que el tenía ya, a más de algunas armas y parque. Será bueno estudiar a este señor o ver lo que hay de cierto a fin de evitar una traición. Hace ya días que remití a usted algunas cartas de varios correligionarios y entre ellas una de don Ascencio Soto; en una de ellas verá usted que mandó una orden por valor de $8.25; $2.25 como ayuda a El Progreso, lo que di al señor [Ramón] Torres y el resto o sea $6.00, les di el siguiente curso. En el mismo reparto en que recibí la orden por los $8.25 recibí carta de Fakir [Librado Rivera] que me hizo conmover y no pude menos de mandarle ese mismo día un billete de a $5.00, el otro yo lo tomé, dadas las condiciones de apuro en que me encontraba. No he recibido acuse de esos cinco pesos y temo, no por ellos, sino por Fakir que anda perseguido. Sam [Manuel Sarabia] me comunica que le envió también unos dos pesos. Mandé periódicos de El Progreso del No. 33. Mandé paquete periódicos de El Diario y El Imparcial y con ésta mando nuevo paquete de periódicos Diario, Imparcial y Progreso. Mandé documento escrito en máquina que el señor Victoriano López de Waco [Texas], desea se le traduzca al inglés para darlo a la prensa americana para su publicación. Con esta adjunto documento y carta que los señores [José María] Rangel y López me remiten de Waco, para que lo envíe a la Junta. Acabo de recibir carta de mi casa que adjunto a usted a fin de que se entere de cómo estuvo el asunto. Yo pregunto: ¿cuál será el perjuicio que desean seguir a la familia? ¿Será envenenarla, fusilarla, llevar a las bartolinas al hermano pequeño y con ello atormentar así a la madre? ¿Cuál será esa amenaza que hicieron al hermano pequeño al decirle “tú vas a ser la causa de la desgracia de toda tu familia”? ¿Qué significará ello? Los señores Facundo y Trinidad [Saucedo] son personas de la familia, el primero hace [de] jefe de caja en la imprenta de mis tías y el segundo es cuñado; estos señores nada saben pues ni una sola palabra les hemos escrito desde nuestra salida, sin embargo también sufrieron la persecución. Los dichos papeles que buscaban son unas filiaciones militares que de Del Río me remitió Antonio [de P. Araujo], los puse en un sobre tamaño oficio para rotularlo y mandarlo a Sam [Manuel Sarabia]; como yo estuve mandando a la casa El Progreso y lo enviaba también en sobres iguales, tomé aquel en que estaban dichos documentos y creyéndolo periódicos, lo rotulé y lo envié a la casa, después, reparando en el error, escribí al hermano Francisco que dicho sobre lo cerrara muy bien y le pusiera mi nombre de Mario (así me escribía mi mamá todo el tiempo); en varias cartas que escribí le decía a Pancho que guardara muy bien dichos papeles y no dijera nada a nadie de eso, pues que si la policía llegaba a dar con ellos, todos los valientes ciudadanos que firmaban esos documentos serían, si no asesinados, sí encarcelados y yo deduzco que, como toda correspondencia que les es sospechosa la violan, es seguro que algunas de mis cartas las interceptaron y por ello supieron que ahí en la casa existían algunos papeles, los que afortunadamente se salvaron. Las personas que firmaban eran comisionados especiales quienes deberían marchar a México, entre ellos se encuentra Arnulfo Zertuche, comisionado en Nava, Coahuila; el mayor [Cástulo] Gómez, para obrar en las sierras de San Luis Potosi, Nuevo León y Coahuila y otros para Zacatecas y demas puntos; eran unos 15 papeles. Casimiro H. Regalado fue aprehendido en Monterrey[, Nuevo León] y se encuentra por hoy en la cárcel de Belem. Escribió a Rangel, pidiéndole ayuda para poder pagar un abogado que lo defienda. Escribió al señor [Ascencio] Soto, haciendo lo mismo, cuya carta del señor Soto adjunto a usted a fin de ver que es lo que se puede resolver sobre el particular. De a diario suceden las aprehensiones en México, y con más frecuencia y número en las villas y pueblos. El correligionario [Tomas D.] Espinosa de ésta me pide circulares de las últimamente impresas en El Paso. Pienso ir a Cost[, Texas] y darles una visitadita a los amigos; son 24 los miembros, para el efecto pienso sera bueno ir con una cartita para tener mejor apoyo. [Aarón López] Manzano salió de ésta el 22 del pasado, recibí carta de él el domingo antepasado, le contesté a lista y hasta la fecha no he tenido nuevas noticias de él, pienso que algo le sucede. Sin otro asunto y en espera de sus ordenes, me repito su leal correligionario y amigoHenry [Tomás Labrada Sarabia]
Dirección: Henry Max Morton, calle y número, el mismo. Mi nombre de Mario y Labrada ya deben estar en lista, para interceptar las cartas que lleven ese nombre. En sobre especial remití ayer sobre de Yuma, Arizona, que supongo será del correligionario Tomás D. Espinosa.1 Véase misiva del 8 de mayo de 1908 2 Jesús Martínez Carrión, dibujante de El Hijo del Ahuizote y director de El Colmillo Público (1903-1906), fue arrestado en octubre de 1906 al descubrirse que en la imprenta de El Colmillo se publicaba La Revolución Social, (Orizaba, Ver.). Murió en la cárcel de Belem a fines de ese año. 3 Catarino Garza, periodista tamaulipeco. Lanzó desde Laredo, Texas, una proclama contra la reelección de Díaz en 1891. A partir del 15 de septiembre de ese año y hasta mediados de 1892 realizó diversas incursiones entre Nuevo Laredo y Matamoros. Su levantamiento recibió el apoyo clandestino de militares liberales como Sóstenes Rocha, Luis E. Torres, Luis Terrazas y Francisco Naranjo entre otros.
Fuente: AHSRE
San Antonio [Texas], mayo 15 de 1907
[Ricardo Flores Magón]
[s.l.]
Muy estimado correligionario y amigo:
Violentamente me ausenté de la ciudad de México en momentos que iba a caer en poder de Félix Díaz y Francisco Chávez.
Mi ayudante Luis G. Domínguez, hijo del coronel [Dimas] Domínguez, que reside en el Del Río, Texas, debe haber sido aprehendido en Puebla de Zaragoza en las primeras horas de la mañana del sábado. Lo condujeron a México para que me identificara y a las 3 de la mañana del domingo catearon la casa de nuestra correligionaria, la señorita Modesta Abascal, sin encontrarme. No escriba usted a la señorita Abascal y mañana escribiré a usted dando detalles de mi salvación que se la debo en todo a dicha señorita, honra de la mujer mexicana.
Amplios detalles de todos mis trabajos daré a usted mañana.
Reciba usted un apretado abrazo de su afectuosísimo amigo, correligionario y seguro servidor
Antonio de Pío Araujo
Dirección:
Señor Charles Watson
922 South Pecos Street
San Antonio, Texas
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas], mayo 16 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
[s.l.]
Estimado señor:
Hoy estuvo en las oficinas de El Progreso el señor Eulalio Treviño, y dijo a [Ramón] Torres Delgado, que si le publicaba un artículo contra el coronel [Juan José] Arredondo, dizque porque se vendió con el gobierno mexicano.
Torres me consultó y yo dije que no lo creía conveniente hasta no consultar a usted, lo que me honro en informar a usted para su conocimiento, y para que usted me diga lo que debemos hacer en este asunto, en vista de lo que dice la Gazette de hoy, cuyo recorte adjuntamos a usted.
Sin más soy su seguro servidor
Marcelino A. Ibarra
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas mayo 17 de 1907
Señor don Manuel L[eal] Escamilla
Brownsville [Texas]
Estimado correligionario:
He quedado enterado de una nota de usted enviada a unos de los delegados generales de la Junta, preguntado por la fecha en que deba hacerse el empuje contra el despotismo.
Es indudable que como usted algunos otros correligionarios desean ardientemente que la acción comience cuanto antes. Así lo desea también la Junta y pone todo empeño en precipitar los acontecimientos, pero eso no obstante, hay detalles que entorpecen la marcha de la organización revolucionaria y retardan la iniciación de la campaña.
El segundo empuje que ha estado preparando esta Junta, podría hacerse desde luego, pero consideramos que será preferible hacerlo cuando esté completa la organización, de modo de no sufrir un nuevo fracaso. Eso ha sido la causa por la cual se retardó el movimiento que se había preparado en esa ciudad. Naturalmente muchos de los correligionarios que están comprometidos para tomar parte en el nuevo empuje contra el despotismo, deben estar ya desesperados de la tardanza del principio de la guerra. Lo mismo están por otras partes, pero en el interés de todos está que no se inicie la campaña sino cuando estén listos los diferentes grupos que van a ser los iniciadores del gran movimiento. De ese modo todos estarán apoyados y no se dará el caso de que un grupo se levante y los demás dejen de hacerlo.
Así, pues, excito a ustedes a que tengan paciencia, a que dominen sus naturales y justas impaciencias, en vista de que para bien de todos, para bien de la causa, para asegurar el triunfo, en una palabra, se ha retardado el movimiento contra el despotismo.
La lucha requiere grandes sacrificios y uno de ellos es saber esperar con calma el fin de la organización para entrar en acción con la seguridad de triunfar y no con probabilidades de perder. En unos tres meses todo estará listo, según nuestros cálculos. No es mucho esperar cuando se trata de derribar una tiranía que hemos soportado por treinta años.
Así, pues, estimado correligionario, ruégole explique a los compañeros las causas de la dilación y la proximidad del movimiento. Tres meses nada significan y en ellos quedará concluido todo para poder obrar con confianza.
Respecto de armamento, la Junta procura proveer a todos los grupos de lo necesario.
¿No creen ustedes que antes se pronuncie la guarnición de que me hablan? Lo harán si es que son buenos mexicanos esos soldados, cuando el país esté en plena revolución. De eso sí hay que estar seguros. Puede usted escribirme por conducto del apreciable correligionario señor [Ignacio J.] Mendiola.
Deseando que no desesperen, que no desmayen, que no pierdan la fe en la causa, quedo de usted amigo y correligionario que lo aprecia
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 17 de 1907
Señor don Loreto Martínez
Brownsville, Texas
Estimado correligionario:
Me felicito de haber tenido la oportunidad de ver sus apreciables letras dirigidas al correligionario señor [Ignacio J.] Mendiola, con fecha 24 del pasado abril.
Dice usted que desean saber quién será el presidente de la república. Cuestión es esa que no puede resolverse porque la elección de presidente la hará el pueblo, al triunfar el movimiento, según se dice en el Programa del Partido Liberal promulgado por la Junta el primero de julio del año pasado. Así pues, el pueblo, libremente, elegirá los funcionarios que han de gobernar el país. De lo que se trata es de derrocar la tiranía y hacer triunfar por medio de las armas, los principios emancipadores consignados en el Programa. Una vez que hayamos triunfado los liberales, se convocará al pueblo a elecciones y se constituirá el nuevo gobierno.
Al estimado correligionario señor [M. A.] Saldaña, le hablo acerca de los nombramientos de jefes y oficiales. La Junta aprobará los nombramientos que ustedes hagan, pues nadie mejor que ustedes podrá apreciar las aptitudes de las personas que designen para tales cargos.
Me place que diga usted al señor Mendiola, que ya continúan en sus trabajos. Eso es lo que se necesita: no desmayar, no detenerse, sino activar la organización para que cuanto antes pueda el Partido Liberal arrojar el guante a los dominadores.
Por lo tanto, excito a usted y a los buenos amigos de esa ciudad, que no desmayen, que trabajen con toda actividad, seguros de merecer el cariño de sus compatriotas y el agradecimiento del pueblo libertado.
Espero noticias de sus trabajos por conducto de nuestro estimable correligionario señor Mendiola.
Entre tanto, quedo de usted amigo y correligionario que lo aprecia
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 17 de 1907
Señor don Ignacio J. Mendiola
San Antonio, Texas
Muy querido y fino amigo:
Las precauciones que tomamos para que nuestra correspondencia no sea violada, retardan un poco el despacho de la misma, pero al menos hay la seguridad de que no sean sorprendidos nuestros planes por los espías del dictador. Hoy me refiero a su muy grata de 30 del pasado, con la que recibí las cartas de varios correligionarios de la ciudad que me cita. Adjunto cartas para los correligionarios señores [M. A.] Saldaña, [Loreto] Martínez y [Manuel Leal] Escamilla.
La junta ha decidido que los correligionarios de Bronwsville[, Texas], nombren entre sí sus jefes y se organicen militarmente conforme a las instrucciones de las cuales considero que tiene usted alguna copia. Esto lo hacemos así porque nadie mejor que los correligionarios de cada lugar pueden conocer bien a las personas que sean más capaces para el asunto. Así pues, que nombren sus jefes, que designen sus oficiales y que, en suma, se organicen militarmente. La Junta reconocerá los nombramientos hechos por ellos. Espero noticia sobre el resultado de su entrevista con el señor Saldaña.
Es muy conveniente activar la organización de los grupos que han de atacar, los que van obrar y en qué lugares; así como los elementos con que cada grupo cuente en hombres y equipo. Ruego a usted por lo mismo, me diga qué grupos hay, cuántos hombres cuenta cada grupo y qué lugares van a atacar, así como si ya están listos para que cuando se señale el principio de la campaña, no haya confusiones.
Espero, queridos amigos, sus letras sobre este particular. Por carta que fue dirigida a usted por el correligionario Pedro Miranda, veo que casi no hay armamento en Brownsville. ¿Sabe usted el paradero de las armas que había ahí almacenadas? Espero sus nuevas letras.
Sabe que bien lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
P.S. Se me pasaba algo importante. Dice el correligionario señor Escamilla que habló con el señor [G.] Hinojosa, que está listo para cuando se señale. ¿Tienen ustedes en cuenta la cooperación del mencionado señor Hinojosa?
Ruégole que no deje de escribirme con frecuencia. Ya poco falta para el movimiento y es necesario que sepamos con qué grupos ha que contar para las operaciones en el norte de Tamaulipas.
Felicito a usted por su inquebrantable entusiasmo. Siga usted así, querido amigo, no desmaye.
Lo quiere sinceramente su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 17 de 1907
Señor M. A. Saldaña
Brownsville, Texas
Estimado correligionario:
He tenido la oportunidad de informarme de la carta de usted de abril 8, dirigida al apreciable correligionario señor [Ignacio J.] Mendiola. Ante todo felicito a usted por sus buenas iniciativas para organizar mejor el movimiento por esos rumbos.
La idea de usted de dar nombramiento a las personas que marca en su lista es buena, pero queriendo la Junta que se observen en todo cuanto sea posible las instrucciones expedidas por la misma para organizar el movimiento revolucionario, es bueno que entre ustedes se haga la elección de jefes y la designación de los grados inferiores. La Junta reconocerá los nombramientos como lo expresa en las instrucciones citadas. En todo caso, nos parece conveniente que tomen primeramente el consentimiento de las personas que designen como jefes y oficiales, con el fin de que no se muestren sorprendidas algunas personas al recibir un nombramiento para un cargo que tal vez no acepten.
Muy bueno sería que en efecto pudieran organizarse en ese condado unos quinientos hombres. Tal fuerza sería respetable y hay que empeñarse porque lo consiga.
Dice usted que todas las personas de la lista tienen dinero. Eso es lo que se necesita para armar bien a los distintos grupos que están resueltos al combate, y por lo mismo ruégole se interese en conseguirlo. Las personas que pongan a disposición de la Junta dinero, armas, caballos y otros elementos necesarios para la lucha, deben tener la seguridad de que serán debidamente indemnizadas al triunfar el movimiento para lo cual se les extenderán recibos en los que consten las cantidades de dinero, armas, caballos y demás elementos con que contribuyan. Deseamos saber el resultado de la entrevista de usted con el correligionario señor Mendiola, pues consideramos que deben haber resuelto mucho favorable para la causa.
Si puede usted hablar con los señores Telésforo Peña, Antonio Estrada, Alberto González, Daniel Buitureita, será muy bueno que los comprometa para el próximo movimiento.
Inútil me parece decir a usted, puesto que es entusiasta, patriota y está deseoso de que la causa tenga pronto triunfo, que es necesario apresurar la organización para que cuanto antes queden listos los grupos que han de obrar en la frontera de Tamaulipas. Espero que se servirá usted escribirme por conducto del señor Mendiola, agradeciéndole de antemano esa deferencia.
No hay que desmayar. Por el contrario, hay que redoblar los esfuerzos, para que cuanto antes podamos presentar nuestras fuerzas a la dictadura y entablar el duelo tremendo que ha de darnos la libertad.
La Junta aprecia en todo lo que valen los buenos servicios de usted y espera que como hasta aquí, seguirá prestándolos con toda la buena voluntad de un mexicano que odia el despotismo.
Soy de usted afectísimo atento amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
San Antonio, Texas, mayo 18 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
donde se encuentre
Mi querido amigo:
Acabo de saber que Juan José Arredondo, nos traicionó. Así me lo escriben Néstor López y el coronel Dimas Domínguez. El señor Néstor López me acaba de mandar cinco pesos para que salga yo cuanto antes a Del Río[, Texas], y me encargue de arreglar los asuntos.
He sabido que Néstor López ha sido calumniado con usted. Suspenda usted su juicio; Néstor ha sido el mejor amigo de la causa en Del Río[, Texas]. Me ha ayudado como los demás no lo han hecho. Sus malquerientes lo han calumniado. Yo escribiré a usted todo lo que haya.
En México hablé con el ministro [Manuel María] Girón de Guatemala. Ya diré a usted lo referente.
Soy de usted afectísimo amigo, correligionario y seguro servidor.
Antonio de Pío Araujo
Fuente: AHSRE
San Antonio, Texas, mayo 18 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
donde se halle
Muy estimado amigo y correligionario:
Confirmo a usted mi anterior y por la presente le comunico detalles de los trabajos que hice durante mi estancia en territorio nacional.
En Torreón[, Coahuila] estuve varios días y entrevisté a los correligionarios que en dicho lugar estaban comprometidos a levantarse en armas. Son las siguientes personas: Manuel Banda, Prisciliano Silva, Eugenio Alzalde, José María G. Ramírez, Orestes Pereyra, un hijo de este señor, Feliciano M. Orozco y un señor Lamberto Garibay; cuando les hice ver la necesidad absoluta que tenía la Junta de hacer gastos, todos me indicaron que eran pobres y que el único que tenía fondos era don Manuel Banda, quien maneja un capital de mas de cien mil pesos y es propietario de muchas fincas urbanas en Torreón. Hablé detenidamente con Banda acerca de la urgencia que tenía usted de fondos, pero aunque éste llegó a convencerse y aún a ofrecerme esperanzas de facilitar alguna fuerte cantidad, su familia que está opuesta a la revolución, lo hizo cambiar de parecer y entonces pretextó un viaje urgente a la sierra, dejándome en Torreón y reservándose a tratar el asunto del prestamo a su regreso, regreso que no hizo efectivo. Los compañeros se disgustaron mucho con esa acción de Banda y me manifestaron que no era la primera ocasión que hacía eso. Que la vez pasada, el último septiembre, cuando estalló la revolución y el grupo de Torreón debia de haberse levantado en armas, la rémora para el levantamiento fue el mismo Banda, cuando orillado por los señores Silva, Alzalde y Ramírez a que cumpliera con su compromiso, completamente se rehusó, aún todavía siendo el jefe del grupo, según credencial que me dijeron le había usted enviado. Estaba yo arreglando el levantamiento con los demás compañeros cuando repentinamente, una noche, fue cateada la casa de Banda por el coronel [Enrique] Sardaneta, [Manuel] Garza Aldape, diputado a la Legislatura, el comandante de la policía y el jefe de la Acordada, el bandido [Alberto L.] Guajardo. Yo vivía en la casa vecina y tuve oportuno aviso para escaparme, habiéndose salvado los compañeros Prisciliano Silva, Eugenio Alzalde, José María G. Ramírez y Feliciano M. Orozco. En la casa de Banda buscó la policía por todas partes y preguntaron por mi nombre Antonio Pío de Araujo. No he acertado a comprender quién puede haberme denunciado en Torreón. Nadie, a excepción de los compañeros y Banda y su familia, tenían conocimiento de mi presencia en Torreón y sabían mi verdadero nombre. Los compañeros no pueden haberme denunciado, porque son honrados; Banda se encontraba en la sierra, ¿quién me denunciaría? ¡Ah!, le digo a usted que he tropezado con unos seres muy infames; me he salvado porque he caminado con una suerte desmedida; en caso contrario, estaría ya en Belem. Bien, dejé copias de las instrucciones a los señores Prisciliano Silva y José María G. Ramírez y los nombré delegados especiales para que comunicaran a los correligionarios de los demás puntos del estado de Coahuila las instrucciones generales. Con la mejor buena voluntad aceptaron los nombramientos y marcharon a sus destinos, con las listas de todos los compañeros de Coahuila. Don Prisciliano Silva, debe haber visto al correligionario Benito Ibarra, de Viesca[, Coahuila], quien según una de las cartas de usted estaba esperando con ansias al delegado de la Junta. Don Prisciliano, que es hombre de armas y muy buenos conocimientos iba a tratar de que en Viesca y otros puntos de La Laguna obraran en combinación con Torreón, para asegurar el éxito.
Di a los señores Silva y Ramírez la dirección de usted, digo la de José H. Ruíz, y la de Tomás S. Labrada, para que le enviaran fondos y comunicaciones; supongo que habrá usted recibido ya sus noticias, porque yo, desde que salí de Torreón, no he vuelto a saber nada de ellos. De Puebla puse un telegrama a Silva a Torreón, el 5 de mayo, pero su esposa, la señora María de Jesús G. de Silva, me contestó por la misma vía, al día siguiente que su esposo no estaba en Torreón.
La escribí a Alzalde a Torreón, para que me enviara por express a México, esos mil ejemplares de programas que estaban guardados en Torreón, pero no recibí contestación, lo que me hace creer que algo ha de haber pasado en dicha población.
Los compañeros de Torreón, todos pobres, me ayudaron para salir de la población, porque la policía me seguía buscando con mucha insistencia y las estaciones de los ferrocarriles estaban siempre vigiladas; tomé el tren en territorio del estado de Durango, en Gómez Palacio y me encerré en un gabinete de un pullman. Cuando registraron el tren en Torreón, no me encontraron y ya tranquilo continué mi camino en compañía del joven Luis G. Domínguez, hijo del coronel Dimas Domínguez que reside actualmente en Del Río, Texas. Seguimos para Aguascalientes, pero como no pude encontrar al correligionario del lugar, continué para Puebla, en cuyo punto según una carta de usted debía ver al compañero Ernesto E. Guerra, en la calle de Joaquín Ruíz, número 2. Me presenté en dicha casa y la familia del señor Guerra, compuesta de su mamá y tres señoritas hermanas, me manifestaron que Ernesto residía en México, y que había estado preso en la cárcel de Puebla durante tres semanas, acusado de revolucionario. La causa de su aprehensión, la que verificó el asesino Miguel Cabrera, ex-agente de la policía reservada de México y hoy jefe de la policía en Puebla, fue en exhorto del juez de distrito de Oaxaca, que conocía la causa de Plutarco Gallegos y Adolfo C. Gurrión. Entre los papeles que la policía de Oaxaca tomó de la casa de Plutarco Gallegos, estaban tres o cuarto cartas que Ernesto E. Guerra de Puebla, le había dirigido a Gallegos, con motivo de su prisión. Su contenido estaba pletórico de ataques a la dictadura, exhortos a Gallegos para que no desmayara a pesar de todas las persecuciones. Como no se le pudo probar a Guerra que estuviera de acuerdo con ustedes, para la revolución y con motivo de su declaración, en la cual manifestó que si bien era cierto que no caminaba de acuerdo con la política que seguía el gobierno del general Díaz y era un oposicionista, también lo era que el cambio de gobierno que él deseaba, debía ser a impulso de la evolución, mas nunca por medio de la guerra ni de la rebelión a mano armada, el juez de distrito de Puebla decretó al cabo de 110 días, el sobreseimiento en la causa y así pudo salir de las garras de los tiranos.
Encontrándome escasísimo de recursos y cuando comenzaba a trabajar en Puebla, supe que en Oaxaca me esperaban con ansia. Determiné salir para dicha ciudad. Me alojé en el Hotel Francia y me apersoné, siguiendo en todo las instrucciones que hacía tiempo me había dado usted, con el señor ingeniero Abelardo Beabe [Ángel Barrios], quien me recibió con todas las atenciones debidas y como ningún correligionario lo había hecho hasta esa fecha. Como comuniqué a usted en cartas anteriores, dicho correligionario es la persona que tiene mas conocimientos militares que cualquiera otra. A la fecha y de haber continuado en la carrera militar, fuera mayor de Estado Mayor Especial. Hizo una brillante carrera en el Colegio Militar; fue uno de los miembros de la Comisión Geográfica Exploradora; jefe de una de las secciones de Catastro. Conoce muy bien a todos los militares de la época; hizo sus estudios cuando el estúpido Porfirio Díaz (hijo) hacía su curso de ingeniería en el mismo colegio; conoce a los jefes que pueden cambiarse a nuestras filas y a aquellos que son cobardes. Dicho compañero me manifestó que con todo gusto se levantará en armas. Que en sus frecuentes viajes por las sierras del estado de Oaxaca, ha hecho buena propaganda entre los indios. Estuvo últimamente por Tuxtepec, así como por otros puntos que marqué a usted en una de mis anteriores que deposité en el correo de Tehuacán, Puebla. Supongo que recibiría usted dicha carta. También estuvo el ingeniero en Mazatlán[, Oaxaca], punto en donde vio usted la primera luz.
En la actualidad el ingeniero está desempeñando su profesión en Oaxaca, pero no cesa de trabajar ni un solo momento por la causa. Me dijo que el último enero, el gobernador [Emilio] Pimentel, hizo correr el rumor y lo declaraba como cierto, que usted había sido muerto, lo cual hizo desanimar a muchos partidarios en el estado. Deseando mantener el ingeniero la animación entre todos los correligionarios y desmentir la versión de la muerte de usted (la cual todos creían cierta en Oaxaca) escribió en máquina cerca de 300 cartas circulares que declaraban que usted vivía y que la lucha sería reanudada; mandó a diferentes partes las citadas cartas, para que aparecieran como fechadas en Cuba, Guatemala, Estados Unidos, Chiapas y otros puntos. Después llegaron a Oaxaca y causaron muy buena impresión entre los correligionarios y mucho disgusto entre los gobiernistas. Hablándole al ingeniero sobre la necesidad de usted, por los fondos, me manifestó que esa misma falta de fondos lo imposibilita a hacer mucho de lo que el quisiera. El año pasado, cuando se llegó la hora del levantamiento y que exigía a los demás a que se pronunciaran, le pretextaron la falta de armas. Aunque él les exigía que hipotecaran algunas de sus fincas, para hacerse de recursos, ninguno se decidió a hacerlo, lo cual indignó mucho al ingeniero. El único hombre que podría haber facilitado el dinero, don Miguel Maraver Aguilar, fue aprehendido en esos días, precisamente cuando el ingeniero estaba tratando de que facilitara algunos miles de pesos para armar a la gente. Le dijo el ingeniero que la única esperanza con que cuenta ahora, es que a la salida de Maraver Aguilar de la cárcel, salida que se espera en el transcurso de este mes, se hipoteque el cafetal que posee Maraver y se obtengan unos cuatro mil pesos, de cuya suma remitirá a usted una parte, reservándose la otra para la compra de armas y municiones. El ingeniero no vive mas que de su trabajo: el levantamiento de planos, la medición de terrenos que es lo que le dá para sus necesidades. Esta muy aislado en Oaxaca y ha sabido apartarse a tiempo de todo lo que huele a pimentelismo. La única persona de su confianza y con la cual fue la única con quien me presentó durante mi estancia en Oaxaca, es el licenciado Heliodoro Díaz Quintas. Este abogado tiene fondos y es propietario de varias fincas urbanas, pero no ha manifestado deseo de hacer un préstamo. Esta dispuesto a levantarse en armas con el ingeniero, así como don Ismael Puga y Colmenares, quien en la actualidad vive apartado de todo en Miahuatlán, pero siempre dispuesto a luchar a mano armada. Este señor ha jurado matar a Emilio Pimentel. Díaz Quintas es un abogado bastante inteligente y muy práctico en el ejercicio de su profesión. Está muy querido por toda la indiada de la sierra de Ixtlán y en los pueblos de Etla, Huitzo, Zimatlán, Tlalixtac y en otros cercanos a Oaxaca, tiene mucho partido. El prestigio de Díaz Quintas, Puga y Colmenares, Maraver Aguilar, y el ingeniero, levantarían al estado de Oaxaca. El hombre a quien más se le teme en el estado es Maraver Aguilar. Es un bronce. Todo un carácter. Yo iba a hablar con él en la cárcel, pero no lo creyeron conveniente ni el ingeniero ni el licenciado. Pimentel le tiene mucho miedo a Maraver Aguilar. ¡Ah!, respecto al préstamo, el mismo ingeniero solicitará en alguno de los bancos, facilmente en la sucursal del United States Banking Co., en Oaxaca, la cantidad mayor que se pueda, dando como garantía hipotecaria el cafetal de que le he hablado a usted y que es propiedad de Maraver Aguilar.
Al ingeniero le dejé tres copias de las instrucciones y respecto a la proclama, el licenciado Díaz Quintas, emitirá una titulada: "¡Oaxaqueños a las armas!" Con todo gusto aceptó el ingeniero el cargo del delegado especial, para comunicar a los correligionarios de Oaxaca, Veracruz, Puebla y Guerrero, las instrucciones necesarias, así como me dijo que quería obtener la seguridad de que secundarán el movimiento en otras partes cercanas para lo cual él les hablaría fuertemente. ¡Ojalá todos los compañeros fueran de la talla del ingeniero! ¡México sería libre!
Me encargó mucho el ingeniero que le mandara yo por el express cien programas, pero esto no pude hacerlo, debido a que no me contestaron de Torreón, cuando mandé pedirlos. Me dio una dirección especial para enviárselos por el express. También me encargo que dijera a usted que necesita dos hombres honrados y principalmente que sean temperantes, para que dirijan las operaciones de destrucción de los puentes que hay en el camino de Puebla a Oaxaca. Deben tener conocimientos en el manejo de la dinamita. Mañana seguiré comunicando a usted largamente mis otros trabajos y con mis saludos para Antonio [I. Villarreal], me repito de usted afectísimo atento correligionario y seguro servidor
Antonio de Pío Araujo
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas], mayo 18 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
[s.l.]
Estimado correligionario y amigo:
Obra en mi poder su atenta 15 del actual. Ya envío al correligionario [Aniceto] Moreno la carta adjunta. Señor Magón, yo no he dicho que algún correligionario se haya portado mal, únicamente y en cumplimiento de mi deber, no he hecho más que exponer ante usted lo que últimamente ha pasado entre los compañeros, para que usted juzgue según convenga. Creo que es preciso que usted sepa y se entere de lo que pasa y únicamente por ello lo hago, que yo, en lo particular no tengo pasiones personales para con ninguno de los compañeros. Mi intención es no perjudicar a nadie y si trabajar con empeño y celo sólo por la causa que perseguimos. Me permito exponer a usted un nuevo acontecimiento. Antier, día 16, se presentó a las oficinas de El Progreso, el señor Eulalio Treviño, pidiendo, un poco agitado y nervioso, el que se le publicara un artículo en contra de [Juan José] Arredondo, nosotros no lo creímos conveniente y no fue aceptado, observando a usted que como los periódicos no decían nada y sólo se tenía la noticia por carta que el correligionario [Tomás] D. Espinosa, de ésta recibió de Dimas Domínguez de Del Río, en que le decía así: "A don Juan José le llevaron por su voluntad Rafael Flores, comandante de policía y Albino Orozco, de Piedras Negras, Coahuila. No sabemos a donde ni a qué, pero sí casi estamos seguros que se vendió." Firma Dimas Domínguez. Creemos sensato exponer primero el hecho a usted y después ver si es prudente o no publicar algo en ese sentido. Esperamos la opinión de usted y en caso de publicar algo, creo que no convendría de manos del señor Treviño. Parece que el señor Treviño, quiere hacerse jefe del movimiento de Jiménez[, Coahuila], es decir llevar el puesto de Arredondo y Espinosa, no lo cree conveniente, dice que tiene buena gente conocedora y valiente que puede asumir dicho puesto. Envié a usted artículo de la prensa de ésta, sobre el asunto de Arredondo. Presiento que va a haber muchas aprehensiones con la rendición de Arredondo.1 Es seguro que se extravió la carta que mandé por la dirección de Pilar Robledo de Los Ángeles[, California]. La mandé a principios del pasado abril, adjuntaba varias cartas que no recuerdo de quienes eran.
Recibí bastante material. Gracias. Por haber dado cabida a un extenso artículo de Marcelino [A. Ibarra], 5 de Mayo de 62 y un remitido, de usted no salió todo lo que usted nos mandó; pero ya acordamos en que en adelante ponga todo lo que usted nos mande, por ser más interesante y de actualidad. Como ya antes indiqué a usted le enviamos ejemplares a la prensa de México, El Imparcial, El País y El Diario.
Sin más quedo a las órdenes de usted atento amigo y seguro servidor
Tomás Sarabia Labrada
1 Vid., supra, n. 112.
Fuente: AHSRE
El Paso Texas, mayo 21 de 1907
Señor don Tomás Sarabia
San Antonio, Texas
Querido Tomás:
Tengo a la vista su grata 8 de este mes que dirigió a Antonio Villarreal. Tomo nota de cuanto dice. Dígale al correligionario [Tomás D.] Espinosa que me escriba lo más pronto posible para que nos pongamos de acuerdo en todo. Al correligionario [Juan José] Arredondo lo pasaron de Eagle Pass[, Texas] a México. Sin duda se dejó sorprender por falsos amigos que se han de haber valido de algún lazo cobarde para pasarlo a territorio mexicano. Si conocen ustedes detalles de ese asunto, comuníquenmelos a la mayor brevedad, para ver qué se hace en favor de dicho correligionario, al menos que la prensa americana denuncie el plagio de que fue víctima dicho correligionario, por parte de las autoridades mexicanas. Recibimos los ejemplares de El Progreso que se sirvió enviar. Adjunto encontrará usted ejemplar con la primera y cuarta planas corregidas para que se forme una idea del mal efecto que produce la mala corrección. Hay que advertir que dichas planas son las que tienen menos equivocaciones, pues la segunda y tercera están absolutamente disparatadas. De seguir así, es inútil que colaboremos en El Progreso pues de nada sirve que enviemos artículos para que aparezcan completamente destrozados y plagados de disparates. Así pues, es bueno que se busquen a la mayor brevedad un buen corrector de pruebas porque, yo al menos, no volveré a escribir una línea para El Progreso si me han de destrozar mis artículos. Hace tres o cuatro días le enviamos a usted, sin carta, más material para el periódico. Por amor propio deben ustedes procurar que El Progreso salga bien corregido a fin de evitar que los enemigos se burlen con justicia al ver que el órgano del Partido Liberal en Texas, es un completo mamarracho. Espero que atenderán lo que en beneficio de la causa indico. Un periódico lleno de disparates es objeto de burla y nos despreciarán a los liberales porque no llegamos a tener un periódico presentable. Conque, a corregir bien el periódico, en la inteligencia de que no lo escribiremos más si no lo hacen bien. Pasemos a otra cosa. Recibí las cartas del correligionario señor [Ignacio J.] Mendiola. Gracias. Nosotros tampoco sabemos nada de F. Oka [Aarón López Manzano]. ¿Qué le habrá pasado?
Sabe lo aprecia sinceramente su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Recibí una carta que traía sello de Yuma[, Arizona]. Muchas gracias. ¡Cuánto siento lo ocurrido al correligionario Arredondo! Le ruego querido Tomás, me diga qué sabe de ese asunto.
Vale
1 A
2 B
3 C
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas], mayo 23 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[s.l.]
Estimado y fino correligionario:
En este momento recibo su favorable del 21 del actual. Me entero de que han sido en poder de usted las que he estado mandando.
Veré como usted me lo indica, al correligionario [Tomás D.] Espinosa e indicarle que escriba a usted cuanto antes. De [Juan José] Arredondo parece que no se trata de ningún plagio, sino de una sumisión de él para con el gobierno. He remitido a usted algunos artículos en que se refieren al asunto, pero Arcuijo [Antonio de Pío Araujo] que se encuentra ahora en Del Río[, Texas], conferenciando con Néstor López, se enterará bien de todo y supongo que dará a usted detalles de todo el asunto.
De lo referente al periódico, enseñaré la carta al compañero [Marcelino A.] Ibarra, para que se entere de su contenido. Tiene usted muchísima razón de todo lo que dice de la corrección, yo pondré todos los medios que estén a mi alcance para procurar que salga un poco más decente, no lo niego, está impresentable, y ello me apena demasiado. Yo bastante he hablado al compañero Marcelino a ese respecto. Yo por mi parte, no voy a poder disponer de mucho tiempo. Aquí en este pueblo, nadie le ayuda a uno, si todo son gastos. Anteriormente vivía gratuitamente con una familia, casa en que recibo mis cartas, pero ahora ocupo un cuarto por separado porque tengo forzosamente que dar un peso semanario de alquiler. Cada semana me veía en apuro para cubrir esa renta; hacía sacrificios en la comida, con dos comidas en el día, y escasas, pasaba los días; muchas veces ni las comidas, porque pasaba el día en limpio; pero nada de eso me aflige ni me asusta, lo paso con gusto; nada de eso me hace desmayar. Tengo fe y dispuesto estoy a hacer cualesquier clase de sacrificio, siendo siempre en pro de la causa; pero el tener compromisos, esto sí me apena. Ayer precisamente se me cumplió la renta y no tenía un níquel para pagar el peso, por casualidad en ese mismo momento en que se me cobraba, llegó una persona a llamarme para que fuera a trabajar y sin vacilar acepté y asi fue como salvé el compromiso, de lo contrario, no sé como hubiera hecho. Sigo trabajando, el trabajo me absorbe trece horas perennes, ya ve usted si tengo razón para decir que por hoy dispongo de poco tiempo; sin embargo, me levantaré temprano y en el rato de la mañana, despacharé mis asuntos, no por eso se perjudicará en nada la atención y deber para con los correligionarios. Además, del producto de mi trabajo podré ayudar a algunas personas. Como es la ayuda a El Progreso a Arcuijo, cuando se encuentra en ésta, hacerle los gastos que sean necesarios y algunos otros. Ayer recibí carta de Monterrey, de la casa en que trabajé como agente y con la que recomendaba yo a F. Oka, y me dice el dueño de dicha casa que aún no se ha presentado el señor Ramírez, que es nombre con que nos comunicabamos. Ignoro qué le pueda pasar. Pienso hacer un viaje a Monterrey e indagar por él.
Hoy remito a usted paquete de periódicos, entre ellos un recorte en que habla de Arredondo.
Sin otro asunto, lo estima y aprecia su amigo y atento seguro servidor
Ricardo Flores Magón
Se me llega la hora en que me voy al trabajo, por ese motivo no me extiendo más. Trabajo de 12 a 12 de la noche.
Perdone usted, pero ya no tengo tiempo de corregir la carta. No lleva acentos por no tenerlos la máquina.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California], mayo 25 de 1907
[Señor Antonio de Pío Araujo]
[s.l.]
Muy estimado amigo y correligionario:
Precisamente hace tres días supimos todo lo relativo al asalto que la policía de la ciudad de México dio al domicilio de nuestra buena y valerosa correligionaria de aquél lugar1 y estábamos temerosos de que no hubiera usted podido escapar por falta de elementos.
Desde luego escribí a Mario [Tomás Sarabia] diciéndole que a nadie le confíe secretos de ningún dato, hasta cerciorarnos de quién pueda ser el desventurado que nos está traicionando. Tenemos que obrar con cautela. Las aprehensiones en Coahuila son debidas indudablemente a la traición de alguno que está completamente interiorizado de nuestros asuntos. El que ha traicionado sabía bien el itinerario de usted, estando eso comprobado con el hecho de que por donde ha ido usted pasando, ha ido apareciendo la policía, sin aprehenderlo afortunadamente. ¿Será Néstor López el traidor? Hay una acusación grave contra dicho señor y es la de Trinidad García que dice que tiene puesto un espía y que se le ha visto mostrar a [José] Griner cuanto documento recibe relativo a la revolución.
Si [Juan José] Arredondo fuera el traidor, no hubiera caído la policía sobre el domicilio de la señorita nuestra correligionaria, porque creo que usted no le ha de haber dado esa dirección y sí creo que a Néstor López se la haya dado usted. Vea usted a quiénes le dio esa dirección y observe. El traidor, como digo, debe estar bien interiorizado de nuestros asuntos. ¿Supo Néstor López que le enviamos documentos para [Francisco I.] Madero y doctor [Juan] Long?
Me temo que haya visto los documentos ese señor López y que, como conocía la clave, haya sabido para quienes eran. Dígame algo sobre eso, pues estoy intranquilo pensando que puedan salir perjudicados esos señores, aun antes de que se hayan comprometido en nuestros asuntos.
El correligionario José María G. Ramírez, de Torreón[, Coahuila], se salvó milagrosamente de ser arrestado. Había hecho una gira por varios lugares y al fin fue denunciado por correligionario que dice ser José R. Torres, de Múzquiz[, Coahuila]. ¿Quiénes fueron los aprehendidos en Allende[, Coahuila]? ¿Sabe usted quiénes son los aprehendidos en Coahuila?
Antes de saber lo ocurrido a la señorita de México, le escribí dos cartas. En las dos incluía cartas para usted pues supuse que podría entregárselas por haberme dicho usted que tendría que ir a México y a visitar a la dicha correligionaria. En una de esas cartas le decía yo a usted que suspendiera comunicación con Néstor López, pues había sospechas de que fuera traidor. Desgraciadamente no supe antes lo que Trinidad García dijo de López, pues en el acto le habría mandado avisar a usted que se cuidara de dicho amigo. No hay la seguridad de quién pueda ser el traidor y todas son conjeturas. Busquemos al desgraciado que nos está vendiendo, para evitar que se siga destruyendo la organización que con tantos sacrificios, con tan grandes trabajos se va logrando. En lo sucesivo, querido amigo, no vuelva usted a decir a nadie a qué lugar se dirige ni en casa de quién posa, ni los nombres de los comprometidos. No se comunique usted más que con nosotros. Ya ve usted que es peligroso avisar a varios de lo que se está haciendo.
Un día antes de tener conocimiento de la acusación que Trinidad García formula contra Néstor López, recibí carta de éste en que me decía que Arredondo había traicionado y que el grupo de Del Río había nombrado otro jefe, siendo él el señor Encarnación Díaz Guerra. Me urgió, en vista de que había que moralizar a aquel grupo, a que le enviase el nombramiento de dicho señor Díaz Guerra y una carta para animar a los correligionarios. Con los datos que tenía de dicho señor Néstor López, de ser fiel y entusiasta, inmediatamente le enviamos el nombramiento para el señor Díaz Guerra y la carta pedida. Ahora en vista de las traiciones me pregunto si no sería un plan de López para hacer que se persiguiera al señor Díaz Guerra. El asunto está sumamente delicado. Si no es traidor Néstor López, ¿quién lo es? Porque no cabe duda que hay uno o varios traidores.
Mientras se hace la luz, que es urgente que se haga, no confíe usted secretos a Néstor López ni a nadie de los que suponemos que son leales. Si la dirección que me da usted para que le escriba se la ha dado a Néstor López, o a alguna otra persona, sírvase darme una nueva, exclusiva para escribirnos.
Usted puede escribirme con esta dirección: señora María B. de Talavera, 108 Commercial St., Los Ángeles, California. Esa dirección le di a Mario [Tomás Sarabia] también. Cuando salga usted de esa ciudad, le daré otra dirección. Por lo pronto ésa es buena.
Si algún correligionario le pide mi dirección, dé usted la del amigo [José H.] Ruíz, de El Paso[, Texas], para que por ese conducto me escriban.
Espero con ansia los detalles que me ofrece. Ya se supondrá usted que deseamos saber todo lo que se haya avanzado y las probabilidades que haya de éxito en el próximo movimiento. Faltan muchos estados por recorrer, pero hay que redoblar las precauciones, y sobre todo, no decir más que a nosotros lo que anda haciendo y los lugares en que se encuentre.
De míster Foca [Aarón López Manzano] no se sabe nada. Se me olvidaba decir a usted que en una de las cartas que envié a México por conducto de nuestra estimada correligionaria, le decía que si iba a Guerrero no buscase al correligionario Amado Rodríguez E., pues que había sido aprehendido. Ahora está en la cárcel de Belem.
La traición nos persigue por todas partes y procura desbaratar nuestros planes. Pero no hay que desanimarse por eso. Siempre ha habido infelices que se venden por unas cuantas monedas.
En espera de sus letras y felicitándolo cordialmente por su maravillosa salvación, tanto de parte de Antonio [Villarreal] como de la mía reciba un fuerte abrazo de su amigo y correligionario que lo quiere
Ricardo Flores Magón
1 Véase nota 1 a misiva del 18 de abril de 1907
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] mayo 25 de 1907
Querido Tomás [S. Labrada]:
[s.l.]
Violentamente le escribo esta carta para notificarle que hay un traidor que está bien enterado de los planes de la Junta y que ese traidor es el causante de las aprehensiones en Coahuila. No hay la seguridad de que sea [Juan José] Arredondo, como dicen algunos, pero lo cierto es que el traidor existe y que es indudablemente alguno de los que consideramos como más fieles. Quizás ese traidor esté cerca de ustedes y es bueno que se cuiden. No deje usted ningún papel descuidado sobre algún mueble, ni permita que nadie se entere de lo que le comunicamos. Ayer le dí a usted dirección. Me gustaría que solamente usted la conociese. Guárdela con cuidado y a nadie absolutamente a nadie se la enseñe. Rompa usted los sobres de las cartas que reciba de nosotros para que nadie se entere de dónde parten las cartas. Tome todas esas precauciones porque el espionaje está en su periodo álgido, en relación sin duda, con el miedo de que están poseídos los verdugos del pueblo al ver que la revolución no murió con la traición del pederasta [Adolfo] Jiménez Castro. Creo que el traidor está bien enterado de nuestros asuntos porque el día ll, mejor dicho, la noche de ese día del corriente mes, fue asaltada la casa de la señorita Modesta Abascal, en México. ¿Quiénes sabían que ahí podría encontrarse Germán [Antonio de P. Araujo]?
Usted no enseñe ninguna carta comprometedora absolutamente a nadie, usted solamente léalas y escóndalas o rómpalas. Esta carta también usted solo léala. Póngase a observar a todos los que parezcan sospechosos. A nadie dé datos concretos de nada. A Néstor López, hay que observarlo, por lo que dice Trinidad García, y en general hay que observar bien los movimientos de todos. Se me hace duro creer que Néstor López esté traicionando, pero hay que observarlo mientras no estemos convencidos de su fidelidad. Tal vez Arredondo no sea un traidor sino que el que esté vendiendo la causa sea otro. Mucho cuidado, pues, querido Tomás. A nadie comunique usted direcciones ni datos. El hecho de que haya la policía de México ido a la casa de usted precisamente en busca de los papeles comprometedores que equivocadamente envió, es bastante para creer que alguien que conoció esa circunstancia de haber mandado equivocadamente unos papeles comprometedores a su casa. Recuérdelo y dígamelo. ¿Conocería Néstor López la dirección de Germán en México? Hay que fijarse en que uno que sabía esa dirección fue el traidor. Las aprehensiones en Ciudad Porfirio Díaz, en Allende, en Torreón y en otras partes de Coahuila, aprehensiones que se hicieron con la esperanza indudablemente de pescar a Germán y por indicaciones de alguien que conocía el derrotero del mismo Germán, hace sospechar mucho. Repito que se me hace duro creer que Néstor López sea un traidor y que también lo sea Arredondo pero hay que andarse con precauciones. No escriba usted más con la dirección de la señorita Abascal. Si recibe usted nueva dirección de Germán absolutamente a nadie se la dé a conocer. La cosa está de riesgo. Sabe lo quiere su amigo y correligionario; ya damos aviso a Ramón [Manuel Sarabia] de todo lo ocurrido. Va carta al señor [Ignacio J.] Mendiola.
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[s.l.,] mayo 25 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[s.l.]
Estimado don Ricardo:
En mi poder los nombramientos con que la Junta se sirvió honrarme distinguidamente y aceptándolos desde ahora para hacer uso de ellos, cada uno en su oportunidad, anticipo a ese honorable cuerpo mi sincera adhesión a los principios que defiende y mis cumplidas gracias por la confianza que me ha dispensado.
Esperando algunas cartas que he dirigido a México, que se relacionan con el movimiento que próximamente haremos contra la administración tirana de Porfirio Díaz, había retardado contestar la carta en que me adjunta los documentos, y faltándome casi todas las cartas sin contestación así como a un correligionario de Del Río[, Texas] que cité por conducto de los Espinosa no había querido siempre escribirle. Hoy recibí carta del señor [Felipe] Martínez de San Luis Potosí, y lo cité de nuevo para el día 8 del próximo para conferenciar con él y [Aurelio N.] Flores. El señor de Del Río vendrá en los últimos días del mes y comunicaré, de todas las conferencias, el resultado.
Juan José Arredondo se vendió, usted recordará que le eché el fallo desde que estuvo en la prisión de este lugar. Don Rafael Músquiz, Jesús Farías y Nicanor Valdéz, ricos propietarios de Ciudad Porfirio Díaz [, Coahuila] los dos primeros de Morelos, el otro del estado de Coahuila, están presos. Cuando se aproxima el tiempo de emprender la campaña. Espero que ya me darán una dirección directa para la pronta comunicación y del movimiento. De usted afectísimo
Eulalio Treviño
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] mayo 26 de 1907
Señor don Marcelino A. Ibarra
San Antonio, Texas
Muy estimado y fino amigo:
Me refiero a su grata del 13 del corriente. 1 Bastante delicado está lo que comunica el correligionario Trinidad García. Ya le escribo pidiéndole informes. Por lo pronto debemos obrar con precaución por lo que pudiera resultar de todo ese enredo. No cabe duda querido compañero, que hay en nuestras filas uno o varios traidores. Las aprehensiones que se han estado efectuando en territorio mexicano, revelan que es uno que está muy al corriente de los planes de la Junta el que está delatando. ¿Quién podrá ser? Esa es la incógnita que debemos resolver. Busquemos, indaguemos, para que cese esta serie de persecuciones que se ha desatado en Coahuila, sobre todo. Sin embargo no nos desanimemos. Siempre habrá traidores, canallas, que se desprecien lo bastante ellos mismos para vender sus convicciones.
No deje de escribirme sobre lo que sepa de todo esto, pues es preciso, urge hacer la luz. Escribí hace pocos días a nuestro Tomás [S. Labrada], diciéndole que El Progreso estaba imposible de leerse, por lo mal corregido y que, de seguir así, dejaríamos de colaborar por ser inútil nuestro trabajo dado que, por lo destrozado que aparecen los artículos, lo mismo es que escribamos nosotros a que lo escriba cualquier otro.
Hoy rectifico lo que dije a Tomás: no volveremos a escribir si no corrigen bien los artículos. No ha de faltar ahí quien, por unos dos pesos por ejemplo, corrija el periódico. Tal vez pudiera hacerlo el señor profesor Jonás García. En fin, ustedes vean allá quien pueda hacerlo pero que lo haga bien.
Espero sus nuevas letras. Sabe que cordialmente lo quiere su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
¿Por qué no me habrá escrito el señor [Ramón N.] Brondo?
1 Vid., supra, carta núm. 171.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 26 de 1907
Señor don Amado Morantes
San Antonio, Texas
Muy estimado amigo y correligionario:
No tengo ninguna de usted a que referirme y la presente tiene por objeto comunicarle lo siguiente:
Los correligionarios de Dow, Indian Territory, van a publicar o ya comenzaron a publicar un periódico denominado El Rebelde, 1 y desean que un correligionario vaya a hacerse cargo de dicho periódico, sostenido por ellos con fondos. Me encargaron que buscase un buen liberal para ese objeto y me acordé de usted que siempre ha sido tan buen luchador. Así pues, le ruego que si desea usted prestar al Partido su ayuda, haciéndose cargo del periódico de los compañeros de Dow, se sirva escribir al señor Francisco J. Flores, Dow, Indian Territory, diciéndole que usted lo atenderá. Los correligionarios de Dow le pagarán a usted el pasaje y lo atenderán debidamente cuando esté trabajando entre ellos.
Yo les escribí diciéndoles que usted les dirá si va a hacerse cargo de El Rebelde. Puede usted, por lo mismo, escribirles desde luego.
Esperando que pronto veré sus apreciables letras, quedo su amigo y correligionario que lo aprecia bien
Ricardo Flores Magón
Puede usted escribirme con esta dirección:
Señor José H. Ruíz
Cor, El Paso & 3rd Sts.
El Paso, Texas
Vale
1 El Rebelde, Dow, Indiana, (1907), ed., Francisco J. Flores.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 26 [o 24? ] de 1907
Señor don Tomás Sarabia San Antonio, Texas Querido Tomás: Recibí oportunamente su grata de 13 del corriente. La dirección que tengo de la señora viuda de nuestro infortunado amigo don Jesús Martínez Carrión, es una que tomé de El Progreso o de Resurrección, pero no recuerdo bien de que periódico. Dicha dirección es así:Sra. Guadalupe Rubio Callejón de Groso número 9 (Antiguo Baño del Cristo) México, Distrito Federal
Yo no he escrito a dicha apreciable señora y no he tenido, por lo mismo, oportunidad de comprobar la dirección; pero creo que escribiendo a La Voz de Juárez,1 se podrá hacer llegar dinero a la familia del malogrado luchador. Ojalá que los amigos de Waco[, Texas] envíen también algo a Casimiro H. Regalado, que ha sabido portarse con altivez en su cautiverio y que hicieran lo mismo los de Cost[, Texas]. No hay que olvidar también que Tomás D. Espinosa necesita dinero para que lo defienda su abogado. No me envíe ni El Diario ni El Imparcial. Recibo esos periódicos, gracias. Los periódicos que le agradeceré me envíe son La Voz de Juárez y El Nigromante2 de México, D.F.; La Gaceta de Guadalajara3 y Renacimiento de Monterrey.4 Vuelvo a encarecerle querido Tomás, que busquen un buen corrector. ¿No querrá corregir el periódico el señor profesor Jonás García? Pueden pagar unos dos o tres pesos por semana al corrector y quedará presentable el periódico. Eso es indispensable. A mí me han llegado noticias de que J. J. Arredondo ha traicionado. Hay que hacer la luz en este sucio asunto para descubrir quién está vendiendo a nuestros amigos de la república mexicana. Dígame cuanto sepa a este respecto. Muchas gracias por estar dispuesto a facilitar el cliché de nuestro Juanito [Sarabia] al señor [Eulalio] Treviño. Ya escribí a este señor para que tan pronto como lo desocupe, lo devuelva. No tenemos quién traduzca el escrito en máquina de nuestro fino amigo el correligionario Victoriano López. Tal vez ustedes puedan encontrar en esa ciudad persona que haga la traducción. Nosotros estamos muy perseguidos y no podemos buscar un traductor. Hoy escribo a tan buen amigo. Adjunto cartas para los correligionarios de Coahuila. Que me escriba con esta dirección. ¿Con qué dirección me ha escrito dicho correligionario? No tiene objeto que pongan en el periódico los nombres de los redactores. Es mejor que no aparezca más nombre que el del director. Está probado que eso es lo mejor. Así pues, es bueno que siga el periódico como está, sin más nombres. Sabe que lo quiere su amigo y correligionarioRicardo Flores Magón
Recibí también su grata de 6 del corriente. Hasta el 1º de mayo, fue buena la dirección de Pilar [Saucedo]. Mandé directamente la carta para don Victoriano López. Adjunto una para el señor Amado Morantes que me urge llegue pronto a sus manos.Vale
Va material para El Progreso. Es bueno abrir en las columnas de El Progreso una subscripción a favor de don Tomás D. Espinosa. Para eso le envíamos el artículo que se llama A los liberales de corazón, ponga en la parte de punta la dirección con que les han de enviar a ustedes el dinero para Espinosa. Tome nota de la siguiente dirección para que me escriba:Señora María B. de Talavera 708 Comercial St Los Ángeles, California
Guarde en el más absoluto secreto dicha dirección.1 La Voz de Juárez, (1907), Ciudad Juárez, Chihuahua, editores: Wenceslao Tovar y Bueno y Paulino Martínez. Véase misiva del 13 de mayo de 1907 2 El Nigromante, (1903-1907?), ciudad de México, ed. Félix M. del Castillo Velasco. 3 La Gaceta de Guadalajara, (1902-1908), Guadalajara Jal., ed., Luis Manuel Rojas. 4 Renacimiento, (1904-1909), Monterrey, N.L., ed., Santiago Roel.
El Rebelde, Dow, Indiana, (1907), ed., Francisco J. Flores.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, mayo 27 de 1907
Señor don Ignacio J. Mendiola
San Antonio, Texas
Muy estimado y fino amigo:
Su apreciable de 9 del corriente me impone de la aprehensión del señor José María de la Garza, llevada a cabo del modo más infame por parte de los esbirros de la tiranía.
Voy a escribir un artículo sobre el asunto para dejar complacidos los deseos de usted considerando, por lo demás, que es justo hacerlo así, dado que el señor de la Garza nada tiene que ver con los planes de la Junta. Estoy en espera de su contestación a mi anterior.
Próximamente será publicado el artículo relativo a la prisión del señor De la Garza. Esperando sus letras en las cuales creo encontrar el resultado de su entrevista con el apreciable señor [M. A.] Saldaña, quedo su amigo y correligionario que bien lo quiere
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[s.l.,] mayo 28 de 1907
Don Ricardo Flores Magón
[s.l]
Estimado amigo:
Obra en mi poder su grata fecha 26 del presente la que paso a contestar. En El Progreso salió cierta vez la dirección de la viuda del señor [Jesús] Martínez Carrión, y es probable que de ahí la tomó usted, pero como no había contestado dicha señora queríamos rectificar la dirección y ver si había otra. En última carta que recibí del señor [Jesús María] Rangel me comunica haber recibido el señor Victoriano López carta de la señora en que hacía el acuse del dinero recibido. Ahora bien, Arcuijo [Antonio de Pío Araujo] me refirió que supo que en México, esta señora había denunciado a un doctor de la Peña, diciendo que él era el verdadero director del periódico El Colmillo Público. Yo conocí en México a ese señor De la Peña, buen hombre y de inteligencia, si mal no recuerdo, se firmaba "Celso". Este señor escribía algo en el periódico y hoy se encuentra en la cárcel de Belem, a causa de la denuncia de la señora Guadalupe Rubio. Esto se dice pero no se confirma, por lo tanto no hay que denigrar todavía a dicha señora, el tiempo hará la luz y entonces se hará el fallo conveniente. Yo indicaré al señor Rangel que si llega a hacer nueva en favor de esa señora, lo haga por conducto de la Voz de Juárez de Waco[, Texas]. Me comunica Rangel que no habiendo justicia en México y mucho menos en los casos de los que se les cree revolucionarios, cree infructuoso el mandarle dinero a [Casimiro H.] Regalado, para que le defienda un abogado y supone que ese dinero sería gastado inútilmente y que en tal caso, mejor se dedicaría a la Junta ese dinero que a él, en dado caso, se le mandara. Los de Cost[, Texas], me comunicaron que les había escrito Regalado, en el mismo sentido que a Rangel, pidiéndoles ayuda para pagar un abogado que lo defienda, pero ellos no quieren obrar hasta no tener una opinión del centro y opinan lo mismo que Rangel; el dinero que mensualmente están colectando, mandarlo mejor a la Junta. Tengo más confianza en el éxito del cautivo Tomás D. Espinosa, porque habiendo más libertad en este país, y habiendo el dinero suficiente para pagar el abogado que lo defienda, es casi seguro que sale en libertad, además de que su libertad es útil a los trabajos de la causa.
He mandado a usted La Voz de Juárez. No recibimos El Nigromante pero vamos a mandarle el periódico para que mande canje y tan luego como llegue se lo enviaré a usted. Tampoco recibimos la Gaceta de Guadalajara, vamos a hacer lo mismo, a ver si conseguimos el canje; si viene, también se lo enviaré a usted, Renacimiento, sí lo recibimos, y éste se lo envío a usted hoy mismo.
Hemos arreglado para corrector al señor T[imoteo] Barrera y lo vamos a compensar sólo con un peso a la semana mientras se puede darle algo más. Este señor Barrera es el autor de un artículo publicado en […] y que mandé a usted. ¿Cree usted que merezca una refutación dicho artículo? El señor Barrera es un porfirista, pero un porfirista que no se arrastra. Es sincero.
No sé nada nuevo de [Juan José] Arredondo, sólo sé que está en [San Juan de] Ulúa, pero con algunas consideraciones, por él fueron denunciados muchos correligionarios ya más de 20 han sido aprehendidos, no sé los nombres de ellos. Arcuijo [Antonio de P. Araujo] sigue en Del Río[, Texas] y ahí recogerá amplios detalles acerca de ese asunto. Varias personas temían a Arredondo, el mismo Germán [Antonio de P. Araujo] no simpatizó bien con el viejo y presintió algo. El correligionario [Tomás D.] Espinosa también nunca quiso ponerse en comunicación con él porque no le tenía ninguna confianza. Yo creo que nadie más que Arredondo es el causante de las víctimas que están cayendo en poder del Viejo. Se dice que Trinidad García estaba en inteligencia con Arredondo. Marcelino [J. Ibarra] vio al señor [Eulalio] Treviño y le habló respecto al fotograbado, pero indicó este señor que todavía no lo necesita y cuando sea, nos lo comunicará para que se lo prestemos, por lo tanto, espero que este señor diga para cuándo lo necesita que yo estoy dispuesto a dárselo; parece que el trabajo del folleto va bien despacio. Si tiene usted el escrito del señor don Victoriano López, agradeceré me lo devuelva para ver si hay aquí quien pueda hacer ese trabajo y de lo contrario [de]volverlo a dicho señor López.
El señor Espinosa de ésta, me dice que ha escrito a usted tres cartas por la dirección que usted le dio y es la misma que usted me indica ahora de Pedro G. Balboa, una de esas cartas le fue devuelta, pero no así las demás. Ayer le dí yo un sobre ya rotulado con la dirección de Ruíz para que en él mande a usted carta. ¿No es muy delicada esa dirección para que la tenga el señor Espinosa? Le dije que la copiara y que siguiera haciendo uso de ella, pero ahora le diré que tome bien nota de la que ya usted le dio.
Según anoche me dijo el señor Espinosa, hoy llegan a ésta personas prominentes de Coahuila, entre ellas un licenciado y un doctor [Federico L.] Chacón, miembros del partido. Quedo enterado de que debe seguir el periódico tal como está, con el solo nombre del editor, señor [Ramón] Torres Delgado. Marcelino [Ibarra] toma empeño en la administración. No vino la carta para Victoriano López, veo que la mandó usted directamente.
Hoy mismo entregaré al señor [Amado] Morantes la carta adjunta. No sé las referencias que tenga usted respecto al señor Morantes, pero en mi concepto no es de gran confianza esta persona, lo he podido observar. El señor Morantes está en comunicación con el señor [Rafael S.] Trejo, y ya hemos comprobado que este señor no marcha muy recto. Esto que digo no lo digo por envidia o discordia sino por una mera precaución.
Recibí el material adjunto. Atiendo que cómo ha de ir el artículo referente a Espinosa, dicho artículo entiendo que ha de quedar perenne a fin de que se le reúnan algunos fondos a dicho correligionario.
Todas mis direcciones las tengo en clave y lo mismo voy a hacer con la que me da usted ahora y borrar la que queda en letras. Pierda usted cuidado de la dirección que sólo yo la usaré y si algo me pasa no será descubierta por nadie.
Comienzan a molestarnos por las oficinas del periódico. El domingo pasado penetró un individuo que se hacía estar tomado, pero que en realidad no lo estaba, comenzó con indirectas y yo me encaré con él refutando sus palabras, el asunto iba subiendo de punto y preferí callarme, comprendiendo que la cosa pararía mal y quien sufriría en ese caso serían los trabajos de nuestro asunto. El individuo mencionado, mirando que yo ya no le hacía caso la emprendió directamente con el señor Ibarra, ofendiéndole en su amor propio e insultándole. El resultado fue que el individuo tomó la puerta y salió en vista de que ya el señor Ibarra se preparaba para castigarlo con energía. A poco se le vio pasar con un empleado al mismo individuo; es que éste fue a motivar un pleito con objeto de hacer escándalo, que viniera la policía y se llevara a los que en la oficina nos encontrábamos.
Hace días que mandé a usted carta que recibí de Charalito [Juan Sarabia]. Supongo que con esta fecha será en poder de usted. Hace unos tres días escribí a usted contestación a su anterior, cuya fecha no recuerdo. Volví a quedar sin trabajo, y por lo mismo con amplio tiempo de despachar puntualmente todo lo que me llegue, pero con nuevas privaciones y sacrificios para vivir. Pero como ya dije, esto no me aterroriza ni me desanima. Es todo lo contrario. Ayer recibí carta del Fakir [Librado Rivera] de una manera bien triste me relata su penosa vida, llena de aventura y heroicidades. ¿Cuándo acabarán los sufrimientos del pobre Fakir? Mucho ha padecido.
Mando periódicos del último número 35. He recibido tarjeta de don Victoriano Agüeros, en que comunica este señor no haber recibido un sólo número de El Progreso. Ayer le envié a este señor, bajo sobre, los últimos cuatro números del 33 al 36, ahora le voy a poner una cartita diciéndole que en lo de adelante, se le mandará en sobre a fin de que le llegue bien.
Adjunto un sobre que recibí para míster Verea [Antonio I. Villarreal].
Sin otro asunto lo estima su amigo y sincero correligionario
Tomás Sarabia
1 A
2 B
3 C
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] mayo 29 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
[s.l.]
Muy estimado amigo y correligionario:
Tengo en mi poder sus gratas, dos de 18, una de l9, dos de 21 y una de 22 del presente mes. 1
Muy interesantes están los detalles de sus trabajos en México. Ojalá que no resulten más traidores que entorpezcan la marcha de los asuntos.
Si el general [Francisco] Ruíz Sandoval, va a Nueva Orleans, es bueno que lo vea usted. ¿Cómo podríamos hacerle llegar una invitación?
El asunto más importante por hoy es el descubrir al traidor que tantos perjuicios ha causado. En mi concepto el traidor es uno que sabía el itinerario de usted. ¿A quiénes se los comunicó? ¿La dirección de la señorita Abascal, se la dio usted a alguien más que a Tomás [Sarabia]?
Me escribe José María G. Ramírez, quien en muy malas circunstancias se encuentra en El Paso[, Texas], y me dice que necesita auxilio. Su dirección es esta: míster Roberto Armstead, Ranch Saloon, El Paso St., El Paso, Texas. Hay que ponerle sobre interior con su nombre. Iba a ser aprehendido en Torreón,[Coahuila,] pero escapó y hoy se encuentra sin salida en El Paso, por falta de fondos.
Es bueno que usted y él se pongan de acuerdo sobre el rumbo que debe tomar para proseguir sus trabajos, pues se muestra empeñoso y decidido a pesar de los trabajos que tuvo para ponerse a salvo. Ya le escribí diciéndole que usted le dirá el rumbo que debe tomar y lo que debe hacer. Yo no le marco itinerario porque no sé si ya nombró usted delegado para otros estados, pues me parece que míster Foca [Aarón López Manzano] tenía que pasar a Chihuahua, mientras que Prisciliano Silva tenía que recorrer otra región, y no queriendo entorpecer sus planes, le ruego diga al correligionario Ramírez lo que deba hacer.
Mientras se aclara quién o quiénes son los traidores, ruego a usted que a nadie dé el menor detalle de la organización, aun cuando sea de mucha confianza la persona que se interese en conocer la marcha de los asuntos. Sería lamentable que tuviera que perder la causa nuevos luchadores. Estoy seguro que esa conducta está usted observando: la de no decir a nadie detalles, ni nombres, pero no está por demás, querido amigo, que redoblemos las precauciones.
Con la salida de [Atilano] Barrera de Allende[,Coahuila] ¿quedaría desbaratado el grupo de ahí? Es bueno que hagamos un recuento de lo que nos queda. Ya con Torreón no podemos contar y creo que lo mismo pasará con los puntos cercanos a Ciudad Porfirio Díaz [, Coahuila]. Si lo mismo sucede con Allende, hemos perdido una gran región.
Mañana escribiré a usted extensamente. En lo sucesivo es bueno que adopte usted el sistema de no decir a nadie, ni a mí, a qué punto se dirige, por supuesto de la república mexicana, donde hay peligro. De ese modo estoy seguro que no volverá a correr el riesgo que acaba de correr. Se ha salvado usted de un modo providencial, pero es muy difícil que volviera usted a tener tanta fortuna. Cuídese mi querido amigo. No confíe a nadie su dirección ni haga confianza de nadie sobre los compañeros comprometidos. Mañana le escribiré.
Reciba saludos de Antonio y el aprecio sincero de su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Véase misivas del a. 18 de mayo de 1907 y b. 18 de mayo de 1907
Fuente: AHSRE
Los Ángeles, California, mayo 29 de 1907
[s.l.]
Querido Tomás [L. Sarabia]:
Perdone que no me refiera a sus cartitas últimas. Le acompaño algo de material. Ya le contestaré con calma.
Lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] mayo 29 de 1907
[s.l.]
Señor [Ricardo Flores] Magón:
Envío a usted estas instrucciones con el objeto de que se sirva usted firmarlas para dar a las personas que me piden, y guardar algunas para el mismo objeto, por lo pronto el señor [Ignacio J.] Mendiola necesita un ejemplar para mandar a los señores de Brownsville, Texas. Ayer mandé a usted carta. Nada de nuevo tengo. El correligionario [Tomás D.] Espinosa de ésta dice que una sola carta ha recibido de usted y él tres ha escrito a usted de las cuales una le devolvieron. Usó la dirección que usted le dio en su carta y no sabe el motivo por lo que no las haya usted recibido. Hoy puso carta a usted en un sobre que yo le di ya rotulado con la dirección de [José H.] Ruíz. No usará otra dirección hasta no saber si la de [Pedro G.] Balboa es buena o si sigue usando la de Ruíz. Me dice Espinosa que hoy llegó a esta el doctor Mondragón. Fue a San Luis, [Missouri,] deseando hablar verbalmente con usted.
Sin otro asunto me despido de usted su servidor y amigo
Tomás Sarabia
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] mayo 31 de 1907
[s.l.]
Señor [Ricardo Flores] Magón:
Buen número de cartas he recibido hace un momento, pero a la de usted doy preferencia deseando reciba usted pronto mis noticias.
De todos los correligionarios que hay en ésta no creo yo que pueda existir algún traidor. Los de íntima confianza son bien pocos, y ellos son [Ignacio J.] Mendiola, Marcelino [A. Ibarra] y [Tomás D.] Espinosa. De los dos primeros no están bien enterados de los secretos y ni siquiera saben los nombres de los amigos de Coahuila; además que ya los tengo bien experimentados y he visto que no son capaces de una bajeza de esa naturaleza. Marcelino trabaja desinteresadamente en la administración de El Progreso y se ha visto que es sincero. Mendiola, menos aún, pues él no está enterado de los movimientos, además ya se ha visto que en Brownsville[, Texas] desarrolló buenos trabajos. El único que debe de estar y muy bien al tanto de los asuntos en Coahuila, es el señor Espinosa, pero tampoco creo que él pueda ser el traidor, al contrario, él muestra empeño y ánimo por los trabajos. De los demás, como son los miembros de la Liga [Liberal Benito Juárez], un señor [José María] Cárdenas, [Juan] Patiño, los Reyes, [Juan y Francisco] y [Luis] Quintero; Quintero nos guarda bastante confianza y tanto él como los demás ignoran nombres y movimientos y por lo tanto no es de suponerse que alguno de esos señores pudiera ser el traidor. [Ramón] Torres, el dueño de la imprenta de El Progreso, es buen muchacho y de confianza, pero es el que más ignora nuestros asuntos. Con él no tratamos sino únicamente lo referente al periódico. ¿Quién, entonces, pudiera ser el traidor de todos los que le miento a usted? En mi concepto aquí no existe. Es seguro, sí, que tenemos espías, pero éstos deben ser de nuestros enemigos, pero éstos más aún que nadie, ignoran todo. Parece que Néstor López no sea un traidor, lo que hay es que Trinidad García está mal con él y por eso escribió esa carta a Marcelino, además mucho ha ayudado a Germán [Antonio P. Araujo]. En la primera ocasión que Germán estuvo en Del Río[, Texas], Néstor le dió para su pasaje hasta Torreón, después, el mismo Néstor mandó una señora de su confianza a que le fuera a llevar unos papeles a Germán a Torreón[, Coahuila] y el gasto fue en balde porque no le encontró. Esta última vez le mandó pedir fondos para su viaje a ésa, vuelta de correo le mandó para su pasaje, éstas son pequeñeces pero ellas prueban lo bien que se ha portado Néstor. Anoche que estuve con Mendiola me comunicó lo siguiente: Me dice que uno de los compañeros que Del Río viene le dijo que había visto cómo se repartieron un billete de banco de 20 pesos entre [Crescencio Villarreal] Márquez y [Juan José] Arredondo. El billete lo tenía Arredondo, fueron al banco para cambiar y allí fue donde se repartieron la mitad cada uno. ¿Cómo estando en la miseria tenían dinero?, ¿De dónde lo tomaban? También sé que Trinidad García está comprendido en el negocio. Como usted ve la traición no puede venir más que de Del Río, y no es uno el traidor, sino un grupo de convenencieros chantajistas. Lo del asalto a la casa de la señorita [Modesta] Abascal, estoy seguro que no salió de aquí, ello está en mismo México, en la violación de la correspondencia y parece que ella fue por una carta que Germán dirigía a su ayudante que se encontraba en Puebla. Esta carta fue violada y por ella han de haber sacado la dirección de la señorita Abascal, Germán no vivía allí, sólo recibía su correspondencia y tenía su velíz en esa casa. Yo recibí aquí carta de Germán el domingo 12 en que me daba la dirección de la señorita Abascal, y ese mismo día le contesté y suponiendo que esa carta haya sido violada, ya el asalto se había efectuado, supuesto que fue el día 11, un día antes de que yo recibiera la carta de él, así es que ya ve usted que de aquí no pudo, como indico a usted antes, en mismo México.
No sé si Néstor sabría también esa dirección de Germán en México pero entiendo que no. A mí me la daba como muy reservada. No puede haber duda de que Arredondo haya y esté aún denunciando a muchos de los comprometidos. Los abogados que defendieron esa causa están indignadísimos por la sucia acción de Arredondo. Néstor ha estado a punto de ser asesinado en Del Río.
Al único que comuniqué mi equivocación en el envío de las filiaciones a México, fue a Apple [Aarón López Manzano], nadie más lo supo que él, suponiéndose que Ibarra también lo hubiera sabido, no sería él el que hubiera denunciado el hecho, puesto que algunas de esas filiaciones eran firmadas por él mismo, y denunciar eso sería haberse denunciado él mismo, esto es sólo una suposición, pero no es concebible, a más que nadie sabe la dirección de mi casa en México. Ello lo deduzco nada más de que precisamente una de las cartas en que recomendaba yo a mi hermano menor el especial cuidado con esos papeles, cayó en poder de los esbirros y por alguna de esas cartas fue motivo del cateo en mi casa. Yo le decía así a Pancho [Sarabia Labrada], cierras bien el sobre. Lo guardas en un lugar seguro y le pones mi nombre de Mario. Por eso ello los policías le decían al hermano: una persona que visita esta casa me ha dicho que Mario te mandó esos papeles. Aseguro a usted que eso tampoco salió de aquí; el mal está en que toda la correspondencia que les parece sospechosa es violada, para alejar sospechas, todos los sobres que yo mando para México procuro que tengan membrete de alguna casa comercial y, si es posible, rotulados en máquina, pues los sobres escritos en máquina, y más si tienen algún sello de alguna casa, son mejor respetados. Yo preguntaré a Germán si dió a Néstor la dirección de México y lo que sepa lo comunicaré a usted. Ignoro si Germán estaba en comunicación con Néstor cuando andaba por el país. De aquí, sólamente conmigo la tenía y eso muy escasa, yo a nadie informaba del derrotero de él, ni al mismo Ibarra, que le tengo buena confianza, le comunicaba estos datos. Quién debe de haber sido el denunciante de Germán es Arredondo, o también Trinidad García y Márquez, pero con especialidad el primero.
Por lo que me dice usted en su último párrafo, veo que a la fecha 25 todavía no sabía usted nada de la llegada de Germán a ésta; el sábado 11 fue el asalto en la casa de la señorita en México y él salió de aquélla el domingo 12, llegando a ésta el martes por la noche. Inmediatamente que recibo las cartas lo primero que hago siempre es romper los sobres con el objeto de destruir bien el sello de su salida; en ese sentido no hay cuidado, esto lo hago sin excepción, todos los sobres son destruidos tan luego como recibo las cartas. Todas las direcciones después de que las saco de las cartas, copiándolas en clave, borro perfectamente bien sin dejar huella alguna, en el papel que quedaron. La dirección que usted me dió ayer esté usted tranquilo que nadie más la sabrá que yo, que respecto a ella ya indico a usted cómo hago, y ya he tomado nota de ella en la clave que conocemos; y borrándola perfectamente bien de la carta que usted me dirije. No hay cuidado por ese lado, yo siempre uso de todas las precauciones necesarias, para no ser sorprendido en caso dado. Todos mis papeles los tengo bien guardados, nadie se entera de ellos. Las cartas que recibo solamente yo las leo, éstas las escribo en un cuarto en que yo sólo estoy, por lo tanto nadie ve lo que escribo ni lo que se me dice; pierda usted cuidado, soy demasiado discreto y precavido para que por mi parte se supiera algo. Lo del envío de papeles que equivocadamente mandé a la casa, eso si fue una genialidad que yo mismo no me perdono, yo tuve la culpa del atropello en mi casa. Ya fue entregada la carta adjunta al señor Mendiola.
Ya he indicado a usted que [Amado] Morantes no es de mi confianza, es débil y un poco presuntuoso, la carta que usted le escribió y que por mi conducto le mando, tanto Marcelino como yo la hemos tenido en nuestras manos, ¿qué significa esto? Poca discreción por parte del señor Morantes. Ha estado así: Morantes la mostró a Luis Quintero y éste se la enseñó primero a Ibarra y hoy me la mostró a mi y así como Morantes se la dio a Quintero, que es de confianza, puede dársela a cualesquiera otro que no sea de confianza y lo malo no está en que la lean, sino en que miren y se enteren, lo que no conviene, de la dirección de usted.
Yo no he hablado una sola palabra con el señor don Eulalio Treviño, ni siquiera aún le conozco bien, pero no puedo menos que confesar que me repele su persona y no sé qué me hace suponer que no sea muy sincero este señor. Algunos hechos he observado de él cuyas pruebas he dado a usted y eso no lo acreditan como buen caballero. Hablo a usted con entera confianza.
En fin, es todo cuanto podía decir a usted con respecto al contenido de la carta de usted. Ordene usted como guste a su servidor y amigo que en efecto le aprecia
Tomás Sarabia
Adjunto a usted carta que recibí de Germán, ya le contesto y le adjunto la que vino para él por separado. En sobre por separado mando instrucciones a fin de que se firmen para tenerlas de reserva para cuando se vayan ofreciendo ir dando a las personas que las necesitan. En la oficina de El Progreso se ha presentado una señora de no mala presencia, viste regular, sabe bien inglés y parece ser de viva inteligencia. Esta señora se presentó pidiendo se le permitiera trabajar sin retribución alguna, sólo con el objeto de aprender el oficio de la tipografía, pero creemos que en ello haya algún plan para espiar los movimientos. Una señora inteligente, de no mala categoría, según su presencia, y trabajando por nada hace sospechar. Ya la estudiamos y veremos qué clase de mujer es ésa, pero no hay cuidado, obramos con tacto y ya todos estamos sobre aviso. A Ibarra entregaré el material para el periódico sin que nadie vea que yo se lo doy. No he podido sacar el apartado pero ya lo haré. En carta pasada hablé a Verea del sistema de numerar las cartas pero perdí la cuenta y las siguientes se fueron sin numerar. Comencemos de nuevo la cuenta con ésta, que ahora procuraré llevarla en orden.
Ésta es la número uno, en el número tomaré también en cuenta las que dirija a Verea.
Vale
Adjunto carta que acabo de recibir de Yuma[, Arizona], voy a contestarla, también adjunto lista de donantes en favor del cautivo Espinosa. Usted dirá qué es prudente hacer con la lista mencionada. Adjunto otra que me remitió Antonio Valdéz, de Kyle[, Texas], para que la remita al centro.
Recibí carta de Sam [Manuel Sarabia].
1 A
2 B
3 C
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 1º de 1907
Señor don Eulalio Treviño
[s.l.]
Mi querido y fino amigo:
Recibí su grata del 19 del pasado. No debe usted desalentarse por las contestaciones que ha recibido de los ricos de quienes habla. Los ricos no pueden amar una causa que es de los humildes, de los de abajo, de los hombres que quieren ser libres y felices. No hay que tomar en consideración a esos ricachos. Ya les ajustaremos cuentas cuando con las armas en la mano les exijamos que entreguen para la revolución parte de lo que han robado al pobre, al peón, al esclavo que los hace potentados. No hay cuidado amigo mío, por la indiferencia de los ricos. No pueden ser nuestros amigos. El pueblo que sufre, el que da sus brazos para tomar las armas, ese es el nuestro. Él es el que comprende lo que queremos, él es el que sabe que la causa será benéfica y ayudará con los pechos de sus hijos, que valen más que los millones de los ricos, millones que sabremos aprovechar para el fomento de la revolución, aunque ellos no quieran porque no les vamos a pedir sino a tomar el dinero para la lucha.
Recibí carta de Aurelio [N. Flores] en la que detalla su disgusto con el doctor Mondragón. Respecto de Juan José Arredondo hemos recibido muchos informes desfavorables. Como quiera que sea, no hay que desmayar.
De antemano le doy las gracias por los ejemplares de la defensa de Juan que va a enviarme.
Espero sus letras. Usen para usted y Aurelio alguna clave que sirva solamente para poner nombres propios de lugares o de personas pues escribir todo en clave, es perder el tiempo. Denme a conocer su clave y con ella me escribirán nombres propios como le digo a usted.
Estoy esperando carta de Aurelio, para saber sus planes, por que si no tiene a dónde ir, puedo dirigirlo a algún estado para que hable con los amigos.
Sabe lo quiere bien su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
San Antonio, [Texas,] junio 1º de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
[s.l.]
Estimado señor y fino amigo:
Oportunamente me favoreció su apreciable de 26 del próximo pasado mayo,1 que recibí por conducto del señor Tomás Sarabia.
Hoy mismo escribo al señor F. J. Flores, de Dow, Indian Territory, haciéndole la proposición de hacerle aquí el periódico. Pues estando yo al frente de la oficina de La Voz de Texas, con un contrato, por escrito, por todo este año, me sería imposible ir a encargarme de su negocio. Creo que haciéndoles aquí el periódico, les sacaría casi el mismo costo que haciéndoselos en Dow, y tal vez al señor Flores le sería más ventajoso, debido a que contándose en esta oficina con todos los útiles necesarios, haría un trabajo limpio y bien hecho, tanto en la parte artística como en material. Por separado le envío a usted un ejemplar de La Voz de Texas para que pueda usted apreciar poco más o menos, qué clase de trabajo le ofrezco al señor Flores.
Por aquí parece que ya todo está muerto en asunto de política. Nada se oye decir en ese respecto y creo que la gente está algo desanimada. Una activa propaganda por medio de la prensa sería de muy buenos resultados, siempre que esa propaganda fuera dirigida por usted o por alguna otra persona bien conocida del pueblo, a fin de no dejar caer el ánimo. Aquí tenemos nada más El Progreso, pero este periódico debido a los cuentos y díceres en que se metió en la cuestión del señor [Antonio de P.] Araujo y F. J. Sáenz o Rafael S. Trejo (pues que su positivo nombre no se conoció al fin en ésta) ha perdido mucho terreno del que había ganado y ahora deberá ser muy difícil que vuelva a captarse las simpatías del pueblo, que bien conozca los antecedentes del señor [Marcelino] Ibarra y los manejos del señor Araujo. Sin embargo, si usted tomara a su cargo la redacción de El Progreso temporalmente, podría sin dificultad acreditarlo nuevamente y darle la importancia que para llenar su objeto se requiere. Quizá entonces contaría el periódico con la ayuda de muchísimas personas que no viendo nada de serio ni de valor en el periódico, han preferido mostrarse indiferentes. Debido a las diferencias que hubo entre Araujo y Sáenz y entre la "Junta Defensora"2 y el "Club Constitucional"3 al que yo pertenecí, decidí alejarme de todo ese movimiento, pues no quise que mi nombre anduviera más en decires de unos y otros, puesto que no sabía yo quién o quiénes eran los verdaderos "espías" como ellos decían, pues el señor Araujo, por todas partes decía que Sáenz o Trejo, como sea, era un espía del gobierno, y por tanto a nosotros nos señalaba, él, Araujo, como unos malos patriotas, indignos del aprecio de nuestros correligionarios y amigos; y Sáenz, por su parte, aunque no decía que Araujo era un espía, si decía que era un explotador de mala fe, alegando para sostener su dicho, tener bastantes pruebas y testimonios por escrito. Creí que el mejor medio de evitar todo eso, era separarme de todo, haciéndolo así inmediatamente. Ahora me tiene usted retirado de todo ese movimiento y con el odio, según veo, de los señores que forman el círculo del señor Araujo. En las mismas condiciones se encuentran muchos de nuestros correligionarios, que aunque bien conocidos por sus ideas liberales, son vistos con cierto encono por parte de esos señores que se han creído ser ellos los únicos, por el sólo hecho de haber pertenecido a una agrupación de la que formaba parte el señor Sáenz. ¡Ojalá que usted hiciera una conciliación y que todos unidos trabajáramos por nuestro ideal!
Creo que no está el tiempo para andar con discordias ni diferencias. Si Sáenz era la persona a quien ellos le temían, bueno, pero que no hagan víctima de su mal fundado encono a personas que están muy lejos de cometer una traición.
Sin tiempo ni espacio para más, y en espera de verme nuevamente favorecido por sus letras, quedo como siempre su amigo y correligionario
Amado Morantes
277-229 S. Laredo Street
San Antonio, Texas
1 Véase misiva del 26 de mayo de 1907
2 Refiérase a la “Junta Defensora de Liberales”, organizada en San Antonio, Texas, por Antonio de P. Araujo en abril de 1907, con el objeto de ayudar a los presos del PLM tanto en México como en Estados Unidos.
3 Probable referencia al Club Liberal “Constitución” de San Antonio, Texas, presidido por Rafael S. Trejo, su órgano era Resurrección, editado por el propio Trejo en esa ciudad.
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] junio 3 de 1907
Señor [Ricardo Flores] Magón [s.l.] Estimado amigo: Es en este momento en mi poder un sobre de usted conteniendo una notita, dos artículos, los que se aprovecharán para el próximo número 38, y un sobre para el señor Aceval [Antonio de P. Araujo], el que haré llegar a sus manos. Adjunto a usted carta que don Ascencio Soto me mandó para usted. Arcuijo [Antonio de P. Araujo] sigue en Del Río[, Texas], dice que espera órdenes de usted para obrar. Parece que algo bueno ha arreglado en Del Río. Néstor [López] se ha portado dignamente, el falso es Trinidad García. La gente de Del Río, está impaciente, quiere ya el asunto. En Brownsville, [Texas,] también hay buen movimiento, sólo piden carabinas. Adjunto a usted carta que recibí de Juan [Sarabia]. Hoy le contesté, él sabe más que nosotros que estamos fuera, por él supe la suerte que corrió Apple [Aarón López Manzano].1 Al no recibir yo carta de Apple en tanto tiempo, ya me suponía lo que le había pasado, no había otro motivo más que ese para que guardara silencio; la idea me perseguía tenaz, pero no quería dar cabida a ella, porque se me hacía duro el pensarlo, más ya que fue así, no hay más remedio que conformarse y seguir adelante. En una carta que recibí ayer de Conchita [Arredondo], me comunica lo de Apple, ella lo supo porque el mismo Apple le escribió y termina diciéndome que me cuide y me ponga en salvo porque me quieren extraditar. No sé de dónde sacaría Conchita eso. Arcuijo dice que él está dispuesto a volver a entrar a México, que su odio contra el Viejo, es un odio de granito. El correligionario [Ignacio J.] Mendiola es de toda nuestra confianza, hombre serio, y de buena presentación. Al correligionario Espinosa no le conozco muy bien y no puedo dar a usted mi opinión de él. Mando paquete de periódicos Renacimiento y otros. Ordene usted como guste. Recuerdos para el compañero. Su amigo y correligionarioHenry [Tomás Sarabia]
1 Aarón López Manzano, delegado especial de la JOPLM, fue arrestado en Saint Louis Mo. el 12 de noviembre junto con Librado Rivera. Rumbo a su deportación a México, fueron mantenidos presos en la ciudad de Ironton, Missouri y devueltos a Saint Louis, ahí permanecieron presos hasta el 1 de diciembre de ese año, en espera del inicio de las audiencias de un juicio por violación a las leyes postales norteamericanas. López Manzano, salió de la ciudad y se trasladó a Texas y de ahí a la ciudad de Monterrey, N. L. donde fue arrestado en el mes de abril por el detective Thomas Furlong. Fue enviado a la cárcel de Belem en la ciudad de México.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 6 de 1907
Señor Antonio de P. Araujo
[s.l.]
Muy estimado amigo y correligionario:
Ya debe usted tener en su poder mis anteriores. Tengo sus gratas de 22, 23, 24, 27 y 28 de mayo. Las leí ávidamente para ver si ya se había descubierto al traidor, y resulta que nada se sabe. Yo creo que [Juan José] Arredondo es una víctima y que el verdadero traidor es otro que está muy al corriente de todos nuestros planes. Espero con ansia la contestación que me dé usted a las preguntas que en mis anteriores le hice, sobre quién conocía el derrotero de usted y el de Aarón [López Manzano]. Entre los que conocían esos derroteros está el traidor. No le quepa a usted duda. Arredondo no sabía nada de usted pues el mismo señor [Néstor] López me ha asegurado que nada le comunicó. Tampoco sabía de Aarón. ¿Cuántos y quiénes eran los que sabían a dónde iban ustedes, así como los detalles de la organización, como nombres de correligionarios y lugares de residencia de los mismos? En San Antonio[, Texas] o en Del Río[, Texas] está el traidor, pues supongo que a esos dos lugares comunicaban usted y Aarón lo que andaban haciendo. Aarón está preso en Belem fue aprehendido en Monterrey[, Nuevo León] le recogieron todos los papeles que tenía. No escriba usted ninguna carta a la República mexicana. Cuando lo haga, avíseme previamente para decirle si puede o no escribir, pues ya hay muchos presos y pudiera caer alguna carta de usted en poder del enemigo. Sobre todo es muy conocida la letra de usted y como no la desfigura, abren las cartas. Aarón no se había dado a conocer en Monterrey y esa es una prueba para creer que el traidor está o en Del Río o en San Antonio. Usted no se dió a conocer, después de su salida de Torreón[, Coahuila] más que a correligionarios de absoluta confianza, y eso prueba también que el traidor está o en Del Río o en San Antonio.
Cuando se me iba aprehender en Los Ángeles, [California,] 1 ¿no es de presumirse que el traidor estuviera en San Antonio? La persecución constante al Fakir [Librado Rivera] ¿no despierta la sospecha tremenda de que el traidor esté o en Del Río o en San Antonio? Por otra parte, Sam [Manuel Sarabia] nos parece, estaba en comunicación con San Antonio.
Veo que todos están echando la culpa de las aprehensiones a Arredondo, Trinidad García y [Crescencio Villarreal] Márquez, ¿qué sabían estos de nombres y detalles de la nueva organización? Ruego a usted una vez más, que no comunique ni el más insignificante detalle a nadie, ni a Néstor López, ni a [Tomás S.] Labrada, ni a ninguno otro. Que cada quien se conforme con saber que hay grupos dispuestos a rebelarse cuando la Junta dé la señal, pero sin que nadie conozca nombres, ni lugares donde están los grupos. Si alguien se molesta porque no se le confía más, que se moleste en buena hora. Es preferible perder un amigo y no perder centenares de correligionarios, sólo por satisfacer la curiosidad buena o perversa de los preguntones.
De la discreción de usted depende que en lo futuro, no sepa nadie más que la Junta, lo que anda arreglando. Sé por varios amigos, que es usted discreto. Sígalo siendo, y más todavía, pues si antes no daba usted detalles más que a los de San Antonio y los de Del Río, ahora no les haga conocer nada, absolutamente nada, y verá usted cómo cesan las traiciones.
¿En qué se funda el correligionario Atilano Barrera para creer que Arredondo le denunció? Es bueno conocer todas las opiniones para descubrir la verdad.
Adjunto carta para el señor Atilano Barrera. Ruego a usted se la entregue.
La señorita [Modesta] Abascal, está presa en Belem, confundida con mujeres de mala conducta. ¿No es esto bastante para indignar y buscar al traidor?
Cuando sea ya hora de atacar, y si se les pagan sus pasajes, se pondrán en camino los amigos Eulogio M. García y Matías Reyes L., con su gente. Usted les avisará, o en caso de que usted no pueda, me lo dice para que otro compañero les dé aviso.
Indudablemente que todos están ansiosos de que comience la lucha, pero ¿qué hacer si no todos los grupos están listos?
Me dicen de San Antonio que el señor Juan Long, también salió del país. Una de las comunicaciones que le llevaron a usted a Torreón, era para ese señor y la otra para Francisco Madero. Los dos son muy ricos. El segundo en virtud de las intrigas del miserable Camilo Arriaga, se resfrió conmigo. Arriaga contó a dicho amigo que nos dábamos la gran vida y derrochábamos lastimosamente el dinero y que no nos preocupábamos de otra cosa que de estafar a los correligionarios. Todos los que han tenido oportunidad de tratarnos desde hace mucho tiempo y que han visto en qué lamentables circunstancias hemos estado, siempre saben que Arriaga es un embustero, un vil intrigante. Madero era buen amigo mío y yo lo apreciaba bastante, pero después como digo, por las calumnias del miserable tránsfuga Arriaga, se enfriaron nuestras relaciones con gran perjuicio para la causa porque él, Madero, podía hoy salvar la situación. Con $50,000 que diera, había para surtir de armas y municiones a los grupos. Si él no los puede dar, aunque fuera una parte sería bueno. Ahora andan huyendo individuos que tienen fondos. Véalos usted sin decirle a nadie que va a verlos. Están ahora esos hombres en la disyuntiva de humillarse para poder volver a sus casas o apoyar la revolución. Hay, pues, buena oportunidad para hacerlos entrar con fuertes sumas asegurándoles además de la debida discreción, el reintegro de las sumas que faciliten. Hay que apresurarse a ver a esos hombres para fondos. Ya no se necesita más que dinero, pues gente que tome las armas hay bastante. El doctor Mondragón, Rafael Múzquiz uno de los Farías y otros, andan por Texas. Procure ver cuanto antes a todos ellos y comprométalos con dinero.
Es necesario ver si antes de tres meses damos el grito de libertad. Me dicen que con 200 carabinas hay para Agente de Brownsville.
Dígame en clave la dirección de Abelardo Beabe [Ángel Barrios].
Deme una clave que será exclusivamente para usted y yo. A nadie más se la dé.
Espero su pronta contestación. A ver cómo le envían fondos a José María G. Ramírez. Es un gran elemento ese correligionario. Utilícelo en comisiones verdaderamente delicadas.
Ruégole nuevamente a nadie dé detalles. Lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Vea usted lo que le digo a Barrera
1 Véase misiva del 2? de enero de 1907
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 6 de 1907
Señor don Atilano Barrera
[s.l.]
Muy estimado amigo y correligionario:
El Delegado General de la Junta, señor Antonio de P. Araujo, me dice que se encuentra usted en esa, y que ahí también está el apreciable amigo Reynaldo Garza.
La relación de algún desventurado que se ha vendido a la dictadura ha de haber ocasionado la persecución contra ustedes y estamos trabajando por descubrir al infame que nos está vendiendo. No se comuniquen ustedes con nadie de Del Río[, Texas] y sólo con el señor Araujo, póngase de acuerdo para efectuar a su tiempo un ataque sobre Ciudad Porfirio Díaz [, Coahuila].
La Junta espera que ustedes no habrán desmayado ni dejarán de tomar parte activa en el próximo movimiento.
Ya está lista la organización en la república, y sólo queremos que haya unos diez grupos fuertes para comenzar el movimiento. Los demás grupos aunque no bien armados, podrán hacer mucho contando con el apoyo que mutuamente se prestarán y con la acción fuerte y decisiva de los diez grupos de que hablo. Diez grupos de 500 hombres cada uno, bien armados y las numerosas guerrillas que se pondrán en acción, pues sólo esperan la señal de la Junta darán al traste con la odiosa dictadura. Tengamos fe y no desmayemos. ¿Con cuántos hombres podrán ustedes ayudar a la toma de Ciudad Porfirio Díaz? ¿Para cuándo estarán listos? Ruego a usted que trabajen empeñosamente. Ya no hay tiempo que perder, pues es bueno hacer lo posible porque antes de tres meses comiencen las operaciones.
Ojalá que ustedes dieran dinero para fortalecer los grupos de 500 hombres de que les hablo. De los correligionarios que tienen recursos depende que pronto tome fuerza la revolución.
Sírvase saludar cordialmente al señor Garza y usted reciba el afecto de su sincero amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 6 de 1907
Señor don Tomás Sarabia [San Antonio, Texas] Querido amigo y correligionario: Hoy me refiero a sus gratas de 18, 20, 23, 28, 29 y 301 del pasado mayo. Yo comprendo bien que cuando me informa de los actos de algunos correligionarios lo hace movido por el noble deseo de que los asuntos de la causa no sufran perjuicios con la injerencia en ellos de personas que tal vez no sean fieles. Así pues, querido Tomás, cuénteme todo lo que sepa y no se mortifique. No está plenamente comprobado que [Juan José] Arredondo sea traidor. Por eso no hemos escrito algo para El Progreso sobre ese asunto, pues si después resultare que es una víctima, nos remordería la conciencia haberlo calumniado. Foca [Aarón López Manzano] cayó en manos de los enemigos. Está en Belem. Su aprehensión se debe indudablemente al mismo traidor que ha estado vendiendo todos los secretos. No tiene objeto refutar el artículo del señor [Timoteo] Barrera. No hay que tomar muy a pecho lo que se escriba en el Correo Mexicano, porque es un periódico que circula escasamente. Hizo usted muy bien en darle al señor [Tomás D.] Espinosa la dirección del señor [José H.] Ruíz, de El Paso[, Texas]. Que siga usando la dirección del señor Ruíz. Tengo ya una carta del señor Espinosa y voy a contestarla. Muy malo está que ya comiencen a molestarlos los rufianes como nos pasó a nosotros. Si hubiera dinero, lo de menos era castigar enérgicamente a cualquier canalla de esos, pero como no lo hay, hay que andarse con tiento porque los juececillos condenarían al que lo golpease al rufián y a éste nada le harían. Marcelino [A. Ibarra] sabe cómo hicieron con nosotros cuando un desgraciado borracho nos iba a insultar y le pegó mi hermano Enrique.2 Recibí la carta de Charalito [Juan Sarabia] que se sirvió usted mandarme. También recibí las otras que adjuntó. Muchas gracias. Tomé nota de lo que me dice usted del señor [Amado] Morantes. Muchas gracias por sus datos que ya tomo en cuenta. Me dice usted que llegó un doctor Chacón, de Coahuila. ¿Quién será? No lo conozco. Cuídese usted mucho querido Tomás. No deje de escribirme. Sabe lo quiere cordialmente su amigo y correligionarioRicardo Flores Magón
1 Véase misivas del 18, 20, 23 y 28. 29 y 30 de mayo de 1907 2 Refiérase al incidente suscitado en Laredo, Texas, en abril de 1904 que determinó el traslado de los redactores de Regeneración a la vecina San Antonio, los primeros días de mayo de ese año.
Fuente: AHSRE
San Antonio, [Texas,] junio 6 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
donde se encuentre
Muy estimado amigo y correligionario:
Acuso a usted recibo de sus dos gratas fechadas en 25 y 29 de mayo1 las cuales me fueron entregadas por Tomás [L. Sarabia] en esta población. Estoy en espera de la extensa carta que me dijo usted iba a escribirme para contestar punto por punto las anteriores de usted.
Doy a usted la siguiente dirección exclusivamente para usted.
Joaquín B. Calvo
922 South Pecos Street
San Antonio, Texas
Puede usted darme, como me ofrece, la exclusiva de usted (para que la use yo, únicamente). Hoy recibí carta de Oaxaca del ingeniero Beave, [Angel Barrios], me dice que está bien de salud, pero que en cuanto al negocio de los terrenos aún no arregla nada, tal vez se refiere a [Miguel] Maraver Aguilar (la carta está fechada el 1º de junio).
Deseando a usted salud, me repito como siempre su afectísimo amigo, compañero que bien lo quiere
Antonio de Pío Araujo
1 Véase misiva del 25 y 29 de mayo de 1907
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 8 de 1907
Señor don Tomás Sarabia [San Antonio, Texas] Mi querido Tomás: Me refiero a su grata de 31 del pasado mayo,1 que marca usted nuevamente con el número 1, para comenzar la serie pues se le olvidó poner número a algunas de sus anteriores. Le agradezco que haya dado preferencia a la carta que le envié por ser el asunto de las traiciones lo más interesante por lo pronto, y el descubrimiento del traidor debe preocuparnos, porque de nada servirá que nuestros más queridos amigos cayeran en manos de los tiranos. Mientras se descubre si hay traición o si todo se ha debido a la violación de la correspondencia por el gobierno de México, es bueno obrar con prudencia suma. Fíjese usted si las cartas que recibe van en buen estado así como los sobres y recomiende lo mismo a Germán [Antonio de P. Araujo], la letra de Germán es ya muy conocida. Redoblemos las precauciones y creo que podremos evitar nuevos golpes en lo futuro. Esa señora que se les ha metido en las oficinas de El Progreso no me hace mucha gracia. Quizás pudiera ser una correligionaria pero bien puede suceder que sea una espía. Cuídense mucho. El año pasado les metieron a los muchachos en Saint Louis, unas señoritas muy bellas que llegaron fingiéndose amigas. Resultaron traidoras infames. Lo mismo puede pasarles ahora a ustedes. Las señoritas del año pasado, fueron las que dieron todos los datos para que [William C.] Greene pudiera apropiarse de nuestra imprenta y recoger muchos otros objetos del periódico. Eso quedó plenamente comprobado. Avise a Marcelino [A. Ibarra] y al señor [Ramón] Torres Delgado, que sean muy cautos y que nada dejen sospechar a la señora que se les ha metido. Recibí los papeles adjuntos a su grata. ¿Cuánto le han mandado ustedes a Tomás D. Espinosa de lo colectado por medio de El Progreso? Espero sus letras. Sabe lo quiere bien, su amigo y correligionarioRicardo Flores Magón
1 Véase misiva del 31 de mayo de 1907
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] junio 11 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón [Los Ángeles, California] Estimado amigo y correligionario: Contesté la de usted fecha 6 del actual;1 veo que ha recibido usted las mías anteriores. Está buena la práctica de no hablar nada de [Juan José] Arredondo hasta no saber la verdad de todo, y a propósito adjunto a usted un artículo de El Cosmopolita de Alice, Texas. De la salida de Apple [Aarón López Manzano] sólo la supieron Marcelino [A. Ibarra], [Ignacio J.] Mendiola y Espinosa, su aprehensión debe de haber sido causada por alguna indiscreción de los mismos compañeros que entrevió, estoy seguro que de aquí no salió su denuncia. Así había pensado yo con respecto al artículo de [Timoteo] Barrera; no merece refutación. Indicaré a Espinosa siga escribiendo a usted con la dirección de [José H.] Ruíz y que ya le contestará usted. Tomamos prudencia y precauciones para evitar cualesquiera asunto desfavorable. Algunas personas y entre ellas un señor que trabajó en las oficinas de Regeneración me ha referido como estuvo cuando el ebrio fue a insultar en esas oficinas. Ya nos cuidaremos nosotros hasta donde sea posible; me dice usted que recibió la carta de Charalito [Juan Sarabia]: he mandado dos de él. Tuve un error al decir a usted que había llegado a ésta un doctor Chacón, no es Chacón, sino Mondragón, esto me lo comunicó el señor Espinosa, parece que también estuvo un señor don Rafael Músquiz de Coahuila. Adjunto a usted un recorte de la Gaceta [de Guadalajara]: no sé quién daría esos datos que, en mi concepto, son inconvenientes. Sé que antier llegó a ésta A[urelio] N. Flores. Pobre de Foca [Aarón López Manzano] es de sentirse la suerte que corrió. ¿Cómo sería? El salió de ésta el día 22 de abril, recibí yo carta de él el 28, en ella se concretaba a decirme le mandara recomendación para la casa en que yo trabajo y así lo hice, solamente le mandé lo que me pidió; así es que esa carta en vez de perjudicarle lo favorecía, ya no supe yo si recibiría esa carta. Escribí a la casa de Monterrey y me contestó que el señor M. Ramírez a quien yo recomendaba no se había presentado aún. Lo que no puedo comprender es la rapidez con que cayó. Sigamos adelante, a nosotros nos toca dar libertad a los caídos, ya que ellos se sacrificaron por nosotros. Ayer escribí a Verea [Antonio I. Villarreal], mandé en sobre el último número de El Progreso, hoy mando paquete. Recibí las instrucciones, dígame usted si ellas son buenas y si se pueden utilizar porque sé que han sido reformadas dos veces. Envío a usted otro paquete conteniendo otras cartas para firmarlas. Germán [Antonio de Pío Araujo] está en mi compañía. El jueves saldrá a Cost[, Texas]. Los correligionarios de Cost me piden 50 programas, y lo mismo de otros puntos, y no tengo nada aquí en existencia. ¿Qué no pudiera usted hacer que me llegasen algunos cientos de programas?, con el objeto de estar dando a las personas que los van solicitando. Me escribe mi mamá, diciéndome que la policía amenazó a la familia con quitarle una pequeña imprenta que poseen mis tíos y con lo que se sostienen, y que al esposo de mi hermana también lo amenazaron con mandarlo de soldado aun cuando esos señores nada entienden de nuestros asuntos. ¡Cuánta infamia! Nosotros estamos en una situación terrible, casi ni comemos. Fakir [Librado Rivera] en su última que recibí de él, me comunica no haber sido en su poder los $5.00 que yo le mandé: dicha carta aunque le puse el return, no me ha sido devuelta; como ya lo perseguían, es seguro que el nombre con que le dirigí la carta era nombre supuesto, y se robaron el dinero. Si ese dinero lo hubiera recibido se hubiera evitado muchos sufrimientos. Admito a Riverita: es un héroe y un gran espíritu. En fin con saludos míos para usted y para míster Verea se despide su amigo que lo estima y aprecia. Arcuijo espera carta de usted para obrar. Tomás Sarabia Por conducto de Sam [Manuel Sarabia] supe que ya de una manera segura se tienen noticias acerca de Luis [Enrique Flores Magón]. Si usted le escribe, sírvase hacerle presente mi sincera simpatía y cariñosos recuerdos. Era ya desesperante su prolongado silencio y sus señales de existencia animan y llenan de nuevas esperanzas. Salud al perdidoHenry
1 Véase misiva del 6 de junio de 1907
Fuente: AHSRE
Los Ángeles, California], 11 de junio de 1907
Señor Manuel Sarabia
[s.l.]
Muy querido amigo:
Contesto de usted 14 y 15 fechadas el 4 y 6 del actual, respectivamente. Luis [Enrique Flores Magón] sigue escribiendo con regularidad, lo saludaremos a nombre de usted. No hemos recibido carta de Fakir [Librado Rivera]; pero suponemos ya ha de encontrarse en la población a donde le dijimos que se dirigía.
A Foka [Aarón López Manzano] como ya sabe, lo pescaron. El gringo chaparro, agente de anuncios, el desdichado [Ansel T.] Samuels concurrió a la aprehensión así lo asegura en una carta Foka, añadiendo que en México en el juzgado donde le instruyen el proceso, hay infinidad de cartas de su hermano y otros amigos de San Antonio[, Texas]. Esta información da lugar a suponer que no hay traidor metido en el seno de nuestros secretos; sino que algún espía sorprendió las direcciones de los amigos de San Antonio y pudo así facilitar al gobierno el medio de que capturara correspondencia importante. Ojalá y así sea; de los males el menos.
Corté un pedazo de la carta porque como no me ha escrito, no tengo mucha seguridad de la dirección.
Es muy extraño, como dice usted, lo que pasó con los papeles que su hermano mandó a México. Tal vez muy cerca de él está el traidor. No le escriba usted directamente porque puede ser sorprendida su dirección y recomiéndele que suspenda la correspondencia que él tenga con los amigos de México. Es un hecho indudable que las cartas de Tomás [S. Labrada], están siendo capturadas.
Procuraremos mandarle con el correo de hoy, listas de Estados Unidos para que despache circulares
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 12 de 1907
Señor don Ignacio J. Mendiola
[s.l.]
Muy querido amigo y correligionario:
Recibí su grata de 31 del pasado mayo. También recibí la del compañero [Manuel Leal] Escamilla.
Dígame usted el nombre del señor Hinojosa, para escribirle directamente así como su dirección para que no vaya a perderse cualquier carta.
Estoy enterado de las acusaciones que mutuamente se hacen algunos correligionarios de Del Río[, Texas]. Espero que no terminarán mal esas diferencias que nos debilitan a ojos vistos. Todos se hacen acusaciones recíprocas y la verdad es que se ha formado un lío difícil de arreglar. No puede usted imaginarse cuanto siento que haya tales diferencias y con el alma quisiera que terminasen. Se dice mucho de la traición de [Juan José] Arredondo y de otras personas que usted cita, pero la verdad es que nada está comprobado y creo que todas son suposiciones. Si Arredondo traicionó, por qué se le tiene preso y se le trata como a cualquier preso y no con las consideraciones que aseguran los que lo acusan de traidor. He estado tomando informes de la situación de Arredondo en la cárcel de México. Es probable que sea enviado a [San Juan de] Ulúa. No podemos todavía asegurar que Arredondo sea un traidor. Bien puede suceder que haya tomado alcohol en compañía de algunos bribones, pues se dice que era muy aficionado al vino, y que ya en estado de ebriedad y cuando no se daba cuenta de lo que le acontecía, se le hubiera pasado a territorio mexicano. Esa versión es muy lógica.
Por lo demás, bueno es estar prevenidos para el caso de que Arredondo sea efectivamente un traidor; pero, repito, por lo pronto, no se puede acusar con conocimiento de causa; porque nada se sabe en realidad y todas son suposiciones.
¿No podrían los correligionarios de Brownsville[, Texas] que tengan dar fondos para armar a los liberales que quieran levantarse contra el despotismo? Me dicen que con doscientas carabinas, se podría comenzar por el rumbo en cuestión. ¿No podrían hacer el gasto de esas doscientas carabinas y su dotación correspondiente de parque? Si arregla usted que compren las armas los que tienen dinero, deles recibo por lo que hayan costado esas armas y el parque. Le ruego que haga lo posible por conseguir lo que le digo, que los que tienen recursos compren las armas, unas doscientas, para los correligionarios de aquel rumbo. Se está echando el tiempo encima y falta armar bien a los liberales.
Sírvase contestarme lo más pronto posible sobre el asunto de la compra de armas.
En espera de sus letras, quedo de usted, amigo y correligionario que bien lo quiere
Ricardo Flores Magón
P.S. Se me había pasado tratar de un asunto de gran importancia. Se trata de Pedro Miranda. El asunto que hay con él, es delicado, y es necesario no tener ningún choque que pudiera ponerlo en contra del partido. Si dispuso de las armas que tenía bajo su custodia, hay que disimular y no darse por entendidos, porque fácilmente, si se le ofende, puede buscar algún ruido a la organización, pues desgraciadamente está al corriente de las personas que van a intervenir por el rumbo en que está, en los asuntos revolucionarios.
Es indudable que Miranda ha faltado a la disciplina, pero en estos momentos no se le puede hacer efectiva ninguna pena, porque estamos en la organización secreta y apenas preparándonos. Es bueno, por lo mismo disimular, no volver a ocuparse del asunto en caso de que al fin resulta que dispuso de las armas, porque repito, estamos en circunstancias especiales en que no podemos por lo pronto hacer que se observe la más estricta disciplina, y tal vez lo que se conseguiría en caso de tener un choque con ese señor, sería que nos denunciase y se encarcelase a todos los compañeros de aquel rumbo, con lo que la causa perdería más que lo que valen las carabinas tomadas por ese señor y que lo que pudiera obtenerse castigándolo.
Disimulen lo más que puedan sobre ese asunto. No vayan a ofender a Miranda, que de los despechados, de los ofendidos es de los que pueden resultar las delaciones.
Reciba un abrazo de su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 12 de 1907
Señor don Tomás Sarabia
[San Antonio, Texas]
Querido Tomás:
Ayer le envié material que hicimos para El Progreso. Entre ese material va un artículo que se titula: "¡Trabajadores: Rebelaos!" Ese artículo es bueno que sea leído por obreros, y por tal motivo envíe usted un ejemplar del número en que se publique a cada una de las siguientes personas; pero no, mejor le mando adjunta la lista de las que al menos harán circular el periódico entre los obreros. No escriba usted a esos señores. Solamente envíeles el periódico. Si quieren seguirles enviando el periódico después, pueden hacerlo, porque como digo, aunque no lo pagarán, servirá para que los obreros vieran lo que se está escribiendo acerca de la revolución.
Tengo a la vista, sus gratas de 31 y 4 del corriente, no vienen numeradas, por lo que veo que nuevamente se distrajo usted. Todas las cartas que haya usted recibido de Arcuijo [Antonio de P. Araujo] mías o de algunas otras personas, y que sean concernientes a la revolución, entiérrelas. No esta carta. En el juzgado donde se está siguiendo el proceso a Foca [Aarón López Manzano] hay muchas cartas de usted que fueron recogidas por los esbirros, tal vez él ha de haber olido [algo], nuestro amigo, cuando le manda avisar eso. Repito que ponga usted a salvo los papeles que tenga. No escriba cartas a nadie de México, porque sus cartas están siendo violadas. Debe usted tener cerca el espía que sabe cuándo escribe usted y a quiénes, porque por las cartas que ha estado usted escríbiendo se han verificado las aprehensiones. Su clave no sirve, porque ya la conoce el gobierno. Por eso le aconsejo que es preferible que se abstenga usted de escribir a México y a los que les escriba de esta nación, no les dé detalles de ninguna clase. Esa profusión de detalles ha perjudicado notablemente nuestros planes. Hay que tener cuidado en lo futuro, sabiendo que la correspondiencia no es segura.
Sabe lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
P.S. Será bueno que ya no le escriba usted a Charalito [Juan Sarabia]. Pudiera suceder que lo incomunicaran si le sorprendieran alguna carta. Está la cosa muy delicada y pueden ocasionar un grave trastorno cartas que se encuentre el gobierno, dirijidas a él. Al menos no le escriba con mucha frecuencia. Ya usted ve que dice que no contesta a todos porque lo pueden arruinar.
Vale
1 Véase misiva del 6 de junio de 1907
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 13 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
[s.l.]
Mi estimado y fino amigo correligionario:
Ya estoy desesperado por no recibir noticias de usted y mucho me temo que haya caído en alguna infame red que le hayan tendido nuestros adversarios. Ruégole que no deje de escribirme para no estar intranquilo y, sobre todo, cuídese mucho, no ande demasiado en la calle ni se exhiba, porque el espionaje está en todo su apogeo.
¿Qué ha logrado usted descubrir acerca de las traiciones de que tanto se habla? Tengo noticias de México, [Juan José] Arredondo está en Belem, tratado como cualquier preso, en la miseria. ¿Será posible que haya traicionado? ¿No será víctima este pobre hombre de la calumnia?
Lo que paso a relatarle es solamente para que usted lo sepa. Me escribe Trinidad García ratificando que el señor Néstor López enseña las cartas a [Joe] Griner, el juez de ese lugar. En su carta se muestra García muy entusiasta y dice que hay cien hombres pero no todos armados. En vista de que hay diferencias entre los correligionarios de ese lugar, ruégole no se adhiera a ningún partido, permanezca neutral. Todos se están acusando y creo que dará por resultado algo desagradable si siguen tomando cuerpo esas rencillas. Unos acusan a [Crescencio Villarreal] Márquez y a Trinidad García, mientras otros acusan al señor [Néstor] López. La cuestión es que se ha formado un lío, cuya solución es difícil por el momento y hay que andarse con tiento sobre todo usted que anda ahí entre los dos bandos que desgraciadamente se han formado. A usted le reconozco el suficiente tacto, sea usted inteligente y podrá descubrir en dónde reside la falsía y en dónde la virtud, o si se trata solamente de pequeñas envidias. Yo creo que el resfrío que dice usted muestra el señor [Atilano] Barrera, se ha de deber a la existencia de los dos bandos que se han formado en Del Río[, Texas]. ¿No le parece a usted?
Vuelvo a suplicarle que no deje de escribirme. La clave que tenemos ya no ha de servir porque a míster Foca [Aarón López Manzano] le recogieron todos los papeles y debe haber caído la clave. Sírvase enviarme alguna nueva clave.
Sabe lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 13 de 1907
Señor Antonio P. de Araujo
[s.l.]
Mi querido, fino amigo y correligionario:
Ya desesperaba de no tener carta de usted y hasta me estaba temiendo que habría usted sido víctima de alguna celada. Afortunadamente nada de eso ha pasado. Por lo que veo no ha recibido mis anteriores. Unas le fueron a Del Río[, Texas] con la dirección que me dio usted. Sírvase pedirlas desde luego, para que no las vaya a devolver el correo y se descubra que le escribo. Tomo nota de su nueva dirección con la cual me ha escrito. Aunque no, es mejor que use la siguiente:
Mrs. María B. de Talavera
708 Commercial St.
Los Angeles, California
Espero contestación de mis anteriores. Yo creía que iba usted a estar más tiempo en Del Río. Le envié una carta para que se la entregara al señor [Atilano] Barrera.
Ruego a usted que a nadie enseñe las cartas del ingeniero.1 Sería desastroso que también a él lo arrestaran. ¿Tiene usted bien asegurados sus papeles? Porque no es remoto que de un momento a otro practiquen un cateo en la casa donde reciben usted y Tomás [L. Sarabia] la correspondencia. La correspondencia de Tomás está en el proceso que se instruye a Aarón [López Manzano]. Hay muchas cartas de él y pudiera ser que, pretextando la violación a las leyes de neutralidad, se mandase practicar un cateo. Con mucha anticipación le dije a Aarón que pusiera en clave las listas y todos los datos interesantes para sus trabajos. Parece que no hizo aprecio de dicha sana observación. Ruego a usted que no eche en saco roto la experiencia que nos ha proporcionado este último golpe y que ponga a salvo papeles y datos.
Las claves ya no sirven. Hay que hacer nuevas, pero para entendernos usted y yo, quiero una clave especial. Hay que darle también una clave al ingeniero. No le escriba usted, deme su dirección y yo le escribiré, porque tengo buenos conductos para enviar cartas sin que lleven el sello de los Estados Unidos. Además no disfraza usted su letra que tan conocida es ya, porque entre los papeles recogidos a Aarón, iban muchos escritos con todas las letras de nosotros. A Tomás le he recomendado que no escriba más a México. Toda correspondencia de éste es violada, copian las cartas y les dan curso, y de ese modo está al corriente el despotismo de todos nuestros planes. Usted a nadie comunique lo que sepa, ni a Tomás. Hemos llegado al cuento más difícil porque ya se acerca la hora y el gobierno ha extremado la vigilancia. Por su seguridad tiene Tomás un espía del que no se ha dado cuenta. Espero ansioso sus letras.
Sabe lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Refiérase a Ángel Barrios.
Fuente: AHSRE
EI Paso, Texas, junio 13 de 1907
Señor don Aurelio N. Flores Waco, Texas Querido Aurelio: Con pena me conformé por su grata de 20 del pasado mayo, que ya había marchado el señor [Felipe] Martínez, cuando llegaron a poder de usted los papeles que le envié. Ojalá que al fin regrese dicho señor y hable con ustedes. Es necesario que den prisa a sus trabajos porque ya muy pronto se dará la señal para el levantamiento. Me prometió usted escribirme con frecuencia y veo con pena que no he recibido de usted más que la carta que estoy contestando. No hay que perder ya tiempo, querido Aurelio, y mientras más pronto quede lista la gente que están organizando usted y el señor [Eulalio] Treviño, será mejor. ¿Qué ha sucedido con la impresión de la defensa de Juan [Sarabia]?1 Algunas personas de aquí me preguntan por la defensa y de si tengo noticias de usted. Me apena que me hagan tales preguntas y ruego a usted que deje satisfechas a esas personas. Espero sus nuevas letras. Sabe lo aprecia bien su amigo y correligionarioRicardo Flores Magón
1 Véase nota 1 a misiva del 17 de enero de 1907
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, junio 13 de 1907
Señor don Eulalio Treviño San Antonio, TexasEstimado amigo y correligionario:
Recibí su grata de 25 del pasado,1 ojalá que para esta fecha ya haya usted hablado con el señor [Felipe] Martínez.
Espero que su entusiasmo por la causa no lo abandonará y que siempre y en todo caso sabrá honrar al partido que le ha conferido los nombramientos que por mi conducto recibió usted.
Mucho se ha hablado de la traición de Juan José Arredondo, pero está todo ese asunto envuelto en el misterio. El tiempo aclarará lo que haya de cierto.
Es bueno que activen ustedes sus trabajos porque la organización está lista y sólo falta señalar el día en que han de principiarse las operaciones. No deje de escribirme con frecuencia.
Sabe lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Véase misiva del 25 de mayo de 1907
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] junio 14 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[Los Ángeles, California]
Estimado amigo:
Es en mi poder la de usted fecha 8 del actual,1 y por ella me entero de que han sido en poder de usted las mías anteriores.
Tiene usted razón, debemos seguir estudiando la manera para descubrir el motivo de tanta aprehensión y si es verdad que algunos traidores deben estarse escondiendo hipócritamente también, es muy cierto eso, sin temor de equivocarse, que la mayor parte de la correspondencia que entra a México con el sello de este país, es violada por los bandidos del otro lado. Otras aprehensiones se deben por indiscreciones de los mismos compañeros, así como también por falta de precaución, otros.
Todas las cartas las recibo en perfecto estado, no tienen huellas de haber sido abiertas, excepto una que me llegó completamente abierta, pero ello fue por el uso y maltrato del sobre, fue la que tanto hablé a usted de ella, y que mandé por conducto de don Pilar [Robledo], a fines del mes de abril.
Ya se ha enterado Germán [Antonio de Pío Araujo] de la que dirige usted a mí. Tomaremos precauciones y obraremos con prudencia para evitar, en lo posible, las persecuciones y caídas de los amigos. Con la señora no hay cuidado, nos cuidamos de ella, y se le sigue estudiando, pero de estar en la oficina de El Progreso no sacará nada, porque ahí nada saben. [Ramón Delgado] Torres ignora todo y Marcelino [Ibarra] nada trata de los asuntos delicados, ahí sólo hablan lo referente al periódico, no tenga usted cuidado que nada sacarán de allí los espías, sin embargo, la señora mencionada parece simpatizar con la causa, a más que trabaja con verdadero empeño y desinterés, no por eso nos fiamos. Ya informaré de ello a Torres y a Ibarra.
Nada se ha colectado en la oficina de El Progreso para el señor Tomás D. Espinosa. La lista de donantes que en números anteriores publicó El Progreso nada fue efectivo. El Progreso que se apuntó con cinco pesos, a Ibarra con un tanto, a mí me pusieron con otro y algunos amigos más, pero sin que en efecto, alguien diera lo anunciado. Lo único que yo recibí aquí de no recuerdo qué amigo, y producto de una colecta que ese amigo levantó fue la cantidad de $1.90, cantidad publicada en El Progreso y con los nombres de los donantes, dicha cantidad la di a Marcelino, en un momento de apuro para que comprara el papel para el periódico, sin embargo, yo investigaré bien el asunto y daré a usted nota detallada de él. Araujo sigue conmigo, desea salir hoy y no contamos con fondos, veremos de donde salen, porque es preciso que salga.
Recibí cartas de Trinita y Conchita [Saucedo]. Me hablan de que hay exhorto para Arcuijo [Antonio de P. Araujo] y que a mí me quieren extraditar, que varias cartas mías están en los juzgados de la capital. La aprehensión de F. Oka [Aarón López Manzano] estuvo terrible, no tanto por él, sino cuanto por los papeles que le encontraron y entre ellos las listas (supongo). Los nombres de los pueblos que tenían las listas que llevo, antes de que saliera, se las estuvimos borrando y poniendo en clave, pero no así los nombres de los apuntados, sólo los de los pueblos. Malísimo la captura de esas listas, por las consecuencias que esta originando.
Hemos sabido la aprehensión de 36 amigos y entre ellos la de la señorita [Modesta] Abascal, ello nos ha indignado altamente. Es seguro que la señorita Modesta está comprometida seriamente.
En mi casa han amenazado con recoger la imprenta de unas tías y mandar al cuartel a un hermano político.
Mi pensamiento es salir de aquí a El Paso, [Texas,] por ejemplo. ¿Qué opina usted de ello? Aquí ya me conoce mucha gente y creo no estar seguro de salir con bien. Juan B. Morales, uno de los que forma la comisión secreta del cónsul, me conoce muy bien, lo he tratado y sabe que soy hermano de Sam [Manuel Sarabia] y así como él, muchos otros me conocen con mi legítimo apellido y hasta que a oídos del cónsul llegue que uno de los hermanos jubano [sic] se encuentra expuesto para tratar de perjudicarme y lo malo es [que] conmigo, se comprometerían otros compañeros.
Sam me dijo en carta que ayer recibí de él que me iba mandar para que sacara el apartado, así lo haré en cuanto reciba el dinero. ¿Recibió usted el paquete numero 38 de los periódicos que mande?
Sin otros que comentar y deseando sus futuras letras, me despido de usted quedando a sus finas y atentas ordenes, su correligionario que lo estima
Tomás Sarabia
Mañana sale Germán de ésta. Por [Luis] Quintero sabemos que en casa le persiguen. Conseguíle fondos a Germán, todo listo.
Vale
1 Véase misiva del 8 de junio de 1907
Fuente: AHSRE
Ricardo Flores Magón
1 Véase misiva del 3 de junio de 1907
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, junio 16 de 1907
Señor don Eugenio Alzalde
Box 130
Del Río, Texas
Muy estimado y valeroso correligionario:
Me refiero a su grata de 30 del pasado en la que se sirve darme noticia de su providencial escapatoria, por lo que lo felicito a usted sinceramente, lamentando que correligionarios tan queridos como el señor Feliciano Orozco,1 hayan tenido la desgracia de no poder eludir el golpe del traidor que la tiranía les asestó. Pero no debemos entregarnos a la pena. Hay muchas víctimas en las cárceles y tenemos que vengarlas, cueste lo que cueste.
Me place ver que sus energías se conservan intactas y que como siempre está dispuesto a luchar. Con mucho gusto le avisaré a usted con anticipación la fecha del levantamiento, para que con las precauciones necesarias marche usted a poner de acuerdo a los correligionarios de donde me habla, a fin de que no dejen solos a los que por otras partes se levanten, sino que todos al mismo, y con el mismo brío, lancen el guante al despotismo.
Tan pronto como conozca usted la dirección de nuestro compañero [Prisciliano G.] Silva, sírvase comunicármela para que nos pongamos nuevamente en comunicación.
Me habla usted de lo que ha podido observar por esos lugares respecto de la conducta misteriosa de ciertos correligionarios que parece están en comunicación con el gobierno de México. Tal vez dichos correligionarios no estén en comunicación con el gobierno pues siempre se habían portado con honradez y se me hace difícil creer que puedan defeccionar. Sin embargo, no tengan ustedes cuidado, pues siendo secretos los trabajos de la organización revolucionaria, sería muy difícil que lograsen sorprender los espías del gobierno, los hilos de la conjuración.
Respecto del estimado correligionario Néstor López, esté usted tranquilo, lo estimamos bien y le tenemos la suficiente confianza para que pudiéramos ofenderlo de algún modo. Quizás correligionarios demasiado celosos por el bien de la causa y que, dada la situación en que nos ha colocado a los liberales la traición porfirista, rodeados siempre de espías y de traidores, desconfíen de él, como desconfían hasta de su propia sombra muchas personas en estos momentos de persecuciones; pero nosotros que hemos podido apreciar la constancia y el desinterés y el entusiasmo con que trabaja el correligionario Néstor, lo apreciamos bien, siendo la mejor prueba de ello, que le hemos confiado comisiones de importancia y bastante delicadas. No hay que dar oídos a las suposiciones y marchemos tranquilos a cumplir con nuestro deber. Si no nos tenemos mutuamente confianza, nunca podremos alcanzar la victoria, porque viviremos desunidos, débiles, y nos encontraremos sin defensa ante un enemigo fuerte, disciplinado y rico.
Afiancemos cada día más nuestra unión como hermanos de ideales y deje a un lado cualquier otro asunto que sólo servirá para crear divisiones sembrando la desconfianza.
La organización revolucionaria no corre ningún peligro, pues está basada en el secreto. Así pues, no hay temor de que las personas que usted me dice pudieran perjudicar dicha organización.
Una vez más lo felicito por su entusiasmo, le aseguro que
estimamos bien al correligionario señor López. No deje de escribirme.
Sabe lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Feliciano Orozco, junto con su hermano José María, fue arrestado en Torreón, Coah. el 30 de abril de 1906, ambos fueron enviados a la cárcel de Belén, ciudad de México. Salieron libres en 1909.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 17 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo [s.l.] Mi estimado y fino amigo: Por más que lo he deseado no tengo cartas de usted a que referirme: sinceramente lo siento porque está pasándose el tiempo y no descubrimos por fin cómo se les ha podido ocurrir tantas persecuciones a los correligionarios. Puede suceder que la causa de las persecuciones sea la violación de la correspondencia. Aarón [López Manzano] dice que obran en el proceso que se le instruye muchas cartas de Tomás [S. Labrada] atrapadas indudablemente por los esbirros y como en esas cartas había multitud de datos, fácilmente siguieron los hilos del asunto y cayeron sobre varios de los correligionarios que están presos ahora. La prisión de Feliciano Orozco y la persecución a los compañeros [Prisciliano G.] Silva y [José María G.] Ramírez y [Eugenio] Alzalde y otros deben tener el mismo origen: la violación de la correspondencia, violación sugerida por algún espía que tiene ahí Tomás sin que éste se dé cuenta del caso. Por una carta que me envió Tomás dirigida por usted desde Torreón, [Coahuila,] veo que le dio la dirección de Feliciano Orozco. A Aarón lo aprehendieron por haber dado su dirección a Tomás igualmente a la señorita [Modesta] Abascal, la arrestaron y permanece presa porque usted dio la dirección a Tomás. Así pues, cerca de Tomás está el espía y le ruego a usted que use toda clase de precauciones para no ser sorprendido y para ver si es posible dar con el traidor. ¿Las sospechas que Trinidad García arrojó sobre el correligionario Néstor López, se han desvanecido? ¿Supo usted algo acerca de si es cierto que enseña las cartas de la Junta a [Joe] Griner? Varios correligionarios de Del Río[, Texas] me han escrito abonando la conducta del señor López. Tal vez el traidor esté entonces en San Antonio. Ruégole, querido amigo, que lo busque con maña para que no se dé cuenta de que estamos sobre la pista. Pudiera tenderse una cama al traidor y hacerlo caer, piénselo bien, pues es interesante descubrir la verdad. Procure usted disfrazar su letra en los sobres; esto es indispensable. Al Fakir [Librado Rivera] le fueron siguiendo la pista por que escribía a San Antonio, y debe haber visto el espía que tiene sin duda Tomás, las diferentes direcciones de ese amigo y compañero. El cateo a la casa de Tomás en México tiene el mismo origen que todo lo demás. El espía que le han puesto a Tomás tomó nota de que ése escribió a su hermanito Pancho de México, que escondiera unos papeles comprometedores. La policía de México llegó preguntando por los papeles que Mario [Tomás L. Sarabia] tanto encargaba se pusieran en lugar seguro. Reúna usted todos esos datos y verá cómo alguien que está cerca de ustedes es el que está suministrando datos para las persecuciones. A los Aguilar [José J. y Venancio] que aprehendieron en Torreón[, Coahuila], mucho antes de que aprehendieran a Orozco, y de que usted estuviera en aquella ciudad, deben haberlos perseguido porque el espía de San Antonio dijo que los Aguilar recibían cartas del señor [Marcelino A.] Ibarra. Los Aguilar fueron aprehendidos, mejor dicho, Venancio, porque el otro fue aprehendido hasta después de varios días; Venancio fue aprehendido en la oficina de correos al ir a pedir una carta que le escribió el señor Ibarra. Tengo los datos de cómo estuvo la aprehensión. Al ayudante de usted1 ¿por qué lo aprehendieron? ¿Cómo dieron con él? Hay que ver que las aprehensiones anteriores no pudieron haber sido obra del supuesto traidor [Juan José] Arredondo, y digo supuesto porque no se ha demostrado de un modo evidente que sea un traidor. Sufre como cualquiera otro correligionario en la prisión de Belem y está próximo a ser llevado a [San Juan de] Ulúa. Además, está en la más espantosa miseria, como [Casimiro H.] Regalado, como todos los amigos que están en aquella horrible prisión. Ve usted que tengo razón en recomendarle que no dé datos importantes a Tomás, ni a nadie, no porque crea yo que Tomás sea capaz de una vileza, conozco bien a ese muchacho y lo considero sano y virtuoso; pero no lo considero lo suficientemente prudente, o lo suficientemente sagaz para darse cuenta de que está siendo víctima del espionaje. Repito, querido amigo, que no dé usted a nadie datos. Cuando salga usted de ahí, no diga a dónde va, prefiera decir una mentira a decir su derrotero, porque de lo contrario será aprehendido. También cuando ande fuera de ésa, no se comunique con nadie de San Antonio, ni de ninguna otra parte, solamente nosotros. Pasemos a otro asunto. Me escribe el correligionario Benito Ibarra, de Viesca, [Coahuila,] que están desesperados porque no ha ido el delegado que les anuncié. Están desanimándose mucho esos amigos. Me parece que el compañero Prisciliano Silva, tenía que ir a ese lugar, pero con motivo de las persecuciones ya no pudo ir tal vez, y ahora le ruego que vea a quién manda a ese lugar. Escribo al amigo Ibarra diciéndole que pronto irá el delegado. Le digo eso para que no se desmoralicen más. Espero sus letras. Escríbame detalladamente. Dígame que es lo que se propone hacer. Sabe lo quiere su amigo y compañeroRicardo Flores Magón
1 Refiérase a Luis G. Domínguez, aprehendido en la ciudad de Puebla en los primeros días de mayo de 1907.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, junio 17 de 1907
Señor don Felipe Martínez
[Matehuala, San Luis Potosí]
Estimado correligionario:
Oportunamente fue en mi poder su grata de 9 del corriente y una explicación hecha por los delegados [Eulalio] Treviño y [Aurelio N.] Flores del plan de campaña trazado por usted.
Quizás fuera mejor que comprase usted el armamento en los Estados Unidos, porque lo obtendría, indudablemente, mucho más pronto que si lo encargase a la América Central o a la del Sur. Hemos visto con atención el plan de ustedes y nos parece bueno, con excepción de la fecha en que deban comenzar las operaciones. La organización del próximo movimiento está concluida en la república y solamente faltan pequeños detalles que quedarán arreglados en unas cuantas semanas. En esa virtud, es de desear que active usted sus trabajos, de modo que pueda poner en práctica su plan, a más tardar para el mes de septiembre venidero. No queremos retardar más el movimiento, porque el gobierno puede descubrir algunos de nuestros planes y se retardarían los asuntos quién sabe hasta cuando. La fecha que usted propone, indudablemente debe ser buena, por la circunstancia de las fiestas en Matehuala, pero es bastante lejano y mientras llega, pueden ocurrir algunos incidentes de importancia que debiliten la organización revolucionaria en el resto del país, y eso es lo que prevemos y tratamos de evitar, siendo el mejor modo para contrarrestar dichos acontecimientos, que la fecha del movimiento general sea lo más próximo posible.
Ruego a usted por lo mismo, dé los pasos necesarios a fin de que cuanto antes, quede lista su organización.
El correligionario que debía levantarse en armas en Matehuala1, está preso desde los acontecimientos del año pasado en la cárcel de San Luis Potosí, y no tememos por lo mismo, nombrarle al jefe que deba obrar ahí de acuerdo con usted.
En la región que va usted a organizar, no hay más jefes que usted y por lo mismo su nombramiento no tenemos que comunicarle a nadie. Estoy seguro de que podrá usted obrar con entera libertad después del levantamiento, porque no solamente se levantará la frontera, sino los estados del sur y del golfo, con lo que las fuerzas del gobierno tendrán que dividirse, lo que implica su debilitamiento.
La cuestión del armamento es importante y le ruego me avise oportunamente del resultado, porque mientras mejor armados estén los ciudadanos, más seguro será el triunfo. Sólo que creo que se tardará mucho la carga no yendo las armas de los Estados Unidos. Aunque tal vez sepa usted que hay por la América Central armamento barato, y en ese caso, no importa mucho la dilación.
Necesita la Junta de suma urgencia dos mil fusiles con su correspondiente dotación de parque. Esos fusiles son para armar a los grupos que no tienen elementos pues hay otros que se han armado por sí solos. Si nos consigue usted esos dos mil fusiles y su correspondiente parque, habrá asegurado el triunfo.
No hay que desmayar. Sobre todo, hay que activar los trabajos y espero de su entusiasmo que trabajará con ardor. Espero sus letras.
Lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Refiérase a Vicente Cedillo.
Fuente: AHSRE
Del Río, [Texas,] junio 18 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[Los Ángeles, California]
Estimado amigo y correligionario:
Escribo a usted con la dirección que me dio, y en esa carta le dije lo que sabía de [Juan José] Arredondo, y le diré que Néstor López vendió los documentos que tenía en su poder a uno de los espías del dictador, en cincuenta pesos de oro, y cuidado con Néstor pues es traidor como Arredondo.
Le diré también que hemos acordado lanzarnos a la lucha; este acuerdo está hecho entre tres nomás, y yo, Crescencio [Villarreal] Márquez y Calixto Guerra, y lo ponemos en conocimiento de la junta y queremos que la junta diga lo que se hace antes de ocho días, y no tenemos elementos para la revolución, pero les quitamos al enemigo, hoy conviene jugar el todo por el todo, para salvar a la patria, y sacrificarnos unos pocos en bien del pueblo mexicano. Sin más espero la contestación, su amigo y correligionario que lo aprecia
Trinidad García
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California], [21] junio de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
Mi estimado y fino amigo y compañero:
Tengo a la vista sus gratas de 17 y 18 del corriente, siendo tres las de fecha 17 y una de 18.
Es posible que, como usted dice, las diversas aprehensiones obedezcan a datos tomados de diversas fuentes, pero lo extraño es que, habiendo escrito Tomás [S. Labrada] una carta de su hermano Pancho de México, recomendándole que pusiera en lugar seguro unos papeles revolucionarios que por distracción envió a su casa, y no habiendo nadie que conociera lo que Tomás decía en esa carta, la policía haya ido directamente al domicilio de la familia de Tomás, hubiera cateado, atropellado a la familia, llevándose presos al hermanito de Tomás y a otras dos personas. La policía preguntaba por los papeles que Tomás recomendaba se pusieran en lugar seguro. ¿Cómo supo la policía que esos papeles existían? Indudablemente que hay un traidor en San Antonio[, Texas] y Tomás no se ha dado cuenta de eso. Hay que cuidarse amigo estimado. Hace usted bien en tomar ahora todas las precauciones necesarias. De [Juan José] Arredondo nada puedo afirmar. Por los datos que tengo de su estancia en la prisión de México, no se deduce que sea traidor sino mejor una víctima. Sin embargo hay que esperar a que se haga la luz para poder condenar.
Envío al correligionario don Ascencio Soto las credenciales para los nuevos correligionarios miembros del partido.
Estemos informados que el doctor [Juan] Long está preso en Monterrey. Hay malos rumores contra el doctor Mondragón. Dicen que ha dado la espalda a la causa. Sin embargo, no hay que condenar. No tengo datos seguros.
Me informan que el señor Múzquiz, no dará nada; que a lo sumo servirá para delegado para que el vea a otros personajes y consiga dinero con ellos. A ver qué resulta de su viaje a ver a ese señor. Si da algo será bueno.
Recibí la dirección del ingeniero1. Siempre me decidí a traducir lo que me escribió en clave, se pierde mucho tiempo. Traduciendo me encontré en clave la dirección del citado ingeniero. Gracias.
Quedo enterado de que siempre verá al correligionario de Allende[, Coahuila].
Hemos quedado enterados de los útiles que adquirió usted en Cost, [Texas,] así como del destino que les dio.
Le ruego querido amigo, que no deje de escribirme.
Sabe que bien lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Refiérase a Ángel Barrios.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, junio 21 de 1907
Señores Eulalio Treviño y Aurelio N. Flores
1022 S. Leona St.
San Antonio, Texas
Estimados amigos:
Tengo a la vista la muy grata de ustedes de 9 del corriente en la que se sirven comunicarme el resultado obtenido en la conferencia con el apreciable señor [Felipe] Martínez.
En efecto, la cooperación de dicho correligionario será de gran interés para la causa, y al felicitamos también al partido por contar con un nuevo contingente para la lucha que se avecina. Envío el despacho para el correligionario en cuestión y una carta por conducto de ustedes.
Como verán ustedes por la carta que escribo a dicho correligionario, el tiempo para el levantamiento está ya muy próximo. Todo está arreglado y solamente tratamos de fortalecer algunos grupos para que ofrezcan mejor resistencia a la dictadura. Por esa causa no se da desde luego la señal. En tal virtud, es de desearse que el correligionario señor Martínez aliste cuanto antes a su gente, para que a más tardar en septiembre próximo, estén todos en aptitudes de levantarse.
De esperar hasta enero, quizás antes pudiera la dictadura sorprender a algunos o buena parte de los planes, y entonces tendríamos que comenzar nuevamente. Hay que darse prisa y no pensarlo demasiado. Felicito a ustedes nuevamente por sus buenos trabajos. No desmayen.
Espero que me den aviso de lo que arreglen en lo sucesivo. Perdonen que no les escriba extensamente, porque estoy sumamente recargado de trabajo.
Saben los aprecia bien su compañero y amigo
Ricardo Flores Magón
P.S. Les ruego que guarden en el más absoluto secreto la dirección que paso a darles para que me escriban:
Sra. Mercedes S. de Díaz
1429 Weyse St.
Los Ángeles, California
No la den a conocer a nadie.
¿Han visto Revolución,1 un periódico revolucionario? Procuren que los amigos se subscriban y paguen la subscripción. A ver si hay allí quien pueda ser agente de dicho periódico, pero que sea cumplido.
Vale
Estamos muy mal de recursos, a los correligionarios dígales que nos ayuden.
1 Revolución. Apareció el 1 de junio de 1907 en la ciudad de Los Ángeles, Cal. con Modesto Díaz como redactor en jefe, colaboraron en él Manuel Sarabia, Práxedis G. Guerrero, desde Douglas, Arizona; Lázaro Gutiérrez de Lara, Enrique Flores Magón, desde Los Ángeles y Antonio I. Villarreal, Librado Rivera, RFM desde Sacramento, Calif. A partir de julio RFM se hizo cargo del mismo. Al ser arrestados, RFM, Enrique, Antonio I. Villarreal y Librado Rivera, el 23 de agosto de 1907, tocó editarlo a Lázaro Gutiérrez de Lara hasta el 27 de septiembre en que fue aprehendido en compañía de Modesto Diaz y Francisco Ulibarri. A partir de ese momento su elaboración recayó en Guerrero y Sarabia, como jefe de redacción y editor, respectivamente. Tras el arresto de Sarabia el 2 de enero de 1908, Guerrero y Enrique y Díaz realizaron esa tarea. Finalmente en mayo de 1908 la imprenta fue destruida por agentes del servicio secreto.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 22 de 1907
San Antonio, Texas
Estimado Tomás [L. Sarabia]:
Tengo sus gratas de 11 y 14 de este mes.1 No tengo ejemplares del Programa. Con mucho gusto se los enviaría si los tuviera. Están algo incorrectas las instrucciones que me envía. Lo mismo estaban las otras copias que me envió y que ya le devolví. Ya corregiré las que tengo aquí que me ha enviado usted. No hay que prodigar esas instrucciones pues el objeto es que solamente los que se comprometan las conozcan. Siempre le envío hoy las copias de las instrucciones.
Mucho le agradezco los recuerdos que para Luis [Enrique Flores Magón] envía. Ya se los hago presentes.
También nosotros estamos pasando por una crisis terrible; mejor dicho, no hemos podido salir de ella. Estamos absolutamente en la miseria. Me escribió Ascencio Soto diciéndome que estaban reuniendo fondos para cuando usted fuera a Cost[, Texas]. Le dije que tal vez no podía usted ir porque me había dicho que trabajaba de doce a doce de la noche y que, por lo mismo, me enviara el dinero que tuviera pues la Junta lo necesitaba bastante. Ahora veo que Germán [Antonio de P. Araujo] salió para ese lugar. No le harán nada en Estados Unidos. Le he escrito y no me ha contestado.
En el Paso[, Texas] correría usted peligro. No creo que le hagan a usted nada ahí; aunque dice la Foca [Aarón López Manzano] que pueden extraditar a usted no lo harán, pues usted no ha cometido ningún delito en México y no hay por lo mismo motivos para que se le deporte. A Germán, tampoco lo pueden extraditar.
Ayer le envié material. Ahora le envío la excitativa adjunta para que también se publique en El Progreso.2
Sabe que bien lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Véase misiva del 11 y 14 de junio de 1907
2 Probablemente se refiere a “A los Mexicanos” , firmada el 20 de mayo de 1907 y publicada en Revolución, núm. 2, 8 de junio de 1907.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 25 de 1907
Señor don Antonio P. Araujo
[s.l.]
Mi querido amigo y compañero:
Hasta que por fin recibí carta de usted. Ya me estaba desesperando a causa de su prolongado silencio que no sabía a qué atribuir. Por fortuna lo veo como siempre, dispuesto a seguir bregando hasta que seamos libres. No desmaye pues, y adelante.
Recibí sus cinco claves. La verdad, resulta un trabajo demasiado pesado. No pude traducir el pequeño párrafo que escribió usted en clave, porque se pierde lastimosamente el tiempo. Es preferible que haga usted una clave sencilla, por el estilo de la que tenía con usted y con la cual se podía escribir aprisa, una vez teniendo cierta práctica. Con una clave nos basta. Ponga en la clave que invente la ll, la rr, la k y la w. Que no falte ninguna letra porque todas se usan. También la numeración de uno al 9, incluyendo el cero, conviene tener en clave. No la haga de signos difíciles de hacer, sino de signos sencillos. Espero pues la clave. La clave no debe ser conocida más que por nosotros. Usted no se la dará a nadie, ni a los más íntimos amigos de San Antonio[, Texas].
Le adjunto credencial para que pueda seguir trabajando. Necesito la dirección del ingeniero de Oaxaca.1
No haga usted lo que quiere, de presentarse para que dejen en libertad a nuestra valerosa amiguita la señorita [Modesta] Abascal. Sucedería que ni la dejaban en libertad los bandidos, y tendríamos otro más en la cárcel. Ya vengaremos a nuestra virtuosa y digna heroína.
He quedado enterado de la explicación que da usted a esa serie de persecuciones que dieron por resultado la aprehensión de tantos y tan buenos elementos. No hay más remedio que cuidarnos mucho los que estemos trabajando para no caer en manos de la policía. Usted hace bien en no dar a nadie su dirección directa. Tampoco dé detalles a nadie. Ya verá usted cómo cesarán las persecuciones si observamos gran cautela. Con toda seguridad hay un espía cerca de Tomás [S. Labrada], y éste no se da cuenta de eso. Cuídese usted mucho.
También el compañero Prisciliano Silva está en El Paso[, Texas]. Voy a darles comisión a los dos compañeros Silva y [José María G.] Ramírez.
Me escribe el compañero Marcelino Ibarra que a su vez le escribe el correligionario Eulogio M. García, quien le dice que no sabe a qué atenerse, porque primeramente se le dijo que se pusiera a las órdenes de [Juan José] Arredondo, y ahora asegura que se le ha ordenado que se ponga a las órdenes de otro jefe; Ibarra, según me da a entender, desea que García obre por su cuenta con el pequeño grupo que tiene de doce a quince hombres que lo quieren bien y estarán contentos con ser mandados por el propio correligionario García; usted como delegado general, vea en qué punto puede comenzar sus operaciones el correligionario García, pues si es cierto que pueda obrar por a sí solo, es mejor que obre así. Porque será una guerrilla más que le echemos encima a la dictadura. Si el correligionario García no tiene algún lugar determinado donde comenzar el movimiento con su gente, entonces me parece conveniente que se una a los de Del Río[, Texas]. Le ruego vea cómo se arregla bien ese asunto. Ibarra parece algo molesto porque él ya había destinado a García a no sé que parte cuando supo que el mismo García había recibido otras órdenes, no sé de quién. Es necesario, para evitar en los sucesivo confusiones y que los delegados especiales desbaraten entre sí lo que hacen, que usted les señale atribuciones a cada uno y que usted les señale se sujeten.
Supliqué al correligionario Aniceto Moreno que me dijera cuáles eran los grupos que había formado y los lugares donde tienen que comenzar las operaciones. Ofreció decirme lo concerniente a eso, y todavía no recibo nota detallada del asunto. Dicho correligionario es entendido y creo que está trabajando bien. Le ruego a usted me dé nota de los trabajos de todos los delegados de Texas, que lo son Ignacio J. Mendiola, Aniceto Moreno y nada más, pues de lo que hacen Tomás e Ibarra estoy enterado.
Hay que formalizar ya los planes que deben servir a los comprometidos, los elementos con que cuentan, el lugar que han escogido para pasar a territorio mexicano y demás detalles de interés. Sírvase tomar todos esos datos y transmitirles para saber en definitiva con qué fuerza se cuenta para atacar a la dictadura por la frontera de Texas.
Por supuesto que debemos tener en consideración solamente los grupos serios, esto es, los que están ya organizados. Por el momento solamente sabemos que hay dos grupos que están en aptitud de moverse y son Brownsville[, Texas] y Del Río. Si conseguimos armamento dichos dos grupos harán otros grupos que haya logrado formar el compañero Aniceto Moreno y arreglar todo lo relativo a su movilización. Hay que tomar en cuenta en los planes, la proximidad a la frontera de haciendas o pueblos pequeños que puedan ser atacados desde luego al principiar con el objeto de hacerse nuestros grupos de armas, gente y dinero.
Si se trabaja activamente en Texas, estoy seguro de que se pueden meter grupos en el momento señalado, por varios puntos de la frontera. Estudie el asunto y arregle lo concerniente, por supuesto con las precauciones debidas para evitar procesos por violación a las leyes de neutralidad.
Póngase al habla con Aniceto Moreno. Escríbale con esta dirección:
Mrs. M. F. de Medina
La Coste
Medica Co., Texas
En sobre interior ponga el nombre del señor Moreno.
Cuando escriba a cualquiera, ponga usted otra letra que la suya. Ya es muy conocida su letra. Desfigúrela.
Espero que dejará usted definitivamente arreglado el asunto de la entrada de los grupos de Texas a territorio mexicano. Eso es interesantísimo. No suspenda usted comunicación con el correligionario Néstor López. Puede ofenderse. Sencillamente a nadie comunique datos.
Supongo que no entregó usted al correligionario Atilano Barrera la carta que para él mandé a usted. Rompa esa carta, puesto que ya no se necesita, en virtud de que me asegura usted que dejó dicho compañero a un correligionario listo para que se levantase. Solamente le ruego que reciba la seguridad de que se levantarán los correligionarios de Allende[, Coahuila].
Escríbame continuamente querido amigo. Fije por lo pronto su atención en la organización de los grupos de Texas.
No le envío documento especial para presentarse con el general [Francisco] Ruíz Sandoval, porque no es necesario. Le basta a usted su credencial de delegado general. En nombre de la Junta lo invitará a que tome participación en la revolución, pero no le dará nombres ni lugares de comprometidos. En general puede usted decirle que el movimiento se ha preparado en secreto en toda la república y que está ya para estallar la revolución. Si quiere tomar parte, que se aliste y se le reconocerá su grado de general. Queda a su discreción y tacto el comprometerlo.
En Los Ángeles se está publicando Revolución. Hágale propaganda pero que paguen los subscriptores pues los que están al frente del periódico son pobres. Por Texas, pueden conseguirse muchos subscriptores pero, repito, es necesario que paguen. No deje de hacer propaganda de dicho periódico que si llega a tener algunas entradas; nos servirá de mucho porque sus dueños nos darán dinero que tanto necesitamos. Estamos en la más odiosa miseria. Hay días que no comemos más que pan y otros en que hasta el pan se nos escasea.
Reciba saludos de Antonio [I. Villarreal] y un fuerte abrazo de su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
1 Refiérase a Ángel Barrios
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] junio 27 de 1907
Señor don Eulalio Treviño
San Antonio, Texas
Mi estimado y fino amigo:
Acabo de recibir noticias de Del Río[, Texas] que se relacionan con la llegada de nuestro Aurelio [N. Flores] a dicho lugar. Allí está todo arreglado y le ruego a usted que avise a Aurelio cuanto antes lo que le anuncio para que no entre la confusión entre aquellos luchadores, que no sabrían después a qué atenerse ni a quién atender. Sírvase decir a Aurelio que donde encuentre que ya estén organizados los liberales, ya no haga nada, porque, como digo, habría confusiones en el momento de obrar.
Como la organización se está haciendo en secreto, en el más absoluto secreto posible, no le doy a Aurelio detalle de los grupos que están comprometidos así como no doy a los demás delegados detalles de lo que ustedes hacen. De ese modo caminaremos con más dificultades, pero con las mayores seguridades posibles, y se evitará que después si por desgracia caen algunos correligionarios en garras de los verdugos, haya acusaciones recíprocas que la Junta quiere a todo trance evitar.
Recibí una notita de Aurelio en la que me habla de que el doctor Mondragón ha defeccionado. Yo creo que no hay tal defección. El doctor Mondragón es hombre de firmes convicciones. Sin embargo, sería bueno que se indagara lo que haya de cierto en ese asunto. Espero sus letras.
Dígale a Aurelio que se cuide mucho. Hay un enjambre de espías y sería una lástima que nos arrebatasen los bandidos. Debe emplear mucha discreción, no soltar prendas y despistar de modo hábil el espionaje exagerado que hay en México en la línea fronteriza sobre todo.
Sabe que lo quiere bien su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, 28 de junio de 1907
Señor Eulalio Treviño
San Antonio, Texas
Muy estimado correligionario y amigo:
Con gusto me refiero a la apreciable de usted fechada el 16 del actual, participándole ya di contestación a todas las anteriores cartas de usted inclusive la que trata de la conferencia que celebraron con el señor [Felipe] Martínez. Espero que ninguna de mis cartas se haya extraviado y que para la fecha estén todas en poder de usted.
Ojalá y el delegado que usted menciona tenga éxito en la comisión que va a desempeñar. En efecto, los liberales que usted cita, poseen recursos suficientes para armar un buen número de rebeldes y es de desearse que en esta vez no se muestren avaros y ayuden eficazmente.
Quedo enterado de conformidad de los demás puntos de la carta de usted Revolución cuya existencia es necesaria para la propaganda de nuestras ideas y para conquistar nuevos prosélitos que mañana servirán de soldados en las huestes libertadoras.
A la labor de la prensa oposicionista se debe en gran parte la excitación y el espíritu de rebeldía de que están dando muestras los mexicanos, y esa enseñanza la debemos tener muy presente para seguirnos preocupando de fomentar hojas agitadoras como Revolución.
Son otro asunto y con los mejores deseos por su felicidad me repito de usted afectísimo atento y seguro servidor
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, junio 29 de 1907
Señor don Marcelino A. Ibarra
[s.l.]
Mi querido y fino amigo:
Tengo a la vista su grata del 16 del corriente en la que se sirve hablarme de ciertas órdenes que se han dado al correligionario señor [Trinidad] García. Ya indago lo que haya sobre el particular. No tenga usted cuidado y sígame diciendo todo lo que haya por esos rumbos. Sírvase usted decirle al apreciable señor [Ramón] Brondo, que no he recibido su carta y que le ruego me escriba otra vez pues estoy interesado en saber del asunto importante que dice trata en su carta que todavía no recibo. Sírvase ponerse luego al habla con dicho estimado amigo, pues es necesario arreglar cuanto antes los asuntos del partido, porque el tiempo se está echando encima. En efecto el señor Álvarez Tostado, estuvo preso en Chihuahua, y salió porque no se le probó ser revolucionario. Cuiden ustedes mucho de confiar a nadie secretos del partido en la discreción de usted estoy convencido pero no está por demás recomendar siempre que se cuiden de alguna traición. No confíen nada a la señora. Recuerden lo que les he referido de Saint Louis. Hay en esa como en otras ciudades de esta nación, muchos espías. No deje de escribirme.
Sabe que bien lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[s.l.,] julio 2 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[s.l.]
Muy fino y estimado amigo:
Han sido en mi poder tres sobres conteniendo artículos, uno de usted y dos de Verea [Antonio I. Villarreal]. Gracias por ello. Seguiremos con El Progreso a ver si es posible que mejore, tanto en materia de circunstancias como en asunto de corrección, pero aseguro a usted que yo estaré pendiente para que no se vuelvan a repetir tan magnos disparates; antes del tiro de una planta estaré presente y no permitiré su impresión hasta que no quede convencido de que ha quedado a satisfacción correcto, cuando menos presentable. Para excitar a que paguen los subscriptores, se ha impreso la adjunta circular, a unos se les manda adjunta con el periódico (sin nombre en la circular) y a otros en sobre especial. El trabajo de dicha circular lo hizo Germán [Antonio de Pío Araujo] veremos si da resultado. El tiro actual del periódico es de 1 200 ejemplares y de ellos la mayor parte es propaganda. Se les sigue enviando a las personas que nos dió usted en lista, desearía yo que llegara a sus manos, ojalá y así sea, ello les infundirá valor y ánimo y sus espíritus se sentirán más fuertes con la lectura de esos artículos. ¿No sé les podrán mandar algunos de los números de Cananea? Eso sería también bueno.
Adjunto a usted con ésta algunas cartas que me dio el señor Ignacio Mendiola, así como también unos datos que da Néstor López. Hoy recibí letras de Germán, quien se encuentra en Del Río[, Texas] y me dice le mande a ésa todas sus cartas que le han llegado, así lo hago.
Recibí de retorno 4 sobres que dirigí a Fakir [Librado Rivera] a Colorado Springs, Colorado, uno de ellos contiene el billete de a cinco pesos ($5.00) que le había mandado, este sobre con el dinero, lo envío a usted porque tal vez usted necesite más el dinero. Fakir ya está en punto seguro y aunque no del todo bien, debe estar menos mal que antes, por ese motivo a usted es a quien envío el dinero. ¿Recibió usted la carta que le mandé de Charalito [Juan Sarabia]? ¿Puede usted traducir el asunto? Hoy recibí carta de Sam [Manuel Sarabia] y hoy mismo le contesto y le adjunto la carta de Charalito para él.
En un parrafito de Verea, veo lo que dice a Sam refiriéndose a lo que asegura Foka [Aarón López Manzano], de mis cartas en el juzgado de México. Yo pregunto, ¿cuáles serán esas cartas?, no escribo más que a mi mamá y algunas veces al hermano Pancho, y yo creo que sólo esas sean las cartas que tengan en poder, no creo que ello sea debido a algún espía, mi casa de México ya era bien conocida por los esbirros y más aún cuando el bandido Carlos Segura me denunció con don Domingo Martínez, aquél cubano que fungía como segundo jefe de [la] policía secreta, recogiéndome éste más de 500 ejemplares de las poesías “15 de febrero”, naturalmente de ahí vino que supieron bien quién era yo y creen que mi casa sea un centro de conspiración, y por ese motivo capturaron las cartas que yo dirigía a mi mamá y a Pancho, en nada interesantes, pero sí algo comprometedoras, porque siempre me concretaba a echarle la viga al Viejo.
Escribo en la casa de Pecos[, Texas], esta casa sigue mereciendo toda mi confianza desde hace tiempo que nos han prestado muy buenos y valiosos servicios en ella. El señor Prudencio Benavides es el jefe de ella, persona muy liberal y penca. Cada vez que llega a ésta Germán, aquí se hospeda. Cuando estuvo aquí Apple [Aarón López Manzano] todo el tiempo vivimos en esta casa (gratuitamente). Esto lo digo a usted para que sepa a qué atenerse con respecto a mi correspondencia en ésta, pero para evitar la molestia a la señora de la casa y no venir todos los días de donde vivo a ésta por mis cartas, resolví tomar el apartado número 58, al que suplico a usted dirija mis cartas.
Sam me indica mande el fotograbado de Juan [Sarabia] a don Lauro [Aguirre]. ¿Qué no tiene lista aún la impresión del folleto? 1 Algunas personas ya nos han pedido en ésta y no podemos servirles por falta de ellos. Agradeceré a usted arreglar que don Lauro me mande algunos ejemplares para vender en la ciudad y a los de fuera que quieran pedirlos a ésta y aun mandarles a los amigos de confianza instándoles a que lo tomen y manden su valor.
En espera de sus nuevas gratas, me despido de usted quedando su amigo y atento correligionario
Tomás Sarabia
Saludos para Verea. Veo que de Luis [Enrique Flores Magón] se siguen teniendo noticias, así lo deseo y me congratulo por ello, cesó la incertidumbre. Siempre mando a Fakir todas las cartas devueltas, para que vea que contesté las de él.
1 Vid., supra, n. 94.
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] julio 5 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[Los Ángeles, California]
Fino amigo y correligionario:
En estos momentos y por una hoja suelta del Douglas Industrial acabo de saber el terrible y lamentable resultado de que fue objeto Sam [Manuel Sarabia].1 Altamente me ha indignado el hecho por la manera tan cobarde y ruin con que llevaron a efecto su hazaña los miserables verdugos. Intensamente siento lo sucedido, por el papel que desempeñaba él y por los trabajos que andaba desempeñando y siendo así, con su captura, que la Junta se debilita más y más y la causa sufre gravemente o cuando menos el movimiento se retarda por falta de miembros para organizarla.
El señor [Eulalio] Treviño, me mostro un telegrama que recibió de la señora M[aría] de Talavera en que se le da informes acerca del particular, me indicó se hiciera una protesta en el periódico pero yo le conteste que había que esperar para obrar según disposición y en ese sentido consulto con usted si sería conveniente dirigir una carta abierta al Viejo y si usted lo ve prudente entonces en ese caso agradeceré a usted me la hiciera lacónica y enérgica para firmarla yo. También me siento impelido a escribirle directamente, amenazándole si él causa una inquinidad en la persona de Sam. Usted me dará su opinión y ver lo que sea más cuerdo hacer. Ayer envié a ustedes La Revista, periódico masónico, en él encontrará usted un articulito noticia en que se da aviso de la libertad del señor E[leuterio] de la Garza. Recibí un sobre de usted para Germán [Antonio de Pío Araujo] el que le mando luego a Del Río[, Texas]. Volviendo al asunto de Sam, diré a usted que últimamente le dirigí dos cartas con fechas 2 del actual, una de ellas bastante intensa y en la segunda le adjuntaba la de Juan [Sarabia]. Él fue aprehendido el domingo último del pasado, así es que si localizaron la dirección en que recibía su correspondencia, es seguro que esas cartas fueron en poder de los espías. También le adjuntaba una carta que Apple [Aarón López Manzano] dirigió desde Belem a [Jesús María] Rangel. No tenemos ningún ejemplar de la defensa de Juan y hay algunas personas que ya nos piden en ésta. ¿El trabajo que hizo don Lauro [Aguirre], ya está listo? Si es así, yo creo que no tendrá él inconveniente en mandarnos siquiera un ciento de ejemplares para vender aquí y afuera en los casos que se presenten.
Reciba usted el aprecio y un abrazo de su amigo
Ricardo Flores Magón
1 (Véase nota 1 a misiva del 17 de enero de 1907). Manuel Sarabia fue capturado por los rangers de Arizona el 30 de junio de 1907, en Douglas, Ariz., por órdenes de Antonio Maza, cónsul mexicano en esa población. Al día siguiente fue transportado clandestinamente, a Agua Prieta, Son. Los rurales encabezados por Emilio Kosterlitzky lo llevaron a la cárcel de Naco, y posteriormente a la de Cananea, Son., acusado por Ramón Balderas, capitán del ejército federal, de un supuesto homicidio. El 3 de julio fue llevado a la cárcel de Hermosillo, donde quedó incomunicado. Debido a las protestas encabezadas por la activista sindical Mother Jones, el gobernador del territorio de Arizona, solicitó a su par de Sonora, Luis E. Torres la devolución de Sarabia a territorio norteamericano. La misma se efectuó el 13 de julio.
Fuente: AHSRE
Saint Louis, Missouri, 6 de julio de 1907
Señor Eugenio Alzalde
San Antonio, Texas
Muy estimado correligionario y amigo:
Me refiero con gusto a la entusiasta carta de usted fechada el 24 del mes próximo pasado. Como ya sabrá, Manuel Sarabia fue aprehendido en Douglas y pasado secretamente a territorio mexicano. El atropello fue tan descarado y tan vil, que la indignación se apoderó de los ciudadanos de Douglas, quienes en número de tres mil celebraron un mass meeting de protesta y se dirigieron en demanda de justicia a Washington al ministerio de Relaciones Exteriores. Debido a la actitud honrada de los ciudadanos de Douglas, se procedió judicialmente contra los autores del atentado ordenándose la aprehensión del cónsul [Antonio] Maza y algunos polizontes americanos quienes salieron bajo fianza, pendientes del juicio respectivo, según afirman varios despachos de prensa que hemos tenido oportunidad de ver y que merecen crédito por las circunstancias y detalles concretos que citan. Conviene darle publicidad a este asunto, agitar a la prensa americana y dirigir suscritos por mexicanos y americanos, si es posible, ocursos en que se pida a las autoridades superiores de Washington, que abran una averiguación. Hablé de esto al delegado general a quien le escribiremos ampliamente, tan luego como concluyamos un documento urgentísimo que estamos preparando en defensa de Manuel.
Dígale que siga el mismo plan que con tan buen éxito puso en planta la vez pasada cuando los liberales fueron objeto de encarnizadas persecuciones. En efecto, su contemporáneo y compañero de lucha a que usted se refiere llegó a El Paso, [Texas,] hace algunos días donde se encuentra tan entero y animoso como antes de que se le obligara a abandonar nuestro país.
Felicitándole cariñosamente por su energía y amor a la causa quedo de usted afectísimo amigo y seguro servidor
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 7 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
[s.l.]
Mi querido amigo y compañero:
No tengo ninguna de usted a qué referirme. Como ya estará usted informado por la prensa americana, nuestro Manuel [Sarabia] fue villanamente plagiado de la cárcel de Douglas[, Arizona] y llevado a territorio mexicano. Quise ponerle a usted telegrama anunciándole el caso y rogándole, sé que no está en San Antonio, [Texas,] me abstuve de hacerlo. Donde quiera que esté usted ruégole que excite a los compatriotas a que firmen peticiones o protestas contra el salvaje atentado y las manden a Washington. Si llega usted a San Antonio y otros amigos no han hecho nada, convoque por medio de hojas sueltas al pueblo, tanto mexicano como americano a un meeting para protestar contra el atropello. Es necesario que el crimen no quede oculto. Hay que trabajar activamente.
Nosotros estamos haciendo varios documentos en defensa de Manuel, y por esa razón no hemos escrito para El Progreso. Estamos muy atareados y materialmente no podemos escribir para el periódico. Dispense pues que no escribamos. Nos estamos dedicando con verdadero ardor a la defensa de Manuel, queremos hacer un gran escándalo del asunto en todos los Estados Unidos y cerebros y manos nos faltan para trabajar en el asunto.
Usted que es inteligente, no deje de agitar la prensa en favor de Manuel y en contra de los bandidos [Theodore] Roosevelt y [Porfirio] Díaz. Lo mismo entre los compatriotas, no deje de excitarlos a que protesten. Quizá se consiga que sea devuelto Manuel si se hace un formidable escándalo. Ya el gobierno de Arizona está trabajando por la devolución de nuestro hermano. Cooperemos todos a que sea traído.
En una notita que escribe Tomás [S. Labrada], da a entender que está usted molesto porque Aurelio N. Flores fue a Del Río[, Texas]. Le ruego querido amigo que no sea tan susceptible. Hay que aprovechar todos los elementos que se presenten para el triunfo de la causa. Flores no es un traidor. Lo he experimentado bastante. Es un muchacho empeñoso y trabaja con amor en pro de la causa. Es cierto que está disgustado con ustedes, como ustedes lo están con él, pero nosotros no podemos excluirlo de los trabajos del partido mientras no haga traición a la causa. Usted es persona de talento y comprenderá la necesidad que hay de hombres que ayuden de cualquier modo a la Junta. No podemos nosotros solos hacer todo el trabajo. Por eso nombramos a Flores delegado especial. No le dije que fuera a Del Río. Él fue sin consultármelo, pero cuando supe que por ahí andaba, le mandé decir inmeditamente que nada había que hacer en ese lugar y que marchara a otras partes. Lo que quiero es que los delegados no se estorben en sus trabajos, por eso, porque ya todo está arreglado en Del Río, le dije a Flores que no se necesitaba su presencia en dicho lugar.
Así, pues, no hay lugar para que nos estemos molestando. Fraternalmente unidos podemos avanzar mucho. Espero sus letras. Me las escasea usted mucho.
Sabe que bien lo quiere su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 8 de 1907
Querido Tomás:
[San Antonio, Texas]
Tengo a la vista su grata de 27, 28 y dos de 3 del pasado junio, números 5, 6 y sin números las de fecha 30.
Dice Aarón [López Manzano] que ha visto en el proceso que se le instruye las cartas de usted, y por eso creo que sus cartas provocaron su arresto. Sin duda alguien que ya conoce la letra de usted sorprendió esas cartas antes de que llegaran a su destino y por eso pararon en poder de las autoridades. No se las quitaron a Aarón, porque entonces así lo dijera. Es pues de creerse que se estaba violando la correspondencia de usted. Lo comprueba la existencia de esas cartas en el proceso que a nuestro amigo se le está instruyendo.
Es mejor que no empleemos la clave de Charalito [Juan Sarabia]. Dejémosla especial para tratar con él. No vaya a suceder que nos aprehendan y entonces podría caer dicha clave en poder de nuestros enemigos. Invente usted una clave que no sea complicada y con la cual escribiremos solamente nombres de personas o lugares y alguno que otro detalle interesante, pues ya sabe usted que se pierde mucho tiempo escribiendo en clave.
Es una lástima que descuiden tanto la corrección los amigos de El Progreso. En fin, a ver si sale mejor con la presencia ahí de Gutierritos. Recibí la carta de Charalito y los documentos adjuntos de diversos correligionarios. Gracias.
Quedo enterado de que envió una remesa de dinero a nuestro compañero [Tomás D.] Espinosa. Ojalá que logre salir dicho luchador.
Si desde un principio se hubiera atendido debidamente El Progreso ya era tiempo que dejara algunas utilidades, siquiera para sostenerse los que en él trabajan, pero saliendo tan descuidado en la corrección, nadie ha de querer leerlo. Fue una lástima que muriera Resurrección. Ese periódico sí estaba bueno. Pero en fin, a ver si se corrige El Progreso.
Querido Tomás, me dice el correligionario Néstor López, que recibió de usted malos informes acerca de Aurelio N. Flores. Recordará usted que le he dicho que deje en paz a esos amigos para no continuar dividiéndonos. Se lo he suplicado a usted mucho, mucho se lo he pedido así y de un modo verdaderamente ha despreciado mis indicaciones hechas con la sinceridad de un hermano para otro hermano, y que lejos de atenderlas o siquiera de tomarlas en consideración, obra como si nadie le hubiera hablado a ese respecto.
Aurelio N. Flores no es ningún traidor para malinformarle. Es un muchacho tan leal y tan patriota como el que más. ¿Cuándo ha traicionado? ¿A quién ha delatado? Y si nada de eso ha hecho, si su conducta como liberal está sin mancha, porque no se vendió ni se ha humillado ¿por qué le hemos de buscar dificultades? ¿Por qué lo señalamos a los demás correligionarios como un espía o como un individuo peligroso? Siguiendo las cosas como van, va a dar todo eso un resultado que nunca lamentaremos lo bastante. En San Antonio se publicaba el mejor periódico liberal y revolucionario Resurrección y por esos pleitos que hubo ahí, murió el periódico y ni siquiera se sabe del paradero del joven [Rafael Sáenz] Trejo, cuya pluma sería en estos momentos un auxiliar poderoso para la causa. Se perdió ese buen elemento por rencillas que en realidad no tenían una sólida base. Ustedes acusaban a Trejo de traidor, Trejo acusaba a ustedes en su periódico de explotadores. En realidad ni Trejo era traidor ni explotadores ustedes pero comenzaron a extremar sus disgustos y llegaron a un extremo en que nada se podía hacer para conciliar los ánimos.
¿No es de sentirse que haya dejado de escribir el joven Trejo? Y como no fue traidor ¿no sufriría demasiado al recibir tal acusación? Lo mismo pasa ahora con el joven Flores. No es traidor, pero los correligionarios reciben malas informaciones de él, y desconfían y entra la confusión y todo se trastorna. Por las rencillas de que hablo ¿qué ha quedado en San Antonio que represente al Partido Liberal? Unos cuantos correligionarios son los que han quedado, pues muchos se retiraron para no tomar parte en las cuestiones meramente personales que ahí se suscitaron. El partido, por lo mismo se debilitó en esa importante ciudad, donde podía ser fuerte y contar con muchos miembros.
Ruego a usted Tomás, que no vuelva a hablar mal de Flores. Hablar mal de él es hablar mal de la Junta, porque la Junta le ha dado comisión y podría decirse que damos comisiones a traidores y desleales y canallas, pues a Flores se le quiere hacer pasar como tal. Yo no digo que Flores, como hombre sea un ángel, pero como liberal ama la causa y tiene empeño en trabajar por ella. ¿Por qué le hemos de poner obstáculos? ¿Por qué los mismos que trabajamos por la causa la atacamos al atacar a algunos de los que en ella están interesados?
Flores fue a Del Río, [Texas,] creyendo que nada había ahí. Nosotros no confiamos a nadie los secretos de la Junta y por eso Flores ignoraba si había organización ya formal en Del Río, y fue a pretender organizar a aquellos correligionarios. Se encontró con que ya todo estaba organizado. Al saber yo que andaba por ahí, le escribí diciéndole que no tenía nada que arreglar en aquel lugar porque ya estaba todo arreglado. Soy el primero en procurar que no haya quejas ni celos entre los mismos delegados y por eso le dije a Flores que ahí en Del Río, nada tenía que hacer. Lo mismo le manifesté al amigo Néstor [López], pero le dije que Flores era un hombre honrado y entusiasta luchador. Porque eso es lo cierto. Y hoy se lo repito a dicho amigo, para que no vaya a tener una mala opinión del joven Aurelio N. Flores.
Ruégole, pues, por última vez, que no malinforme a Aurelio, usted tiene motivos de resentimiento con él pero la causa no. Espero que me atenderá. Le hablo como hermano. No quiero pleitos ni más quejas. A usted le he pedido informaciones y le agradezco que me las dé, porque así estoy en aptitud de juzgar sobre los asuntos y las personas que en ellos intervienen: pero le ruego que no malinforme por otros lados al joven Flores, quien repito, no es traidor y es tan liberal y tan entusiasta como el que más. Lo que pasa es que ya ustedes están todos disgustados unos con otros y de ahí vienen todos esos desagradables incidentes.
Sabe que fraternalmente lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Si ya está ahí Germán [Antonio de P. Araujo] dígale que no deje en paz la cuestión de la infame deportación de nuestro hermano Manuel [Sarabia]. Nosotros estamos haciendo documentos destinados a la defensa de nuestro infortunado hermano. Vamos a hacer gran escándalo para ver todo eso, para desprestigiar a [Porfirio] Díaz y exhibir a [Theodore] Roosevelt como enemigo de la libertad y como salvaje.
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] julio 8 de 1907
Señor [Ricardo Flores] Magón
[Los Ángeles, California]
Eistimado amigo:
Adjunto a usted una que recibí de la señora María [P. García] y la que a mí me dirigió. Germán [Antonio de P. Araujo] me escribe, dice que estará aquí pronto, ya supo lo ocurrido.
Con [Marcelino] Ibarra, he ido a La Gazeta y hemos dado noticia de lo ocurrido, creo hablarán algo. El bandidaje ya no se detiene, lo que están haciendo es inicuo y vergonzoso. Hay señoras que exclaman ¡pero que esperan!
Tengo un recorte del [Saint Louis] Post [Dispatcht] que trae el retrato de Verea [Antonio I. Villarreal] y Sam. De Verea dice que se le vio en Saint Louis últimamente.
Soy de usted su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Dirección: P.O. Box 58.
El periódico [se] sigue enviando a los obreros que en lista se nos mandó y lo mismo a los periódicos extranjeros.
Vale
Fuente: AHSRE
San Antonio, [Texas,] julio 10 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
donde se encuentre
Muy estimado amigo y correligionario:
Ayer he llegado a esta ciudad y he tenido conocimiento del salvaje atropello de que fue víctima Sam [Manuel Sarabia], en Douglas, Arizona; procedo a dar información a la prensa americana y a protestar y pedir justicia al gobierno de Arizona y al presidente [Theodore] Roosevelt. Además, daré noticia a los representantes de las repúblicas latinoamericanas en Washington.
Es urgente que una comisión de abogados exija del departamento de estado, que éste reclame a México la devolución de Sam. Ya no es posible soportar tanto atropello. Es conveniente activar nuestros asuntos.
He dado a usted parte de que firme un convenio con el delegado especial Aniceto Moreno. Hoy estoy arreglando otro con el delegado especial Marcelino A. Ibarra. Bajo cubierta separada, lo envío a usted. Después procuraré ver al señor Ignacio J. Mendiola y dejaré ultimados los arreglos con él.
Tan pronto como acabe voy a principiar a trabajar para fundar una hoja periodística que titularé Guerra. Desearía que circulara profusamente en México y fuera conocida en este país y otros de Centro y Sudamérica. Mucho estimaría a usted se sirviera colaborar en dicho periódico.
No había escrito a usted porque estuve haciendo unos trabajos. Quería ir a Nueva Orleáns pero no pude ir por falta de fondos.
Tomé nota de los informes que me dio usted acerca de los ricos de Coahuila. Pensaba ir a verlos y aun estaba en camino de sus residencias cuando tuve conocimiento que otra persona, por orden de usted había visitado a algunos. Por falta de fondos no pude llegar a ver al señor Rafael Múzquiz.
Adjunto a usted la carta que recibí del ingeniero. 1 Como usted verá no compromete a nadie. Al correligionario de Allende[, Coahuila], debe haberlo visto el coronel [Encarnación] Díaz Guerra en Del Río[, Texas].
Sin más, quedo de usted afectísimo atento amigo correligionario seguro servidor. Dirección la misma
Antonio de Pío Araujo
1 Refiérase a Ángel Barrios.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 11 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
San Antonio, Texas
Mi querido amigo y compañero:
Tan pronto como recibí sus gratas de 4 del corriente, me pongo a contestarlas. Como le he dicho deseo que me escriba con frecuencia. Ahora veo que ha tenido que trabajar, esto es, alquilar sus fuerzas para sostenerse y a eso se debió indudablemente que no me hubiera escrito. No puede usted imaginarse lo que lamento esa situación penosa en que se encuentra usted y lo peor es que así estamos nosotros. Hay días que solamente pan a secas comemos, y otros en que ese pan a secas venimos a probarlo hasta las veinticuatro horas. Tenemos mucho trabajo intelectual y el ayuno y las contrariedades nos debilitan de un modo lamentable. Por eso considero los sufrimientos de usted. ¡Ya los desventurados que tienen dinero no lo sueltan! Pero ya se les quitará por la fuerza, ya les haremos comprender por la fuerza la solidaridad que ahora no practican.
¿No le da a usted en qué pensar la circunstancia de que el coronel [Encarnación] Díaz Guerra no quiera que tratemos asuntos de la campaña con Néstor López? Qué malo está todo eso. A ver si no tenemos que presenciar una escición más.
Esta carta tiene por principal objeto hacer un llamamiento al espíritu de concordia que quiero que presida todos los actos de usted. Estamos complacidos por los buenos servicios que ha prestado usted a la causa; servicios importantísimos han sido esos, y todavía prestará usted aún mejores, estoy seguro. Lo que deseo es lo siguiente: que usted, que es el más inteligente de los correligionarios que trabajan por esos rumbos, procure no tomar partido por ninguno de esos bandos que se han formado tanto en San Antonio como en Del Río[, Texas]. El papel de usted está por encima de todos esos pequeños asuntos, usted es representante de la Junta con autoridad aún sobre los mismos delegados de la misma, porque tiene usted credencial de delegado general y en ella se especifica que los especiales dependen de usted. Así pues su personalidad debe ser ajena a todos los disgustos, a todas esas pequeñas diferencias que surgen de continuo entre los grupos de correligionarios, y le suplico que no se afilie a ningún lado, que no haga causa común con las partes que pelean. El papel de usted debe ser, como se lo ha de aconsejar su buen talento, el de conciliador, y espero porque trabajará porque se avengan todos los disidentes, que tengan una buena inteligencia y marchen lo más unido que se pueda.
Me he podido convencer de que los correligionarios Trinidad García y Crescencio Villarreal Márquez son leales, no han defeccionado como se le ha acusado sino que están deseosos de entrar en acción, de prestar su contingente en la lucha que se está preparando. Los dos me han escrito así varias veces y no tengo motivos de duda. A Villarreal Márquez le conozco personalmente, lo he tratado bastante, también personalmente en Laredo, Texas, y pude apreciar toda la sinceridad de sus miras, toda la pureza de sus convicciones. Es un elemento precioso para la lucha y no debemos excluirlo, no debemos alejarlo ni aislarlo so pretexto de que traicionó. No ha traicionado a nadie ni creo que traicione. Respecto de Trinidad García, es un hombre leal a la causa. No lo conozco personalmente, pero el año pasado desempeñó comisiones importantes y siempre se portó con lealtad. No son traidores esos correligionarios. Así se lo digo a Néstor López, a quien le ruego que procure atraerlos, para que ellos vean que no les tienen ojeriza. Ellos cuentan, aunque usted hace burla de lo que dicen, con elementos buenos no en dinero, sino en hombres decididos. Le ruego a usted que hable con Márquez, si es que está usted en Del Río y que procure que haya entre todos buena armonía. A usted le corresponde representar el bello papel de mediador entre las diferencias de los correligionarios y procurar avenirlos, demostrándoles que todos son sinceros, que todos aman la causa, que todos desean con el mismo fuego la caída de la oprobiosa tiranía. En efecto, todos son sinceros. Yo creo que las diferencias han surgido de pequeñas rencillas por cuestiones personales, porque algunos han estado más en comunicación con la Junta que los otros, porque algunos han sido ya nombrados jefes, y se han de considerar postergados; o bien de exceso de celo por la causa, de exceso de cuidados por la suerte de la campaña. De cualquier modo que sea, ellos no son traidores. Las cosas se han aclarado de modo que es posible decir que no ha habido traición de ellos. Las persecuciones se han debido a causas completamente ajenas a los correligionarios en cuestión.
También existen rencillas con Eulalio Treviño. A este correligionario lo nombramos delegado especial para que trabaje con empeño. Está prestando muy buenos servicios, servicios que no hubiera recibido la causa si hubiéramos aislado a ese correligionario por lo que se decía de él.
Ahora se está proyectando una entrevista entre Eulalio Treviño […], sólo de utilidad para la causa. Quien me habló de esa entrevista fue Néstor López y la aprobé, porque la veo útil. De modo que le ruego a usted que procure que haya la tal entrevista. Algunos de ustedes no quieren a Eulalio, porque es un poco orgulloso; pero no debemos estarnos fijando en esas pequeñeces. No veamos nuestros pequeños defectos, disimulemos nuestras pequeñas debilidades, seamos complacientes con todos los amigos y no habrá choques, ni habrá disgustos. Si por nuestros defectos nos vamos a odiar, si esa es la barrera que nos impide armonizar y ser fraternales, será mejor que dejemos toda lucha, será mejor que no nos preocupáramos más por la causa, porque todos y cada uno estamos plagados de defectos.
Pero no: es necesario luchar contra nuestras mismas debilidades, no solamente contra los tiranos. Venzamos nuestras antipatías para que podamos acercarnos y ser hermanos.
Ruego a usted, querido Antonio, medite sobre lo que le digo. Usted no es un hombre vulgar y espero que me concederá la razón. No haga usted causa común con ninguno de los bandos contendientes de correligionarios. Mejor procure unirlos, exhortarlos a que lo hagan a que cesen en la debilidad de estarse despedazando cuando enfrente está el enemigo que debemos despedazar. Venza usted sus repugnancias y trate de que se unan Márquez, García y los demás. Todos son buenos elementos. No hay hombre inútil en esta vida todos pueden aportar a la gran obra su contingente, su grano de arena, los que no puedan más; bloques macizos, los pujantes, los enérgicos, los superiores en inteligencia o en energías, pero todos sirven a la causa y desprecian a los que nos parecen pequeños, no es bueno ni cuerdo. Si todos los elementos personales que hay en Del Río, se unen, crea usted que se formará un grupo bueno.
Yo creo que debe hacerse lo siguiente, y se lo digo para que como delegado general, dé su opinión. Creo que lográndose el advenimiento entre los elementos que hay en Del Río y con la cooperación de Salomón Espinosa y Eulalio Treviño, se puede formar un fuerte grupo que actuará sobre alguna ciudad de importancia, si es que resulta verdaderamente fuerte. Después de haber efectuado juntos un movimiento semejante, pueden desprenderse diversos cuerpos mandados, por Treviño Márquez, García, [Dimas] Domínguez y algunos otros que tengan el carácter de jefes. Para entrar en acción, pueden todos los diversos jefes citados, ponerse a las órdenes de Díaz Guerra, pues no puede haber muchas cabezas en esos asuntos, y digo a las órdenes de Díaz Guerra, porque ya ha sido nombrado con anterioridad, jefe de las armas en el distrito de Río Grande. Después de haber entrado y haber tomado alguna plaza de importancia, se repartirán los elementos que hayan adquirido para fortalecer sus diferentes cuerpos; y se dividirán, dirigiéndose cada quien con su gente a otras plazas. De ese modo creo que se evitarán las envidias que desgraciadamente surgen en cada uno de esos casos y todo marchará bien, pues los diferentes jefes ya tendrán a su mando gente y obrarán después por sí solos, obedeciendo, sin embargo, al ciudadano que la Junta nombre jefe de las armas en todo el estado de Coahuila, o de ese estado y de algún otro, según se determine ya cuando se va a dar la señal. Es necesario nombrar jefes supremos, políticos, militares, en cada estado si es posible o si se necesita, o en cada región, pero eso se hará hasta que se dé la señal, esto es, hasta que señale el día del levantarmiento. Esos jefes supremos serán obedecidos por todos los que actúen en la región en la cual tengan jurisdicción.
Villarreal Márquez tuvo el año pasado el carácter de delegado para el norte de Coahuila. Si se llega a un advenimiento entre los dos bandos de Del Río, tenga usted presente eso, para no postergarlo, aunque también es bueno tener presente que ahora el delegado es Néstor López. En todo esto hay que obrar con mucho tacto, para que nadie se ofenda. Se puede quedar Néstor con el cargo que tiene y asociarlo a Villarreal Márquez, o como a usted le parezca mejor, estando ya sobre el terreno esto es, en Del Río. Se podría también explicar a Márquez, que en virtud de necesidades urgentísimas, se nombró a Néstor López. La cuestión es que todos estén conformes y que trabajen con entusiasmo. Dejo al buen talento de usted y al espíritu de concordancia que quiero que se prenda a su corazón lo demás.
No debemos despreciar los servicios del señor Andrés Flores, socio del señor [Atilano] Barrera. Los veinticinco hombres que pone, es una excelente guerrilla con la cual se puede comenzar en Allende[, Coahuila] y tomar la plaza, hacerse de elementos de toda clase y seguir la campaña en Allende con más gente y más fuertes. Está buena la oferta. Magnífica. El señor Andrés Flores es hombre de mucho prestigio en Allende. Es popularísimo y con sus veinticinco hombres levantarán todo el pueblo. Esté usted seguro de ello, así pues no vean ustedes con indiferencia tal ofrecimiento. Es magnífico. Todo está en que cumplan esos correligionarios. Yo creo que cumplirán porque son bastante sinceros. Está bien pensado de poner a las órdenes del coronel Díaz Guerra los grupos que tengan pensado obrar en la frontera de Coahuila. Como le hablé a usted del asunto de designación de lugares en que deban obrar los diferentes grupos que se están formando en Texas, creo que ya habrá usted tratado con el correligionario Aniceto Moreno de dicho asunto que es importantísimo. Creo que no debemos meter todos los grupos por Del Río. Sería bueno que otros grupos reforzaran al grupo de Brownsville[, Texas] y otros grupos entrarán por otros puntos de la frontera de Texas, señalados con anticipación del modo que le dije a usted en una de mis anteriores. Espero sus datos sobre eso.
Insisten tanto el señor López como el señor Díaz Guerra, en que se manden todas las armas a Del Río. Yo les dije que se enviaran a Del Río las armas de los correligionarios que tuvieran pensado entrar por ahí, pero no las de los que tengan que entrar por Brownsville u otros lugares porque sería muy molesto eso. Has una cosa: que si por desgracia es denunciado el depósito de las armas de Del Río, todo se echará a perder. Eulalio Treviño ya estaba dispuesto a enviar unas armas que tiene, poniéndolas a disposición de Néstor López. Como temo el denuncio, le digo a Treviño que no los envíe hasta que le diga yo. Lo que quiero es que me diga usted que seguridades hay de que no serán descubiertas esas armas en Del Río. Por lo pronto, no le dije a Treviño; le dije que era posible que le consiguiera yo algunas armas más y que las tuviera ahí para enviar todas a Del Río en un solo viaje. A López le digo lo que le dije a Treviño, haciéndoles comprender, sin embargo, a los dos, que temo que el depósito de armas sea descubierto.
Es bueno que se asegure usted de que estarán bien las armas en Del Río, y de cualquier modo que sea, aunque haya mucha seguridad; vale más que enviemos las armas, esto es, que envíen las armas los que las tengan, hasta faltando poco para el movimiento. Figúrese usted qué atraso tan espantoso para el partido si cayeran esas armas en poder del enemigo antes de iniciarse la lucha. Debemos cuidarlas como joyas.
En efecto, es bueno que todos los grupos en el norte de Coahuila, se pongan de acuerdo con el señor Díaz Guerra. Desde luego está el grupo de Andrés Flores. No lo desprecien. Es mejor de lo que puedan imaginarse.
No tengo por lo pronto, nada más qué comunicarle. No deje de recomendar Revolución.
Reciba saludos de Antonio y un fuerte abrazo de su amigo compañero que bien lo quiere
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 12 de 1907
Señor Marcelino A. Ibarra
[San Antonio, Texas]
Mi querido y fino amigo:
Me refiero a sus últimas gratas de usted. No tiene que atender otras indicaciones que las que le haga el delegado general de la Junta, C. Antonio de P. Araujo. Si delegados especiales le dan a usted orden, no tiene usted que obedecerlas. Sólo atenderá las que le dé el compañero Araujo, que es delegado general y a quien deben atender todos los delegados especiales. Le ruego, pues, querido correligionario, que todos los asuntos de interés, como movilización de correligionarios, adquisición de elementos o cualquiera otro, los ponga en conocimiento del compañero Araujo para que él obre según el plan que tiene entendido con la Junta.
Esto no quiere decir que me prive usted de sus gratas letras.
Sírvase comunicarme todo lo que le haga saber al compañero Araujo, para que la Junta tenga sus informaciones. Lo único que quiero es que cesen las confusiones, pues parece que se ha enredado algo la organización en virtud de lo que me dice usted que no sabe a quién atender.
Por supuesto que escribiré la protesta para que la firmen ustedes en contra de esos llamados caballeros de honor.
No hemos podido escribir algo especial para el número que quiere usted salga el 18 de este mes, porque estamos sumamente atareados con la defensa de Manuel [Sarabia]. También por ese motivo no escribo desde luego la protesta por la expulsión del compañero [Ignacio J.] Mendiola.
Perdone que no le escriba más por el momento. Ya le escribiré más. Sabe que verdaderamente lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 13 de 1907
Señor Tomás Sarabia
San Antonio, Texas
Mi querido Tomás:
Tengo a la vista sus gratas de 2 y 5 del corriente.1 Ya debe usted saber que Manuel [Sarabia] fue devuelto a los Estados Unidos,2 con lo que el partido en particular y la civilización en general, están de plácemes, porque el triunfo ha sido completo. Sólo falta que sentencien a los miserables secuestradores y que se exhiba en toda su podrida desnudez, al bandido autor de todas esas maldades, el traidor Porfirio Díaz.
Recibí la carta que mandó de Charalito [Juan Sarabia]. Puedo traducir el asunto. También recibí los cinco pesos que buena falta nos hacían. Gracias. Fueron los cinco pesos que envió usted a Fakir [Librado Rivera] y que ya no los recibió.
Tomo nota de los buenos servicios que ha prestado el apreciable correligionario señor Benavides. Hombres de esa clase son una honra para el partido.
Ya procuro que don Lauro [Aguirre] le envíe a usted ejemplares de la defensa de Juan.
No debió usted esperar más cuando le mostró el señor [Eulalio] Treviño el telegrama. Esas cosas hay que arreglarlas prontamente, pues son de oportunidad. En varias poblaciones se movieron inmediatamente los correligionarios al recibir los telegramas y trabajaron en favor de Manuel. Estuvo realmente mal que ustedes no tomaron desde luego acción en el asunto, tan escandaloso, tan monstruoso. Nosotros hubiéramos querido que ustedes todos, sin distinción de grupos de esos que se han formado ahí, se unieran en una obra de defensa común y hubieran protestado en masa. Desgraciadamente no lo hicieron así, según me dice en su apreciable carta. No era cuestión de esperar, porque si esperan a que les enviémos algo nunca harán nada oportunamente ustedes. Allá obren como les dice su conciencia en casos urgentes como el del plagio de Manuel. Le digo a usted esto, para que en lo sucesivo obren sin necesidad de que les enviemos instrucciones. Ríjanse por su buen criterio solamente y tengan presente, en todos esos asuntos, que la unión y la fraternidad es la que debe hacernos fuertes.
Lo de la carta abierta al Viejo [Porfirio Díaz], ya no tiene objeto desde el momento en que nuestro Manuel está en este territorio. Ya está a salvo. Lo que hubiera estado bueno, hubiera sido un mass meeting en esa de protesta contra el atentado; pero se perdió esa oportunidad. ¡Lástima! ¡Lástima!, porque nos hubieran visto a los liberales del sur de los Estados Unidos, solidarios y enérgicos.
Tal vez no hayan caído en poder de los desgraciados polizontes las cartas que envió usted últimamente a Manuel. Según leí en un periódico de Douglas[, Arizona], el postmaster se negó a entregar al cónsul [Antonio] Maza las cartas que iban para Manuel, con el nombre supuesto o con la dirección que había dado para escribirle. Yo todavía no le he escrito. Espero primero carta de él para saber su dirección.
En los periódicos de esta mañana, salió la noticia de que ayer había llegado, procedente de la cárcel de Hermosillo[, Sonora]. Llegó a Naco, Arizona, y de ahí debe haberse dirigido, según el telegrama del periódico, a Douglas, el día de hoy, donde según el mismo periódico lo espera una gran muchedumbre.
El triunfo ha sido completo, amigo querido. Este golpe le ha de arder al Viejo miserable, porque sólo consiguió ponerse en ridículo.
Reciba saludos de Verea [Antonio I. Villarreal] y un fuerte abrazo de su amigo que bien lo quiere
Ricardo Flores Magón
1 Véase misiva del 2 y 5 de julio de 1907
2 Véase nota 1 a misiva del 5 de julio de 1907
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 14 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
[San Antonio, Texas]
Muy querido amigo y correligionario:
Hoy recibí sus gratas de 6 y 8 del corriente, inclusas las comunicaciones relativas a su comisión.
Tomé debida nota de los grupos que hay hasta estos momentos organizados, o sea los de La Coste, Hondo, Castroville y Dunley[, Texas]. Como tal vez ya dio usted credencial de delegado especial al correligionario Víctor G. Luna, me abstengo de hacerlo, pero si no le dio credencial, sírvase decírmelo para enviarla a dicho correligionario.
Al marchar el correligionario Simón Cadena para su destino, se le proveerá del documento necesario para que pueda levantar gente y fondos. Ya lo anoto así, para tenerlo presente.
Con gusto recibimos la noticia de que el ciudadano Juvencio Uribe hizo donación de un fusil que [sic] ya pues no puedan ir algunos comisionados a la república por falta de elementos. Es muy posible, como dice usted que en el asunto de [Juan José] Arredondo haya dos traiciones, la de él y la de [Alberto L.] Guajardo en contra de él. Ya se hará la luz en este feo asunto.
No tengo nada nuevo que comunicarle. Ya debe saber por la prensa que el Viejo [Porfirio Díaz] tirano tuvo que devolver a Manuel [Sarabia]. Ese es un triunfo soberbio para la causa y sienta el precedente de que no volverán a registrarse actos de salvajismo como ese de que fue víctima el citado compañero. Debemos estar contentos de que lo hayan plagiado porque se dio escándalo y se obtuvo su rescate con mengua del crédito de nuestro verdugo.
Espero sus nuevas letras. Estamos haciendo esfuerzos sobrehumanos por conseguir dinero para principiar.
Reciba un fuerte abrazo de su amigo y compañero que bien lo quiere
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 17 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
[s.l.]
Muy querido amigo y compañero:
Tengo a la vista sus gratas, acta y carta del 10 del corriente.1 Por el acta, quedo enterado de que el grupo capitaneado por el correligionario Eulogio M. García, quedará a las órdenes del señor coronel [Encarnación] Díaz Guerra. Así lo anoto para tenerlo presente, así como el número aproximado de plazas con que cuenta dicho grupo.
Es indispensable que esos grupos que se han ido formando, estén armados y creo que hay que preocuparse seriamente por ello. Si al coronel Díaz Guerra, le ponemos todos los grupos que ya ha quedado aprobado que operen a sus órdenes, armados completamente, sin duda que hará una brillante campaña. Ruégole trabaje por conseguir el armamento para todas las plazas que integran esos diferentes grupos. Los mismos correligionarios pueden irse comprando sus armas, por razón de no tener la Junta con qué armarlos. La cuestión es que queden listos, completamente listos, ya nada más para recibir la orden de marchar a sus puestos.
En Laredo, Texas, vive el correligionario Marcial Garza Rivas. Me parece que lo vio el delegado especial Aniceto Moreno, y quedó de que, avisándosele con un mes de anticipación, se levantaría en armas. Es bueno, no dejar de la mano a ese correligionario, y si puede usted ir a verlo, será bueno que lo haga, su dirección es Tienda “El Siglo XX", Iturbide N., Laredo, Texas.
Le anticipo a usted que dicho correligionario es hombre demasiado precavido y hay que emplear con él toda suerte de fórmulas para que vea que también usted es precavido y no tenga desconfianza. Es bueno asegurar a dicho correligionario, por que parece que puede mover una buena zona del norte de Nuevo León y aún del estado de Tamaulipas, pues según tengo entendido, está en relaciones con amigos suyos también revolucionarios, que residen en esa región. Es hombre que tiene cierto capitalito. Calculo que tendrá unos diez a quince mil pesos oro, o tal vez menos, puede usted hacer que le dé algunos fondos, al menos para regresar a San Antonio[, Texas]. No se distingue por su desprendimiento en cuestión de dinero, pero tal vez ayude con algo. Lo interesante, más que obtener de él alguna suma, es asegurarlo y animarlos porque puede desmayar al ver que no se hace nada, mientras que si se le da su visitadita, como para saber si ya está listo y la seguridad que tenga sobre la formalidad de los que han de obrar con él, se alentará. Como dejo dicho, es muy precavido; hable misteriosamente y hay que darle por su juego para que no se asuste.
Van varias notas que recibo del compañero Cástulo Gómez. Dice, con una vaguedad que no me gusta, que ya está todo arreglado en cuatro puntos que creo son San Carlos y San José, Tamaulipas y no sé cuáles otros. Le he dicho que me detalle sus trabajos, para tener la seguridad de que se levantarán los puntos que indica, pero siempre me contesta con vaguedades. En una de sus últimas me decía que ya estaba vigilado y que varios amigos de Tamaulipas han caído en poder de las autoridades. Sería bueno saber en definitiva qué puntos son esos que ya están listos y si realmente lo están. Volví a escribirle al correligionario en cuestión y espero su contestación, pero si usted sabe algo de lo que deseo saber, le ruego me lo diga.
¿Qué otros grupos hay en Texas aparte de los de Hondo, Creedmore, La Coste y Dunley?
Se me pasaba decir a usted que no le escriba a Garza Rivas. Es lo primero que él encarga siempre, que no se le escriba, porque dice que se le compromete con tal cosa. Hay que darle por su juego y tratar todo con él verbalmente.
Parece que el general Sandoval no está en Nueva Orleáns. ¿O ya sabe usted de cierto que está en ese punto?
Yo no mandé a nadie a ver a los ricos. Sucedió que don Eulalio Treviño, tuvo la idea de enviar a Aurelio [N. Flores] a ver algunos ricos, y eso fue todo, pero no lo mandé yo. De todos modos no repruebo lo que hagan Aurelio y Treviño, porque de la iniciativa de todos, puede salir algo bueno.
Mondragón recibió mal a Aurelio y hasta se expresó mal del partido. Creo que no vio a ningún rico más. De [Francisco I.] Madero he recibido malas noticias, sobre que anda desanimando a la gente. El correligionario Prisciliano Silva así me lo dice en carta que recibí ayer y que ya la contesté. El correligionario Silva ya había comprometido a algunos de la región lagunera, pero cuando regresó a verlos ya estaban cambiados porque Madero les dijo que no era tiempo todavía y que no creía bueno el derramamiento de sangre por las ambiciones de la Junta. Como ve usted, parece que anda mal ese señor. Hay que dejarlo en paz y no verlo ya. En los momentos de la lucha le quitaremos lo que ha rehusado dar.
Sí, realmente no compromete a nadie la carta del ingeniero .2 Estoy contento porque nada le pasó a ese amigo. Si lo han puesto preso lo hubiera sentido muchísimo. Yo creo que el asunto de las tierras de que habla, ya no se hace. Así son todos esos asuntos de dinero. Lo que quisiera yo era tener los dos mil pesos mexicanos, que él necesita, para armar su gente y dárselos. Es un gran elemento ese correligionario. Si le escribe usted hágalo con precauciones, querido Antonio, y no ponga su letra, porque ya es harto conocida.
Me dice el correligionario [Ernesto E.] Guerra que después de haber salido usted de Puebla, llegaron los polizontes a su casa y se estuvieron varios días haciendo guardia en el patio de la casa para aprehender al que subiera, por poco lo pescan a usted los esbirros del linchador [Miguel] Cabrera. Ya no vive en Puebla el correligionario Guerra. Me dice que tiene unas cartas para usted y se las pedí para enviárselas a usted. Yo creo que han de ser las cartas del correligionario [Eugenio] Alzalde y alguna otra de otro correligionario. Ya se las mandaré a usted abiertas si vienen abiertas, o cerradas.
De hoy en adelante gracias a la estupidez del dictador que dio el escándalo de plagiar a Manuel [Sarabia], éste va a poder trabajar a cara descubierta, lo que será positivamente ventajoso para la organización revolucionaria. Si todos pudiéramos hacer lo mismo; desespera no poder sacar la cara, pero no hay más que aguantarse.
Me dice usted que va a publicar un periódico. Lo malo es que estoy ya tan cansado de escribir y de trabajar. He trabajado mucho y ya me siento cansado aunque no soy un viejo. Sin embargo, haré alguna cosa para su periódico. Creo muy difícil que pueda usted introducirlo a México. El autócrata está recogiendo los periódicos que van de los Estados Unidos, y otra mala también, los amigos no mandan pagar por temor a que los persiga allá el bandidaje. Tenga en cuenta eso para evitar un fracaso financiero que a éstas alturas le sería doloroso. No hay que contar por ahora para los periódicos revolucionarios, más que con la ayuda del elemento mexicano residente en esta nación.
Dígame usted ¿dónde va a operar [Jesús María] Rangel y con qué gente?
No deje de escribirme seguido. Sabe que bien lo quiere su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
1 Véase misiva del 10 de julio de 1907
2 Refiérase a Ángel Barrios.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 17 de 1907
Señora María P. García
[s.l.]
Muy estimada amiga y correligionaria:
Tengo a la vista su entusiasta cartita de 4 del corriente que recibí con bastante retardo por la vuelta enorme que tuvo que dar y esta contestación la recibirá usted también con mucho retardo, por el mismo motivo.
Dice usted bien, no hay que desalentarse. ¡Adelante!
El atentado perpetrado en la persona de Manuel Sarabia sólo sirvió para prestigiar más la causa que defendemos los liberales, desprestigiándose el tirano.
Desde hace tiempo quería escribir a usted algunas líneas felicitándola por su heroísmo y celebro tener ahora la oportunidad de hacerlo.
Usted ha demostrado, en esta lucha desigual y llena de escollos, tener fuertemente templada su alma y, por lo mismo, estas líneas no las escribo para alentarla en la brega por la libertad, usted tiene sobrado aliento para necesitar de estímulos. Usted conoce bien el camino del deber para que yo pretendiera encaminarla. No es, pues, ni intento animarla a que continúe luchando. Tiene usted sobrado ánimo y sobrado valor. Sólo escribo estas líneas impulsado por un sentimiento de admiración hacia la heroína de la que está orgulloso el Partido Liberal. Usted es esa heroína; usted ha sabido en los momentos en que todos palidecieron y muchos consideraban inútil todo esfuerzo por alcanzar la libertad, conservar su entereza. No ha perdido usted la fe en el triunfo de la santa causa.
Por eso la felicito y quiero que toda mujer mexicana tenga sus virtudes y su abnegación.
Espero que tendré el gusto de ver nuevamente sus letras, y si me escribe, sírvase hacer uso de la siguiente dirección:
Señora Mercedes S. de Díaz
149 Weyse St.
Los Ángeles, California
Soy de usted amigo y correligionario que la aprecia y admira
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 17 de 1907
Señor don Felipe Martínez
[s.l.]
Estimado amigo:
Tan pronto como recibí su carta, paso a contestarla con mucho gusto según sus apreciables deseos.
Con mucho gusto acuerda la Junta que obre usted primero que cualquiera otro grupo del país; pero no está por demás hacerle a usted estas observaciones. Usted está en el centro del país, si es usted el primero en obrar, pueden aplastarlo las fuerzas del gobierno, mientras que obrando al mismo tiempo que los demás grupos, tal vez y es muy probable que no lo venzan, porque las fuerzas del gobierno tendrán que dividirse. Para obrar usted primero que los demás grupos con el fin que persigue y que es el de agarrar por sorpresa el pueblo que desea, es bueno que no obre con muchos días de diferencia a la fecha del movimiento general, sino, a lo sumo, con uno o dos días de anticipación al día del levantamiento de los demás puntos que están listos para el movimiento. Le ruego que se fije en esas observaciones que considero prudente hacerle saber, porque no quiero que los bravos mexicanos tan abnegados se encuentren en condiciones sumamente desventajosas. Calcule usted el tiempo que necesita para caer por sorpresa sobre la ciudad que quiere tomar y con que anticipación desea obrar para tenerlo así en cuenta, pero vuelvo a suplicarle que se fije en que las fuerzas dictatoriales. Creo que debe usted obrar con la anticipación estrictamente necesaria para apoderarse del pueblo en cuestión y no con demasiada anticipación, y, como lo desea usted la Junta ha aprobado su proposición de levantarse.
Espero sus apreciables letras sobre el particular.
Siento sobre manera que no pueda usted facilitar armas para otros grupos. En fin, no hay que desmayar. Si el movimiento no es para septiembre como lo deseamos, será ya a fines del mes o a principios de octubre.
Espero sus nuevas letras y entretanto, quedo como siempre su amigo y correligionario que bien lo estima
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 17 de 1907
Querido Tomás [L. Sarabia]:
[San Antonio, Texas]
Me refiero a sus dos gratas de 81 y 9 del corriente. Recibí la carta de la señora María [P. García]. Muchas gracias. Hoy envío carta para ella por conducto de usted como lo recomienda, aunque creo va a dar una vuelta enorme.
Envío a usted material para El Progreso.
Manuel [Sarabia] ya está a salvo y ahora creo que nada le pasará, a menos que algún rufián lo provoque y lo golpee. Pero eso es remoto. No tengo por el momento nada de interés que comunicarle.
Sabe que bien lo aprecia su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Véase misiva del 8 de julio de 1907
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 17 de 1907
Señor don Eulalio Treviño
San Antonio, Texas
Muy estimado amigo:
Tengo a la vista su grata de 8 del corriente. Mucho le agradezco el empeño que tomó en el asunto de la protesta contra el atentado de que fue víctima el compañero Manuel Sarabia. Como quiera que haya sido el hecho es que formularon ustedes una protesta y se los agradecemos. Lástima que los demás correligionarios no se hubieran unido a ustedes en esta obra de defensa común.
Escribí a Aurelio [N. Flores] y la carta debe estar en El Paso[, Texas]. Ya dije que le envíen esa carta a la dirección de usted.
Como no tenemos residencia fija, pues los trabajos requieren nuestra presencia en varios lugares, dejé en El Paso carta para usted. Ya la recibirá.
Sí, hay que apresurar el movimiento. Vamos a hacer todo lo posible porque sea en septiembre, pero usted guarde en secreto esto que le digo. Sólo que materialmente sea imposible lanzar el guante en septiembre, se diferirá la fecha. Guarde el secreto para que no se extienda la noticia y se prepare el enemigo.
Lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, julio 18 de 1907
Señor don Aniceto Moreno
[s.l.]
Muy querido amigo y correligionario:
Tengo recibidas sus apreciables notas de 5, 7 y 8 del corriente. Quedo enterado de lo que participa el mayor Cástulo Gómez. Realmente su situación es comprometida y es de temerse que caiga antes de que comience la lucha, lo que sería una positiva desgracia para la causa. Estamos dando todos los pasos necesarios para precipitar el movimiento, pues su tardanza equivaldría a la pérdida de elementos personales y materiales de gran valor. Así, pues, ruégole que redoble sus esfuerzos por organizar más grupos de luchadores, aunque ya sé que no se necesita que se le haga indicación alguna, porque está demostrado que es usted de los más entusiastas y activos correligionarios. Solamente lo hago en vista de que debemos todos preocuparnos por dejar arreglada la organización cuanto antes. Ojalá que pudieran organizarse grupos que atacaran otros distintos lugares de la frontera de México, para hacer más extenso el movimiento.
Tomé debida nota del modo como obrará el capitán Simón Cadena, como levantar hombres y recoger elementos de guerra en su tránsito para su destino. Tomé igualmente nota de la conferencia celebrada entre usted y el delegado general de la Junta, conferencia que resultó en extremo provechosa y cuyos puntos tomo para tenerlos presentes.
No sé a qué condado pertenecerá Miguel. Las cartas que escribimos al correligionario Bosques van dirigidas al box que le dije a usted, y a Miguel, Texas, simplemente. Creo que sería conveniente que usted le preguntase por carta el condado, o mejor, que se informase en alguna oficina pública para perder menos tiempo. Parece que dicho correligionario tiene ya algún grupo. No se expresa con claridad en sus cartas, pues revela no ser muy ilustrado y por eso no le doy a usted datos más exactos. Parece que su verdadero apellido no es Bosques, sino Martínez, y que es sobrino, o no sé qué, del general [Ignacio] Martínez,1 la víctima de Porfirio Díaz y de [Bernardo] Reyes.
He tomado nota de su nueva dirección, y de los correligionarios que han quedado comprometidos en Hondo[, Texas], a quienes felicitará usted y expresará los deseos de la Junta de que no segarán en sus propósitos de libertad y de justicia, hasta ver coronada la obra con la victoria.
Adelante, querido correligionario. Sabe que bien lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Véase nota 1 a misiva del 18 de diciembre de 1905
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, julio 21 de 1907
Señor don Aniceto Moreno
[s.l.]
Muy querido amigo y correligionario:
Recibí con su grata de 10 del corriente, el anexo correspondiente al correligionario Tobías Garza, residente en Hondo[, Texas].
Realmente la escasez de fondos hace que nuestros trabajos no caminen con la presteza que las circunstancias exigen. Pero no hay que desalentarse. Tenemos al fin que triunfar si hasta el fin sabemos perseverar.
La Junta ve con beneplácito los trabajos de usted y espera que con el mismo entusiasmo seguirá formando grupos.
Sabe que lo quiere sinceramente, su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 22 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
[San Antonio, Texas]
Mi querido amigo y compañero:
Tengo a la vista sus gratas de 11, 15 y 16 del corriente.
Me parece bueno el título de Reforma, Libertad y Justicia para el nuevo periódico de esa ciudad, editado por ustedes. De todo corazón les deseo éxito aunque creo que va a ser difícil que sostengan el periódico por las circunstancias que en mi anterior le indiqué. Los amigos de México, por más que quisieran, no pueden ayudar, porque los persiguen si saben los caciques que reciben periódicos revolucionarios. Es necesario, para que ese periódico no muera, que se reúnan algunos amigos y ellos sean los que sufraguen los gastos semanarios de la publicación. Un grupo de cinco o seis amigos creo que podrían hacer eso. Hay que hacerlo así, para no tener que suspender después el periódico por falta de elementos. También, como dije en mi anterior, veré que articulejo escribo para ustedes. Al efecto me dirá usted para cuándo necesita el artículo.
Ya trasmito a Manuel [Sarabia] sus saludos que le serán gratos. Sufrió mucho Manuel en su travesía entre los soldadones del déspota, pero hay que dar por bien hecho el plagio en vista de los buenos resultados que ha dado, desprestigiando a [Porfirio] Díaz y dando vida a nuestra causa.
Celebro la libertad del correligionario [Tobias] Garza, que estuvo preso en Ciudad Porfirio Díaz[, Coahuila]. De México han salido ya muchos libres, apenas quedaron unos quince revolucionarios, según veo en el Diario del Hogar. 1
La señorita [Modesta] Abascal debe estar ya en libertad. Quedo enterado de que han quedado ultimados sus arreglos con los estimados delegados. No tengo ahora nada especial que decirle a usted.
En un periódico de México, leí hace unos cuantos días, que el general Francisco Ruíz Sandoval, murió en la ciudad de Guatemala, el día 9 de mayo anterior y nosotros que ya pensábamos que lo iba a ver usted en Nueva Orleáns[, Louisiana].
Por fin, no me dijo usted lo que había hablado con el Ministro de Guatemala en México. ¿Es importante?
Espero sus nuevas letras. ¿Por qué me escribe tan poco? Sabe que con agrado veo sus cartas.
Lo quiere como siempre su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
P.S. Se me pasaba decirle que el correligionario Néstor López, rehúsa hacer partícipe de la empresa revolucionaria a los correligionarios [Crescencio Villarreal] Márquez y [Trinidad] García. Eso parece que no tiene remedio.
Vale
1 El Diario del Hogar, D.F. (1881-1912), ed. fundador Filomeno Mata.
Fuente: AHSRE
Los Ángeles, California,] julio 22 de 1907
Señor don Tomás Sarabia
[San Antonio, Texas]
Muy querido Tomás:
Tengo a la vista su grata del 13 del actual, marcada con el número 8. Muy bueno está el título de Reforma, Libertad y Justicia1 para el nuevo periódico revolucionario. A Germán [Antonio de P. Araujo], le hablo sobre el asunto. Ojalá que puedan sostener el periódico unos cinco o seis compañeros abnegados que sufraguen los gastos semanarios, para que no tenga que morir el nuevo periódico.
Si van a poner algún pensamiento en el periódico, sería bueno que escogieran uno menos feo que el que aparece en el prospecto que me envía. Se los digo con franqueza porque los quiero.
Debe estar usted muy contento con la libertad de Manuel [Sarabia]. El triunfo ha sido magno. No me lo esperaba tan completo. Eso dará aliento a muchos correligionarios tímidos, no hay que dudarlo. Felicito a usted por la libertad de Manuel y nos felicitamos también nosotros. Por todas partes ha habido gran regocijo por la buena noticia.
Sabe que bien lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Reforma, Libertad y Justicia, (junio-septiembre de 1908), Austin, Texas, E. U. A., eds.: Antonio de P. Araujo y Tomás Sarabia Labrada.
Fuente: AHSRE
[Los Ángeles, California,] julio 23 de 1907
Señor don Antonio de P. Araujo
[San Antonio, Texas]
Querido amigo:
Hoy anuncio al correligionario Pablo Fierros, Bridgeport, Texas, que usted le ordenará a dónde debe enviar cierta cantidad de dinamita que tiene. Sírvase usted librar sus órdenes a ese respecto.
Sin más por el momento se despide su amigo y compañero
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
San Antonio, [Texas,] julio 23 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[Los Ángeles, California]
Muy respetable señor y amigo:
Me es grato referirme a sus dos misivas, una de fecha 5 y la otra a 12 del actual, de la primera hago punto omiso y me refiero a la posterior, que contesto.
Efectivamente, su pensamiento es el mío, somos pobres porque somos honrados y no tenemos elementos para la campaña y contra la leprosa dictadura, pero ellos tienen bastantes y no queremos más que unas cuantas carabinas para empezar la lucha y del primer pueblo que se tome sacaremos lo suficiente. Se aproxima el tiempo en que muchos de nuestros correligionarios tendrán dinero aunque sea poco, esto es al levantar sus cosechas de algodón; si pudiéramos comprometer a estos compatriotas a que cada uno de ellos nos facilitara un par de cien, con lo que sería suficiente para emprender la campaña por lado de Tamaulipas. Ayer recibí carta de Brownsville[, Texas], del señor [Manuel Leal] Escamilla, me informa que va a salir por unos días fuera de aquélla pero me dice que todos los asuntos quedan bien, todos están tranquilos esperando nomás la orden para lanzarse a la lucha, lo mismo me dice E. H. y M.A.S. El compañero L[oreto] Martínez, sigue enfermo y siempre con la esperanza de recibir su salud para servir a la santa causa como dice él; G.G. Vásquez, de Miguel, Texas, me informa que puede sacar de aquel lugar 50 hombres que están listos para levantarse en armas, si la Junta puede proporcionarles algunas, indudablemente estos irán conmigo según lo convenido entre él y yo. El sábado 20 del actual estuvo en ésta el respetable señor don Encarnación Díaz Guerra, de Del Río, quien traía un asunto con el delegado general, Antonio de P. Araujo, pero por mala suerte este señor no se encuentra en ésta en la actualidad y además me informó que tenía orden de la Junta de entrevistar al señor Eulalio Treviño y al señor [Tomás D.] Espinosa para conferenciar con ellos, desearía saber hasta qué punto está el señor Eulalio Treviño comprometido con la Junta, pues yo podía tener amistad íntima con él, pues este señor siempre ha procurado mi amistad pero los señores Araujo, y [Tomas S.] Labrada, no quieren la amistad de este señor Treviño, no sé si serán cuestiones personales o por otras causas que perjudiquen. Si así fuera, yo sería de opinión que estas cuestiones personales se hundieran para siempre en el abismo del olvido y nosotros fundidos todos en un ser, hiciéramos empuje sobre empuje, hasta plantar nuestros ideales en la cumbre del deseo. De otro modo, nuestros pasos van al fracaso, el esfuerzo, la astucia y la diplomacia, deben de ir unidos en todo caso.
Con respecto a Revolución ya mando unas listas de nombres a la redacción para que les envíen algunos ejemplares como propaganda. Sin más, en espera de sus órdenes, me despido con el abrazo fraternal, su afectísimo amigo seguro servidor y correligionario
I [gnacio] J. Mendiola
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] julio 24 de 1907
Señor Ricardo Flores Magón
[Los Ángeles, California]
Estimado amigo:
Obran en mi poder tres cartas de fechas 8, 13 y 17 del actual,1 a las que me refiero. Omito puntos y quedo de conformidad con ellos. Voy a estudiar la práctica de una clave sencilla y fácil para nuestro uso especial, es también mi opinión, no usar la de Charalito [Juan Sarabia]. Quedo enterado de que recibió usted las cartas de Charalito y demás papeles. Ojo, me empeño hasta donde es posible la mayor limpieza en la corrección del periódico, en este momento acabo de corregir, y aunque [Ramón] Torres se obstina en no quererlo hacer poniendo pretexto la falta de tiempo, procuro hacerlo corregir lo más interesante, como son los saltos de palabras y hasta de frases y en verdad que Torres tiene razón, porque no hay ya nadie que le ayude, él solo distribuye, para la planta, imprime, dobla, rotula, enfajilla y despacha, y para hacer todo ese canulo de trabajo una sola persona, es demasiado y eso aparte de la correspondencia, por eso deseamos a toda costa, la fundación de un nuevo periódico en ésta, que dependa sólo de nosotros para que éste salga a nuestro entero gusto y satisfacción y con ese respecto esperamos la opinión de usted según proyecto propuesto anteriormente. El título es lo que más nos interesa y en ese sentido usted nos hará el favor de indicarnos lo más acertado. Gutierritos sólo trabajó una semana en El Progreso porque fue llamado de El Regidor.2
Aunque ya no quisiera yo tratar del tan largo asunto de [Aurelio N.] Flores, a ello me obliga mi dignidad. Néstor López me escribió de Del Río [Texas], pidiéndome informes de Aurelio y en carta muy lacónica y sin hacer mención a nombre alguno le contesté que la persona de quien él me hablaba había observado una conducta no correcta cuando esa persona estuvo en ésta, así fue como le hablé, la carta la debe de tener el señor Néstor, para comprobación, pero yo no he dicho que Aurelio era o haya sido un traidor. Ahora, para que usted pueda comparar el objeto de la información a Néstor conmigo, voy a hacer el siguiente comentario. Estoy seguro de que Aurelio indicó a Néstor que pidiera informes acerca de él, con el señor [Tomás Sarabia] Labrada de San Antonio, [Texas,] pero Aurelio parece haber obrado con el doble objeto de ver y saber lo que yo dijera de él, para así teniendo las evidencias de las cartas, que no niego escribí, hacernos aparecer a nosotros ante usted como los verdaderos instigadores, siendo tal vez lo contrario y ello lo comprueba esto otro. El señor Néstor López, sin conocer a [Ignacio] Mendiola, ni siquiera de nombre, y mucho menos, sin saber su dirección le dirigió una carta con el mismo objeto, es decir preguntándole acerca de Flores. ¿Cómo es eso? Néstor sin conocer al señor Mendiola ni tener referencias de él. ¿Cómo es que Néstor se dirigió a él con el mismo objeto? Comprende usted señor Magón el objeto que hay en ello? Pues cómo es que Aurelio indica a una persona que para que le informen acerca de su persona, se dirija a unas personas que sabe están o podían estar en no buenas relaciones con él y precisamente sabiendo Aurelio que esas personas podrían dar referencias no halagadoras hacia su persona, así lo ha hecho para después presentar, como antes he dicho, esos envíos a usted y hacernos aparecer a nosotros como los verdaderos agitadores.
Lo anterior dicho no lleva ninguna mala fe por parte mía, mi intención no es la de querer negar algo o querer aparecer yo como inmaculado, eso lo hago sólo para que usted juzgue de ello y se haga juicio sobre el particular. Jamás he abrigado la intención de ello, no atender las indicaciones de usted eso no lo haría nunca, porque sé que los preceptos y notas de usted están basados en la lógica y de lo leal y de necio me pasaría con hacer lo contrario. Lo que ha pasado fue que contesté a una carta que se me dirigió pero yo no he vertido ninguna frase o concepto que pudiera perjudicar a Aurelio si yo de motu propio hubiera dirigido esa carta yo mismo me consideraría incorrecto, pero ello no fue así, sin embargo, señor Magón usted sí tiene evidencias del señor Flores y una de ellas, está la carta que dirigió al señor [Jesús María] Rangel, persona fina, leal y valiente, liberal, como ya lo ha demostrado. Mas prometo a usted como fidelidad a mi palabra y respeto a las indicaciones de usted que no diré nada más a nadie acerca de Flores, así me pregunten por ello, pues en verdad a mí también me apena tratar ya tanto de este asunto, porque se pudiera formar mal concepto de mi persona.
Aunque no lo quisiera, hago mención del señor [Rafael Sáenz] Trejo y ello porque a ello se refiere usted. Mejor que yo pueden dar informes acerca de él, los señores, Treviño, Flores y [J. C.] Mendoza, todos estos señores, ellos mismos, por sus bocas afirman que fueron engañados por el señor Trejo, a quien creían un buen caballero y leal liberal. Mendoza se expresa muy mal de él, dice que ha hecho mil irregularidades. El mismo señor Treviño cuando platicó con Aarón [López Manzano], le dijo que Trejo había estado en el consulado ofreciendo dejar de escribir en el periódico, si se le daba alguna cantidad de dinero y por último lo hacía sólo en cambio de un pasaporte para poder ir a Chihuahua sin ningún peligro y cuando el cónsul le observó que aun cuando se fuera continuarían los otros socios escribiendo, él contestó así: "sí, pero lo que queda no sirve", eso como digo lo refiere el señor Treviño y lo comprueba también el hecho de que en el periódico comenzaron a hablar del cónsul, prometiendo seguir haciéndolo; todos esperaban la continuación, pero al fin ya no habló nada, no se volvió hablar del cónsul [Enrique] Ornelas.
El último desenlace del periódico es el siguiente Gutierritos que entonces se encontraba trabajando en La Voz de Texas, imprenta de Sáenz y Compañía. [Adolfo] Duclós Salinas, sabiendo que el periódico había ya muerto arregló sus planes de la siguiente manera: Habló con [Amado] Morantes, proponiéndole que él sacaría el nuevo periódico con el mismo título y al tamaño de Resurrección pero para obtener la propiedad de título, había que tirar una edición en que se hiciera la despedida del público y así se hizo; se formaron las plantas del periódico con materia (copia de Regeneración) y sin poner al calce del artículo copiado del periódico que había sido tomado el asunto, para hacerlo aparecer como propiedad de redacción y al pie de la cuarta plana primera se leía un parrafito con letras grandes en que se expresaba más o menos que se agradecía el favor que el público había impartido al periódico y terminando con una despedida, pues esa edición se tiraron la cantidad de 10 ejemplares. Todo se comprende fácilmente. Duclós se entendió con [Enrique C.] Creel, asegurándole arreglar la muerte del periódico (cuando ya hacía tiempo que había muerto) motivo por el cual llevó a efecto la impresión de (10) diez ejemplares, para mandar de ellos uno a Creel, como testimonio de su triunfo, de esto puedo dar a usted pruebas eficientes; conservo yo un número de Resurrección de esos que sólo se tiraron diez ejemplares para hacer la despedida de unos 800 subscriptores. Gutierritos, él mismo fue quien hizo el trabajo de la planta y el tiro de los diez ejemplares aunque de ello parece que fueron víctimas de engaño, el mismo Morantes y el profesor [Victor G.] Luna, editor de La Voz de Texas pues el único héroe de ese embrollo lo fue Duclós, quien tal vez se ganó unos 100 pesos mexicanos que Creel le daría por su éxito en el asunto. ¿Qué opinión se forma usted de ello, señor Magón?
Protesto a usted ser exacto y verdadero lo que asiento, hay pruebas inefables para probarlo. Yo enviaré a usted un ejemplar del referido número que hicieron cuatro plantas, para sólo tirar 10 ejemplares y despedirse de un público de 800 o más personas. Esto es lo que yo no quería decir a usted por no quitarle su tiempo que tal vez lo necesita usted para otros asuntos más urgentes; pero ya que de Resurrección me habla usted por eso yo también hablo a usted de la triste muerte que tuvo. Es preciso que usted lo sepa.
También expresaré a usted que si la mayor parte de los liberales no volvieran a las juntas que el señor Treviño presidió; fue sólo por el hecho de que este mismo señor al dirigirse al público, se expresó diciendo que, se suplicaba a todos los oradores que en sus discursos, no hicieran uso de palabras duras para expresarse, para no herir la susceptibilidad del señor cónsul Ornelas, pues había sido invitado a la fiesta. Una persona presente fue quien oyó hablar así al señor Treviño y por lo que él como todos en general no volvieron ya más al oír hablar del cónsul, presente en una reunión de liberales, esto y no otra cosa, fue el objeto de que todos se separaron y no volvieron ya más.
Después de todo lo narrado y pidiendo a usted excusa por lo largo de ello distrayéndole su atención, prometo a usted, por tratarse de respetar sus sabias y lógicas indicaciones que a nadie, así me los pidan, daré malos informes del señor Flores. Me refiero a la del día 13. Tengo placer en que haya sido en poder de usted el dinero que le mandé.
Cuando el señor Treviño me mostró el telegrama, no estaba aquí Germán [Antonio de P. Araujo] además de encontrarme sin recursos, pues para haber hecho un mass meeting habría que haber impreso hojas sueltas y para esto se necesitaban algunos centavos con lo que no contaba. De los demás puntos, quedo de acuerdo con ellos.
Ya le escribí a Manuel [Sarabia], no he tenido respuesta. No sé qué fin habrán tenido mis cartas que le remití dos días después del plagio. Recibí carta de él para Germán, y vi que la dirección y nombre era lo mismo que la anterior.
Ayer recibí carta de Germán, quien se encuentra en Austin, Texas. Le mandé 16 sobres que ya tenía acumulados entre ellos dos de usted. Hoy en la mañana vino otra de usted para él que hoy mismo le mando. Anda arreglando lo referente al periódico en proyecto.
Hoy recibí el material que mandó usted. Gracias. También envío la carta a la señora María de García.
Es verdad, Manuel, ahora es cuando está más seguro que nunca, pero ahora tiene otro enemigo más terrible, la hoja de un puñal o el veneno, en ese sentido debe de andarse con precauciones, si los bandidos que lo plagiaron no pudieron hacer nada por ese medio, se valdrán de otro y más ahora que lo acontecido los debe de tener rabiosos y han de querer vengarse. Los detectives no lo deben de perder de vista, debe de estar vigilado muy cerca. Adjunto a usted una de [Tomás] Espinosa.
Sinceros y afectuosos saludos para Verea [Antonio I. Villarreal] y usted reciba recuerdos y el aprecio de su amigo y correligionario.
Tomás S[arabia] Labrada
1 Véase misivas del 8, 13 y 17 de julio de 1907
2 El Regidor, (San Antonio, Texas?).
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] julio 25 de 1907
Señor [Ricardo Flores] Magón
[Los Ángeles, California]
Estimado amigo:
Adjunto a usted una carta de Juan [Sarabia], que me entregó ayer tarde el señor [Ignacio] Mendiola. Ha sido una gran casualidad el que obrara en mi poder. En carta anterior había yo dado a Juan para que me escribiera al nombre de la esposa de Mendiola que lo es Frances M. Braden, el anterior sobre, donde venían las cartas que mandé a usted traía la dirección bien correcta y puesta por puño de Juan, pero ahora, esta vez y según me dice Mendiola, el sobre sólo decía Mrs. Frances y en vez de traer dirección de 311 South, Santa Rosa Avenue fue a dar la carta al mismo número y calle, pero a distinto rumbo, es decir fue al norte, por fortuna en esa casa vive uno de los hermanos de Logia de Mendiola, ya la iban a poner al fuego sin abrirla, se les ocurrió abrirla, miraron signos y como en la masonería también usan ciertas claves, la entregaron a Mendiola, para ver si era de él, así es como vino a dar a mis manos, de lo contrario se hubieran perdido los interesantes datos que da. No creo que la persona que le servía de conducto le haya retenido sus cartas, pues yo no le contesté luego, es decir, no le contesté la última que de él mandé a usted, así es que mal puede esa persona haberle detenido sus cartas, siendo que nada ha recibido, a no ser que usted le haya escrito.
Mañana le escribiré yo, pues tengo aún confianza de la antigua dirección porque sé que ninguna mía ha dejado de recibir. Con fecha de ayer le mandé dos folletos de su defensa, por conducto directo, si no se los entregan al menos que sus verdugos la conozcan. Mañana le mandaré otros dos pero por el conducto especial él tiene deseos en ver publicada su defensa. Yo creo que se le podrían mandar recortes y periódicos en inglés, con respectó al plagio de Sam [Manuel Sarabia], para que sepa todo el asunto por el conducto especial.
Las palabras de la carta que van subrayadas con doble raya, indican que tengo duda de su traducción, es decir, que no las entendí bien y agradecería a usted me rectificara de ello para saber los nombres con exactitud de las personas a quienes dice dio mi dirección.
Cuando esté usted en comunicación con ese señor que le escriba con el nombre de Mario, hay que procurarle otro, porque si es que los correos se fijan en él, es seguro que no llegan las cartas, pues ya ve usted que el nombre de Mario es buscado en México y de usarlo no habría seguridad en la correspondencia. Yo voy a dar a Juan la dirección de Petra Benavides, casa de 922 South Pecos Street, para que él a su vez la dé a las personas que ha dado mi anterior la que no es buena ya. El señor Benavides ha mandado dinero a Aarón [López Manzano].
En una carta que Aniceto Moreno escribió a Germán [Antonio de P. Araujo] le dice que en una carta que un señor Úrsulo Martínez, de Allende, Coahuila, dirigió a un hermano de él y correligionario nuestro, le dice que en esos días se han llevado para [San Juan de] Ulúa, Veracruz, más de 200 personas. Ese mismo señor Martínez, acaba de salir de la cárcel bajo fianza y asegura que ese día marcharon 14 de sus compañeros.
Yo estoy por hoy, sin trabajo y sin dinero. La situación es penosa. He recibido dos cartas de usted para Aniceto Moreno,1 las que no le he mandado, por no saber su nueva residencia. En su última carta decía que iba a salir de La Coste, [Texas,] por tierra, por falta de recursos. Espero me escriba para saber de él, y mandarle sus letras. Germán sigue en Austin, Texas. No he sabido nada de Fakir [Librado Rivera]. ¿Está bien? Le mando las cuatro cartas que recibí de regreso y que no llegó él a recibir, no me contestó, ignoro si las recibiría. El me dio dirección de Pilar Robledo con apartado. Aún no me escribe Sam; dos le he mandado yo.
Lo estima y lo aprecia de corazón, su amigo y correligionario
Tomás Sarabia Labrada
1 Véase misivas del 18, y 21 de julio de 1907
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, julio 27 de 1907
Señor Marcelino A. Ibarra
San Antonio, Texas
Muy estimado amigo:
Tengo sus gratas de 10 y 15 del corriente. Con gusto me informé de que quedó satisfactoriamente arreglado el incidente relativo al correligionario [Trinidad] García y su grupo. Ya tengo el informe oficial rendido por el apreciable delegado general. Me place la idea de usted, de dar una recorrida por el estado. Es necesario eso para formar más grupos, pues mientras mayor sea nuestra fuerza, más difícilmente podremos ser derrotados.
Recibí los periódicos que se sirvió enviarme, gracias.
No hemos podido hacer la protesta, sobre el asunto de nuestro estimado compañero [Ignacio J.] Mendiola. Mucho se nos recargó el trabajo con motivo del atentado que sufrió Manuel [Sarabia] y ahora creo que ya será fuera de tiempo hacerla. ¿No opina usted lo mismo? Quedo enterado de lo ocurrido hasta hoy en El Progreso. Es una lástima que no haya orden ahí, para los trabajos. Como hemos estado muy ocupados, no hemos podido escribir gran cosa para El Progreso. Con la proximidad del movimiento se han multiplicado las labores de la Junta.
No deje usted de organizar nuevos grupos. Es preciso que se armen por sí mismos los grupos. Espero sus letras. Sabe que bien lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
Los Ángeles, California, julio 30 de 1907
Señor Antonio de P. Araujo
San Antonio, Texas
Mi querido amigo y compañero:
Tengo sus dos gratas comunicaciones de 21 y 22 del mes que va a terminar, por las cuales veo las armas que cedieron los correligionarios de Del Valle y Lockhart, Texas y el destino que se ha servido darles.
Sírvase usted en lo sucesivo hacer uso de la siguiente dirección:
Señora Desideria Gómez
1931 San Pedro, St.
Los Ángeles, California
No tengo nada especial que comunicarle por ahora. No deje de escribirme.
Sabe lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
Fuente: AHSRE
Los Ángeles, California, julio 30 de 1907
Señor don Eulalio Treviño
1022 S. Leona St.
San Antonio, Texas
Mi querido amigo:
Recibí su apreciable carta de 20 de este mes y con ella $ 3.00 que puse en manos del señor [Modesto] Díaz, para que envíe el periódico 1 a las personas que le pagan. Muchas gracias en nombre del señor Díaz. Suplícole no deje de interesar a todos los amigos porque se subscriban.
No he recibido los 50 ejemplares de la "Defensa [de Juan Sarabia]" pero creo que ya vendrán en camino. Muchas gracias por su atención.
Cuánto siento que su apreciable hijo continúe enfermo. Ojalá que pronto se alivie. También enfermó Aurelio, cuánta calamidad. Salúdelo cariñosamente de mi parte. Ojalá que con su próxima ya me dé buenas noticias de los apreciables enfermos. Sabe que bien lo quiere su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
1 Refiérase a Revolución..
Fuente: AHSRE
Los Ángeles, California, julio 31 de 1907
Señor Antonio de P. Araujo
[San Antonio, Texas]
Querido amigo:
Hoy acabo de recibir una noticia horriblemente desconsoladora, el ingeniero está preso,1 acusado de haber tenido conferencias con usted. Está incomunicado desde hace cerca de dos meses.
El golpe que con ese motivo ha sufrido la causa, es de consideración. ¿Cómo se explica usted tan terrible acontecimiento? Si habló usted en aquella ciudad con algunas personas, haga memoria a ver si se puede saber cómo llegó a conocimiento de los mandarines que usted conferenció con el citado ingeniero.
Me encargan que no se escriba ni una línea al ingeniero. Ya dirán cuándo puede hacerse. También creo conveniente que la prensa no hable del asunto para no echar sospechas sobre él.
Le ruego recuerde a quiénes ha hablado usted de su entrevista con el ingeniero. Ruégole también que la dirección que di a usted ayer la tenga en completo secreto. Será reconducida la persecución nuevamente. Por docenas hormiguean los espías y hemos escapado hasta hoy milagrosamente pero si no redoblamos las precauciones caeremos.
Me dicen que hay orden de aprehensión contra usted y que se le avise. Quizás quieran extraditarlo. No lo conseguirán, pero mientras, lo tendrán a usted preso. Así, pues, ande usted con la barba sobre el hombro y no se exhiba mucho mientras pasa la tormenta.
No tengo más que decirle. Creo que ya en otra le hablé de la libertad de la señorita [Modesta] Abascal. No escriba a la señorita. Está muy vigilada. Ella así me dice.
Lo quiere sinceramente, su amigo y correligionario
Ricardo Flores Magón
P.S. Se me pasaba un asunto de suma importancia. Se habrá fijado usted en el escándalo que han hecho los periódicos asalariados por el artículo de Luis Bonafoux, que apareció en El Heraldo de Madrid. Ese artículo es el mismo que ha salido en otros periódicos extranjeros con el título "La situación económica y política de México". Adornado por Bonafoux, debe estar admirable.
Pues bien, ha hecho el gran escándalo. Los periódicos de [Porfirio] Díaz han orillado a la colonia española a protestar. El Ministro de México en España, protestó y mucho se está diciendo en la prensa asalariada.
Es bueno que usted redacte una carta para El Heraldo de Madrid, y que la firmen mexicanos residentes en San Antonio[, Texas] diciendo que lo que dijo Bonafoux en El Heraldo es la verdad, y dando las gracias a Bonafoux y al Heraldo por haber tomado la defensa de los oprimidos.
Haga otras cartas conteniendo poco más o menos lo mismo, pero con distintas redacción y diferente letra, para que la firmen amigos de otras poblaciones.
Así alentaremos a los escritores extranjeros y no los dejamos solos. En estos momentos se les han echado encima los lacayos como lobos furiosos.
Urge eso. Manden cuanto antes esas cartas al director de El Heraldo, Madrid, Spain.
Yo ya me dirijo a Del Río y El Paso[, Texas] con ese objeto y a otros puntos también.
Lo abraza su amigo
Ricardo Flores Magón
1 Ángel Barrios fue arrestado en el mes de mayo de 1907 en Cuicatlán, Oaxaca, fue transferido a la cárcel de Belem, en la ciudad de México y permaneció en ella hasta el año de 1909.
Fuente: AHSRE
[s.l.,] julio 31 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[Los Ángeles, California]
Muy señor mío:
Confirmo mi anterior de fecha 8 a la cual hasta hoy no recibo ninguna de usted. Cuando recibí su carta de fecha 17 de junio,1 reuní a los correligionarios de ésta y acordamos que yo le contestara a usted lo que le dije en mi carta del 8, pero cuando ocurrimos a los compañeros de fuera nos encontramos con muchas dificultades debido a que no quieren cooperar para septiembre, nada había dicho a usted porque estábamos haciendo empeño en convencerlos pero hoy que ya definitivamente vemos que no ha sido posible, siento manifestarle que nosotros sin la cooperación de los clubes de los contornos, nada podemos hacer.
No obstante trabajaré hasta septiembre a la fecha que le indiqué estaría en San Antonio[, Texas] con el señor [Eulalio] Treviño y ya le daré cuenta de lo que haya de nuevo.
De usted afectísimo atento y seguro servidor.
Felipe [Martínez]
1 Véase nota 1 a misiva del 17 de julio de 1907
Fuente: AHSRE
[San Antonio, Texas,] agosto 2 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón [Los Ángeles, California]Muy estimado amigo y correligionario:
Es de sentirse lo que me dice usted en su grata de 22 de julio último,1 referente a la resolución del correligionario Néstor López, respecto a los señores [Crecencio Villarreal] Márquez y [Trinidad] García.
En la conferencia que pienso tener con el coronel [Encarnación] Díaz Guerra, voy a hacer lo que pueda en bien de la causa común. Oportunamente daré a usted aviso.
Soy de usted afectísimo, amigo, correligionario y seguro servidor
Antonio de P. Araujo
1 Véase misiva del 22 de julio de 1907
Fuente: AHSRE
San Antonio, [Texas,] agosto 5 de 1907
Señor don Ricardo Flores Magón
[Los Ángeles, California]
Estimado don Ricardo:
Acabo de recibir su grata de 30 del próximo pasado1 y le doy las gracias por los buenos deseos que tiene en la salud de mi hijo. Ya se le corta la fiebre y está en una convalecencia peligrosa y que será muy prolongada a consecuencia de su larga enfermedad. Aurelio está en el centro de los últimos períodos de la tifoidea, pero nunca ha tenido alta temperatura, 102 2/5 o 102 y en las mañanas nada, pero está siempre muy débil. Hoy recibí carta del señor [Felipe] Martínez y se la adjunto; la carta del otro día no se la mandé a este señor, porque él no quiere, y en estilo muy simulado le traduje los principales puntos; hoy lunes la recibió, precisamente ya verá y considerará lo que dice el señor Martínez.
En estos días recibí carta de Salomón Espinosa, que se cambió a Del Río [, Texas] y me manda un acta que levantaron los correligionarios que viven allí de los refugiados de Jiménez, [Coahuila], y en cuya acta se rebelan contra Porfirio Díaz con fundamento en el Artículo 35, fracción 4a. y 5a.2 de la Constitución general, y nombraron jefe del movimiento para que operen en Jiménez, con el grado de coronel, al señor Patricio Guerra y nombraron los demás oficiales de un escuadrón;3 Espinosa me mandó pedir mi opinión creyendo que la Junta de San Luis no tendría muy a bien este trabajo que él encontró cuando llegó a Del Río. Mi opinión se la doy para no desmoralizarlos y aconsejarles que debemos observar disciplina, orden y respeto para ser fuertes; que la Junta tenía allí un jefe y lo deberíamos de respetar, ayudarlo y moralizarlos en campaña, que si no era capaz, allí estaríamos nosotros para ocupar el puesto que él no podía llevar satisfactoriamente; que la democracia no era una turba ni debería constituirse en ningún desenfreno; que debemos obedecernos cariñosa y respetuosamente, que procediendo a su antojo cada grupo la revolución fracasaría en emberiosa como sucedió en Jiménez; que yo militaría a las órdenes del señor Patricio Guerra; como a las órdenes del señor [Encarnación] Díaz Guerra, si ellos no querían estar a mis órdenes; que en el campo de combate se ve quién tiene valor y es capáz de dirigir, y a la vista de los hechos podemos darle el mando al más valiente y entendido.
Terminé con decirles que si su acta la publican la funden en el Artículo 394 de la misma Constitución por creerlo más aplicable al caso.
Aurelio [N. Flores] vino muy desmoralizado; ni el señor Díaz [Guerra] ni el señor [Néstor] López, quisieron prestarle.
Tan luego como mi hijo se alivie un poco más; voy a Del Río a ver si se puede uniformar; usted los puede preparar para cuando yo vaya; este asunto urge mucho que se considere y contésteme muy pronto. Las personas que vienen de México, vienen muy atemorizadas y dicen que si de aquí no van a allá en la revolución, ellos no pueden levantarse; que son vigilados hasta en sus conversaciones. Los presos que han salido libres como el señor Abraham Garza y Tiburcio Balderas, vienen asustados de las bartolinas; que hay muchas mujeres presas y que casi diariamente (…) hombres muriéndose; estos eran partidarios nuestros y serán pero cuando estemos allá. Queremos hacer los de San Antonio [, Texas], y hablaré con los de Del Río, una proposición a la Junta y es que cada hombre que muera en el combate se le asigne la vida por 3 o 5 mil pesos que se pagarán al triunfar el partido, sin perjuicio de una pensión que recibirá la viuda o hijos, arreglada a la categoría del muerto y hasta que la familia se haya amparado. Esta, si se ofreciera y figura en el Programa, será gran aliento en mi juicio. Espero que ya le habrán llegado los 50 folletos que le mandé; a la señora de Molinar le mandé un cajón que contenía 1 000. Tengo 150 para un señor Pilar S. Robledo, de Los Ángeles [California], que voy a mandar por correo si de contestarme usted los suyos los recibió y si no los mando por express. Suyo en la causa
Eulalio Treviño
Considere y contésteme todos los puntos que le doy.
1 Véase misiva del 17 de julio de 1907
2 Art. 34. f.III Asociarse para tratar los asuntos políticos del país, f. IV. tomar los armas en el ejército o en la guardia nacional, para la defensa de la República y de sus intereses. Constitución Federal de los Estados Unidos Mexicanos, 1857. Título I sec IV. De los ciudadanos.
3 Véase misiva del 22 de agosto de 1907
4 Artículo
Fuente: AHSRE
[s.l.,] agosto 6 de 1907
C. Presidente de la Junta Organizadora del Partido Liberal de México
[Los Ángeles, California]
Muy señor mío:
Estoy en posesión de sus apreciables notas de 18, 211 y 28 y a ésas me refiero.
Sigue siendo comprometedora la situación del señor [Cástulo] Gómez, y parece que si sigue así, se verá obligado a hacer una tentativa en este mes, según su carta que he recibido últimamente y que la mandé al delegado [Antonio de P. Araujo] para que participara de ella y en seguida la mandara a usted, para los efectos consiguientes. Será bueno que usted escriba algo para enviarle al señor Gómez, a fin de que no se exaspere y se mantenga en unión de los suyos, dentro de la moral y espere hasta el día posible. Solamente la falta de recursos me hace fracasar mis planes; pues para procurar como usted dice que se pueden organizar grupos que ataquen otros distintos lugares de la frontera de México para hacer más extensivo el movimiento con tal fin tenía pensado expedicionar por algunos condados, especialmente los que están más cerca o llegan a la orilla del río Bravo, pero por desgracia no podré, por hoy no puedo por no tener lo suficiente en fondos, pues todos esos lugares están ardidos y no será posible trabajar y caminar a pie y sin recursos como lo acabo de hacer una caminata que me ha sido muy contraria a mi salud, no obstante si tuviere los recursos lo haría desde luego, mas voy para Seguin, [Texas,] a ver si trabajo para habilitarme de algo y dejarle también recursos a mi familia que está sufriendo en medio de la miseria, pues no me basta lo que gano para sostenerme y hacer los gastos de excursiones y sostener a mi familia, no obstante veré qué se hace.
En Seguin esperaré los fondos que usted me dice, en caso que consiga la Junta el dinero que dice está agenciando. Ya procuro inquirir el número de armas con que cuentan los grupos de Dunley, La Coste, Castroville y Hondo, [Texas,] y el número también de municiones, así mismo le adjunto los anexos de algunos que quedaron comprometidos en Miguel, Crown y Tobey[, Texas] y un anexo al grupo de Castroville. Las cosechas en Texas, se acaban de levantar, por lo regular en a fines de octubre. Al retirarme de estos puntos, le daré informes.
Sabe que lo estima su humilde correligionario que agradece sus generosas frases que dedica a mis humildes trabajos, que sólo corresponden a la grandeza de la causa de la cual soy simple soldado.
Su seguro servidor y correligionario
Aniceto Moreno
Dirección:
Señor G. Hinojosa, para A.M. de Yo
Dunley, Medina Co., Texas
1 Vid., supra, carta núm. 243.
Fuente: AHSRE
El Paso, Texas, August 22, 1907
Mr. Calixto Guerra
Del Río, Texas
My esteemed friend:
I have your last in your speak of the squadron “Zaragoza”, as I wrote you in my previous letter, you must not violate the laws of neutrality. I advise, therefore, that all the friends of revolutionary groups but only in Mexican Territory. Following that line to conduct, we will have nothing to fear from the ingression of the American Government in our matters. I think of writing you extensively; today I am too much occupied.
Answer promtly so that I may know if you received this. I like you as always, your friend and co-religionist.
Ricardo Flores Magón
P. S. Salute companion Villarreal to whom you will show
El Paso, Texas, a 22 de agosto de 1907.
Sr. Calixto Guerra,
Del Río, Texas.
Mi estimado amigo:
Recibí tu más reciente en la que me te refieres al escuadrón “Zaragoza”; como te decía en mi carta anterior, no debes violar las leyes de neutralidad. Recomiendo, por tanto, que todos los amigos de los grupos revolucionarios, pero sólo en territorio mexicano. Manteniendo esta línea de conducta, nada tenemos que temer respecto a la intervención del Gobierno Norteamericano en nuestros asuntos. Pienso escribirte extensamente, pero hoy me encuentro sumamente ocupado.
Respóndeme rápidamente para saber que recibiste la presente. Con el afecto de siempre, tu amigo y correligionario.
Ricardo Flores Magón
Fuente: NA